«Dẵng cây» чи «rẵng cây»? Багато людей не впевнені, яке написання правильне.
В'єтнамське письмо може бути заплутаним для багатьох людей, оскільки багато слів вимовляються однаково. Багато хто не впевнений, чи правильно пишеться «dặng cây» чи «rặng cây».
Це іменник, що описує образ довгого ряду дерев, посаджених послідовно.
Отже, яке слово, на вашу думку, правильне? Будь ласка, залиште свою відповідь у полі для коментарів нижче.
Відповідь на попереднє запитання: «Окремо» чи «окремо»?
«Tách rời» — це слово з орфографічною помилкою, яке абсолютно не має значення. Крім того, це слово не зустрічається у в'єтнамських словниках.
Правильна відповідь — «відокремлювати». Це дієслово описує дію відділення речей або явищ від їхнього початкового стану.
Терези
Джерело: https://vtcnews.vn/dang-cay-hay-rang-cay-moi-dung-chinh-ta-ar929863.html






Коментар (0)