Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Sevgililer Günü'nde aşkla ilgili deyimleri öğrenin ve aşkınızı son derece romantik İngilizceyle ifade edin.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên14/02/2025

Aşağıdaki makalede, Sevgililer Günü'nde aşkınızı romantik ama Vietnam tarzında nasıl ifade edeceğiniz veya aşkla ilgili yaygın deyimleri kullanarak İngilizce nasıl yazıp konuşacağınız sorularına cevap bulacaksınız.


Valentine, học thành ngữ về tình yêu và tỏ tình bằng tiếng Anh siêu lãng mạn- Ảnh 1.

Sevgililer Günü, aşkla ilgili bazı İngilizce deyimleri hatırlamak için mükemmel bir fırsattır.

Aşk hakkında 10 deyim

Da Nang şehrindeki Huynh Duc IELTS Merkezi Müdürü Bay Le Huynh Duc, Sevgililer Günü vesilesiyle, on yıllar hatta yüzyıllar önce ortaya çıkmış ancak günümüzde hala kullanılan 10 İngilizce deyimi ve bunların çeşitli bağlamlardaki ve kökenlerindeki kullanım alanlarını öneriyor.

1. Baştan aşağı aşık olmak

Cambridge Sözlüğü'ne göre, "head over heels" (birine delicesine aşık olmak) ifadesi "bir başkasına tamamen aşık olmak" anlamına gelir. Bu deyim, "Ona delicesine aşık oldu", "Ona delicesine aşık", "Onlar birbirlerine delicesine aşıktılar" gibi edatlı cümlelerde kullanılabilir.

Bu ifade aslen 14. yüzyılda yayımlanan "Erken İngiliz Alliteratif Şiirleri" adlı şiir derlemesinde "topuklar başın üzerinde" şeklinde ortaya çıkmış ve başın yerde, ayakların havada olduğu, takla atmaya benzer bir durumu tanımlamıştır. 18. yüzyılda bir şair bunu tersine çevirerek "baş topukların üzerinde" haline getirmiştir. Deyimin "tutkuyla aşık olmak" anlamını kazanması ise 19. yüzyıla kadar gerçekleşmemiştir.

2. Kalbimin derinliklerinden

Bu deyim "çok içtenlikle" anlamına gelir, kelimenin tam anlamıyla "kalbinin derinliklerinden" demektir. Gerçek, derin duyguları ifade etmek için kullanılır, örneğin, "Yardımınız için size kalbimin derinliklerinden teşekkür ederim", "Seni kalbimin derinliklerinden seviyorum" veya "Kalbinin derinliklerinden özür dilerim."

Bu deyim, eski Mısırlıların kalbin, beynin değil, duyguların, aklın, ruhun ve hislerin merkezi olduğuna dair inancından kaynaklanmaktadır. Daha sonra, eski Yunan filozofu Aristoteles bu görüşü daha da geliştirmiş ve şair Virgil tarafından "Aeneid" (MÖ 29-19) adlı şiirinde kullanılmıştır. Deyim, İngilizcede ilk kez 16. yüzyılda bir dua kitabında kullanılmıştır: "Kalbinin derinliklerinden affetmeye razı olmak."

3. Cennette yapılmış bir eşleşme

Bu, "mükemmel eşleşme" anlamına gelen bir İngilizce deyimdir; aşkta, evlilikte veya herhangi bir ortaklıkta ya da yakın arkadaşlıkta birbirleri için yaratılmış bir çifti ifade eder. İki kişinin kişilik, ilgi alanları, değerler ve yaşam hedefleri açısından mükemmel bir eşleşmeye sahip olduğunu, uyumlu, mutlu ve kalıcı bir ilişki yarattığını ima eder. "John ve Mary cennette yaratılmış bir eşleşmedir" (John ve Mary mükemmel bir çifttir).

