Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

22 роки сіяння листів у селі Кор

«Моя вчителька гарненька, вона часто посміхається, її очі блищать, вона любить зелений канал, що звивається навколо полів із запашним запахом молодого рису» – ось прекрасний образ вчительки у пісні «Моя вчителька».

Báo Thanh niênBáo Thanh niên27/08/2021

А ще в мене є вчителька, яка, хоч і не «гарненька» на вигляд, має прекрасне серце, палку любов до своїх учнів і віддану любов до своєї роботи. А ще одна чудова річ полягає в тому, що вона навчала нас, учнів, і була прив’язана до нашого села Кор протягом останніх 22 років.
Це історія вчительки Тран Тхі Кім Кук. Вона народилася та виросла в Дьєн Бані, Куангнам, і закінчила педагогічний коледж у 1999 році. У той час вона могла б подати заявку на роботу в дельті або там, де жила, але вона обрала район Бак Тра Мі як місце, де могла б провести багато класів учнів через річку до берега знань. Її призначили викладати в комуні Тра Кот, район Бак Тра Мі. Комуна Тра Кот — це віддалена комуна, де проживає народ кор. У той час це був особливо складний район, без доріг та електрики. Їй доводилося їхати автобусом до перехрестя Тра Дуонг і пройти понад 23 кілометри, долаючи вбрід багато річок, струмків та перевалів, щоб дістатися до школи.

Підйом у гори та перехід струмків убрід, щоб заохотити учнів ходити на заняття

Життя людей тут важке в усіх відношеннях, тому вони дбають лише про те, щоб наполегливо працювати, щоб щодня заробляти на їжу та одяг, і мало хто піклується про освіту своїх дітей. А учні не зацікавлені в навчанні. Тому учні часто пропускають школу, щоб блукати кукурудзяними полями, рисовими полями та струмками, збирати овочі та ловити равликів, щоб допомогти батькам. Щоразу, коли учні пропускають школу у вихідні, вчительці доводиться цілий день підніматися на гори та переходити струмки (бо будинки в селі часто розташовані далеко один від одного), щоб зайти до кожного учня додому та переконати його піти на урок. Якщо вдома немає учнів чи батьків, їй доводиться продовжувати йти до полів родини учня. Дорога довга, голодна та втомлена, але вона не здається, вона все ще намагається зустрітися з учнями, щоб порадити їм ходити до школи, нагадати їм, що вони повинні ходити до школи, щоб сподіватися на краще майбутнє.
Я сам був її учнем, і вона багато разів відвідувала мій дім, щоб переконати мене піти до школи. А образ її мокрого волосся, брудних сандалів і холодних рук, що стояли перед моїм будинком у сезон дощів, – це образ, який я ніколи не забуду, навіть коли постарію.

Пані Тран Тхі Кім Кук (ліворуч) та авторка — її учениця, а тепер ще й вчителька

Фото: TGCC


Для неї найщасливіше – бачити, як діти в нашому селі опановують знання після кожного дня навчання. Вона залишила свою юність у селі з серцем, сповненим любові до дітей та своєї роботи. Вона залишила батьків братам і сестрам у сільській місцевості, щоб вони піклувалися про них, і сама піклувалася про нас, учнів. Вона зізналася: «У перші роки я дуже сумувала за батьками та родиною, але дорога була такою далекою, як я могла повернутися? Іноді я могла повернутися до рідного міста лише 2-3 рази на рік».
Коли я стала її колегою, я якось запитала її: «Чому ти не повернулася до рідного міста, коли все було так важко?» Вона поділилася: «Тоді було важко подорожувати, і вона сумувала за домівкою. Батьки радили їй повернутися, але щоразу, коли вона бачила наші невинні, чесні та щирі очі, вона не могла цього витримати. А особливо вона хотіла бачити, як усі діти в нашому селі ходять до школи, здобують знання та мають світле майбутнє. Для мене в той час вона була не лише вчителькою, а й сестрою та подругою. Бо після уроків вона часто ловила вошей і пліткувала з нами, учнями. У вихідні вона також збирала з нами овочі та ловила равликів, щоб покращити наші страви. А коли я стала її колегою, вона завжди допомагала мені з роботою, так само, як любила мене раніше».
Багато її колег приїжджали до нашого села, але поїхали після кількох місяців чи років роботи, але вона все ще залишається, все ще регулярно приходить на заняття, щоб передавати знання поколінням учнів. Вона прив'язана до нашого села вже понад 20 років і також була свідком того, як наше село змінюється день у день. Потрібно мати глибоку любов до нас, дітей, і віддану, благородну любов до професії, щоб мати змогу так довго залишатися в такому районі, де проживає меншина. Її любов і прихильність до наших учнів і нашого села – це безмежна, благородна прихильність.
Жити красиво означає, що коли ми стикаємося з перешкодами та викликами в житті та роботі, ми завжди із радістю знаходимо спосіб їх подолати та ніколи не здаємося. Жити красиво – це бути відданим та самовідданим роботі. Жити красиво – це дарувати щиру любов нашим учням. Жити красиво – це щиро допомагати колегам, нічого не вимагаючи натомість. І вона саме така.
Я сама була її ученицею, а тепер вчителькою, і краще за всіх розумію, що якби не вона та вчителі, які люблять своїх учнів, як вона, я б точно не була там, де я сьогодні. І для мене вона прекрасна людина, яка завжди поширює позитивні речі, щоб я могла вчитися, прагнути до сьогоднішнього та завтрашнього дня.

Джерело: https://thanhnien.vn/22-nam-gioi-chu-tren-ban-lang-cor-1851103209.htm


Коментар (0)

No data
No data

У тій самій темі

У тій самій категорії

Солдати емоційно прощаються з Ханоєм після понад 100 днів виконання місії A80
Спостерігати за тим, як Хошимін сяє вогнями вночі
Тривалими прощаннями жителі столиці проводжали солдатів A80, які залишали Ханой.
Наскільки сучасний підводний човен Kilo 636?

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

No videos available

Новини

Політична система

Місцевий

Продукт