Bu deyim, kaderin ve ilişkilerin doğaüstü güçler, genellikle de небесах (cennet) tarafından belirlendiğine dair eski bir inançtan kaynaklanmaktadır. Bazı çiftlerin birlikte olmaya yazgılı olduğuna ve birlikteliklerinin hayırlı ve şanslı kabul edildiğine inanılır.

Valentine, học thành ngữ về tình yêu và tỏ tình bằng tiếng Anh siêu lãng mạn- Ảnh 2.

Yaşlılığa kadar süren bir aşk, "cennette yapılmış bir eşleşme" sözünün açık bir kanıtı.

4. Bir öpücükle mühürlendi

Bu hem bir deyim hem de oldukça popüler bir şarkı. Genellikle bu ifade, el yazısıyla yazılmış ve mühürlenmiş mektuplarda (bazen zarfın üzerinde rujla yapılmış bir öpücükle) yer alır. Deyim, gönderenin mektuba (aşk mektubuna) çok fazla sevgi kattığı anlamına gelir, örneğin "Ona öpücükle mühürlenmiş bir mektup gönderdi."

Aslında, "öpücükle mühürlenmiş" ifadesi Orta Çağ'da kullanılan bir hukuk geleneğinden kaynaklanmaktadır. Avrupa'da çoğu insanın okuma yazma bilmediği bir dönemde, yasal belgeleri imzalamak zordu. Anlaşmalarda iyi niyet ve bağlılığı göstermek için insanlar genellikle imza yerine bir haç (X) kullanırlardı. Daha sonra sözleşmeyi tamamlamak için haçı öperlerdi. Bu öpücük, günümüzde anladığımız romantik anlamdan ziyade, taraflar arasında güveni ifade eden bağlayıcı bir anlaşmayı simgeliyordu.

Zamanla bu gelenek yayıldı ve mektuplarda da kullanılmaya başlandı. Mektup üzerine öpücük, sevginin, aşkın ve bir sözün sembolü haline geldi. "Öpücükle mühürlenmiş" ifadesi de buradan doğdu, romantik bir anlam kazandı ve özellikle şarkılarda, filmlerde ve romanlarda popüler kültürde yaygın olarak kullanılmaya başlandı.

5. Sana aşığım.

Bu, birine karşı hoşlanma veya hoşlanma duygusu beslemek anlamına gelen İngilizce bir deyimdir ve genellikle romantik bir anlamda kullanılır. Derin bir aşk olmayabilecek, hafif ve geçici bir duyguyu tanımlar; örneğin: "Sana karşı hoşlanma duygum var ama ciddi olup olmadığından emin değilim" (Senden hoşlanıyorum ama ciddi olup olmadığından emin değilim), "Sınıftaki yeni çocuğa karşı hoşlanma duygusu besliyor" (Sınıftaki yeni çocuktan hoşlanıyor).

İngilizce "crush" kelimesi, "ezmek" anlamına gelen Eski Fransızca "croissir" kelimesinden türemiştir. Başlangıçta, bir şeyi ezme veya öğütme eylemini ifade ediyordu. 19. yüzyılda ise "crush" mecazi olarak birine duyulan hayranlığı veya sevgiyi tanımlamak için kullanılmaya başlandı.

"Sana aşığım" ifadesi ilk olarak 19. yüzyılın sonlarında edebiyatta hafif, geçici bir duyguyu tanımlamak için kullanıldı. Amerikan popüler kültüründeki popülaritesi ise şüphesiz besteciler George ve Ira Gershwin'e borçludur. 1928'de, daha sonra ünlü olan "Treasure Girl" müzikali için "I've got a crush on you" şarkısını yazdılar.

6. O üç küçük kelime

"O üç küçük kelime", "Seni seviyorum" demenin mecazi bir yoludur. "Seni seviyorum" ifadesi büyük bir anlam taşıdığı, derin bir sevgiyi ifade ettiği ve genellikle bir ilişkide önemli bir dönüm noktası olarak kabul edildiği için kullanılır. Örneğin, şöyle bir cümlede kullanılabilir: "Sonunda ona o üç küçük kelimeyi söyledi ve o da onun kendisini gerçekten sevdiğini anladı."

Valentine, học thành ngữ về tình yêu và tỏ tình bằng tiếng Anh siêu lãng mạn- Ảnh 3.

"Seni seviyorum," üç kelime, farklı kültürlerde sıklıkla mecazi olarak ifade edilen ve büyük anlam taşıyan kelimelerdir.

"O üç küçük kelime" ifadesinin tam kökeni açıkça belgelenmemiştir. Bununla birlikte, bazı teoriler, 1930'da yayınlanan "Three Little Words" şarkısından kaynaklandığını ve daha sonra 2022'de yayınlanan "Those Three Little Words" kitabının başlığı olarak tekrar kullanıldığını öne sürmektedir.

7. Aşkta sadakatsiz olmak

"Aldatıcı olmak", genellikle bir erkek için kullanılan, romantik bir ilişkide sadakatsiz olan birini tanımlamak için kullanılan olumsuz bir deyimdir. Partnerini aldatabilir, başka kadınlarla görüşebilir veya aynı anda birden fazla ilişki yaşayabilir. Örneğin: "Karısının arkasından başka bir kadınla görüşüyor. Tam bir aldatıcı."

Oxford Sözlüğü'ne göre, "aşk aldatıcısı" (love rat) kelimesinin bilinen ilk kullanımı 1990'lara, özellikle de 1990 yılında Avustralya gazetesi Sunday Mail'e dayanmaktadır.

8. Düğümü bağlamak

"Evlenmek, düğün yapmak veya birlikte yaşamak" deyimi, iki insan arasındaki bağlılığı, sözü ve kalıcı bağı vurgular. Bu yaygın bir ifadedir ve hem sözlü hem de yazılı dilde sıklıkla kullanılır.

"Düğüm atmak" ifadesi, "el bağlama" adı verilen eski bir Kelt geleneğinden kaynaklanmaktadır. Bu tören sırasında, gelin ve damadın elleri, ritüel boyunca bir iple birbirine bağlanır ve bu, yaşamlarının bağını sembolize eder. "Düğüm", birlikteliklerinin kalıcı doğasını temsil ettiğinden, "düğüm atmak" ifadesi evlilik anlamına gelir.

9. Birinin ayı astığını düşünmek

Anlam bakımından, "birinin ayı astığını düşünmek", birine hayran olmak, onu sevmek veya ona aşırı değer vermek, hatta onun mükemmel ve olağanüstü şeyler yapabilecek kapasitede olduğuna inanmak anlamına gelir. Bazen, konuşmacının hayran olduğu kişinin kusurlarına karşı biraz "kör" olabileceğini ima eden hafif bir ironi de içerir. Daha doğal olarak, birisi hakkında konuşurken aşırı coşkulu olmak veya birine körü körüne aşık olmak gibidir.

Bazı yaygın kullanımlar şunlardır: "Kız arkadaşının dünyanın en iyisi olduğunu düşünüyor. Kusurlarına tamamen kör." (Kız arkadaşının dünyanın en iyisi olduğunu düşünüyor. Kusurlarına tamamen kör.) "Ona o kadar aşık ki, dünyanın en iyisi olduğunu düşünüyor." (Onu o kadar çok seviyor ki, mükemmel olduğunu düşünüyor.)

"Birinin ayı astığını düşünmek" deyimi Amerika Birleşik Devletleri'nde ortaya çıkmış ve ilk olarak 1916 ve 1917 yıllarında Dorothy Dix'in yazılarında belgelenmiştir. Gazeteci olan Dix, muhtemelen büyüdüğü Amerikan Güneyi'nde bu deyimi duymuş ve yaygınlaşmasına katkıda bulunmuş olabilir. 1939-1941 yılları arasındaki diğer örnekler, deyimin Teksas, Kaliforniya ve Hawaii gibi çeşitli yerlerde kullanıldığını göstermektedir.

10. Aşk üçgeninde olmak

"Aşk üçgeni" ifadesi, genellikle dengesiz ve karmaşık bir aşk üçgenini ima eder. "Aşk üçgeninde olmak" ise böyle bir duruma dahil olmak veya böyle bir durumun içinde bulunmak anlamına gelir; örneğin, "Kendini en yakın arkadaşı ve erkek arkadaşı arasında bir aşk üçgeninin içinde buldu."

Oxford Sözlüğü'ne göre, "aşk üçgeni" ifadesinin bilinen en eski kullanımı 1900'lü yıllara, özellikle de 1909 yılına, La Crosse, Wisconsin (ABD)'de yayınlanan bir metne dayanmaktadır. Bu da ifadenin 20. yüzyılın başlarından itibaren karmaşık romantik ilişkileri tanımlamak için kullanıldığını doğrulamaktadır.

Vietnam tarzı 10 Sevgililer Günü aşk itirafı

Aşağıda, uluslararası akreditasyona sahip İngilizce öğretmenliği eğitimcisi, şu anda MTS sınav kuruluşunun (Birleşik Krallık) Ulusal Eğitim Direktörü ve HEW London'ın CEO'su olan Bayan Nguyen Le Tuyet Ngoc'un önerdiği 10 romantik jest yer almaktadır.

Valentine, học thành ngữ về tình yêu và tỏ tình bằng tiếng Anh siêu lãng mạn- Ảnh 4.

Sevgililer Günü'nde birçok insanın hayali, aşkını başarıyla itiraf etmek ve evlenmektir.

1. Sana olan sevgim Phong Nha Mağarası'ndan daha derin, Mekong Nehri'nden daha geniş ve bambudan daha güçlü.

2. Sonsuza dek motosiklet taksi şoförün olmak istiyorum, böylece seni her zaman yanımda hissedebileyim.

3. Sana olan aşkımı kanıtlamak için Fansipan Dağı'nın zirvesine ters yönde ve yalınayak tırmanırdım.

4. Senin sevgin, fırtınada benim güvenli limanımdır.

5. Sana olan aşkım bir süpernovadan daha parlak yanıyor.

6. Senin sevgin, hayatımdaki eksik yapboz parçasını bulmak gibi.

7. Senin sevgin bana dünyaya meydan okuma özgüveni veriyor.

8. Seni tanıdığım an tüm tarayıcılarımı sildim çünkü arayışım sona ermişti.

9. Senin yanında olduğum her seferinde kendimi çimdikliyorum çünkü her zaman bir rüya gibi geliyor.

10. Sana olan sevgim manyetik bir güç, uzakta olsam bile beni hep kendine çekiyor.


[reklam_2]
Kaynak: https://thanhnien.vn/valentine-hoc-thanh-ngu-ve-tinh-yeu-va-to-tinh-bang-tieng-anh-sieu-lang-man-185250214130800887.htm

Yorum (0)

Duygularınızı paylaşmak için lütfen bir yorum bırakın!

Aynı konuda

Aynı kategoride

Ho Chi Minh şehrinde gençler arasında büyük ilgi gören Noel eğlence mekanı, 7 metrelik çam ağacıyla dikkat çekiyor
Noel'de 100 metrelik koridorda olay yaratan şey ne?
Phu Quoc'ta 7 gün 7 gece süren muhteşem düğünden çok etkilendim
Antik Kostüm Geçidi: Yüz Çiçek Sevinci

Aynı yazardan

Miras

Figür

İşletme

Vietnam, 2025'te dünyanın önde gelen Miras Alanı olacak

Güncel olaylar

Siyasi Sistem

Yerel

Ürün