Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Значення слова "sung" у слові "happy"

(Baothanhhoa.vn) - Що означає слово "sung" у назві "sung vui"? Почувши слово "sung vui", багато людей одразу думають, що це подвоєне слово та "чисто в'єтнамське" слово. Частково тому, що слово "sung" рідко використовується самостійно, тоді як "suong" сильно в'єтнамізоване.

Báo Thanh HóaBáo Thanh Hóa29/08/2025

Значення слова

Насправді, багато словників фіксують слово «sung» лише як вид рослини. Наприклад, у Великому в'єтнамському словнику (під редакцією Нгуєн Нху Й) запис про «sung» пояснює два значення: «1. Дерево, що росте у вологих місцях, біля берегів ставків та озер, має невеликий стовбур, не має вторинного коріння, м'які гілки з багатьма лусками, горбками та рубцями, овальне листя з багатьма дрібними горбками, які називаються «сосками sung», щільні плоди на стовбурі та гілках, червоно-коричневі при дозріванні, їстівні. 2. Плід інжиру: відкритий рот в очікуванні sung (tng.)». Або у В'єтнамському словнику (під редакцією Ван Тана) запис про «sung» пояснює: «Дерево з плодами, що ростуть групами на стовбурі та великих гілках, червоні при дозріванні, їстівні».

Можливо, саме тому у словнику в'єтнамських повторень (головний редактор видавництва «Соціальні науки» Хоанг Ван Хань, 2013) зібрано та пояснено слово «сунг хань» як «щасливий, задоволений матеріально чи духовно», а також використано приклад «щасливого життя».

Власне, «sung vui» (充暢) – це складне слово китайського походження [що означає ту саму епоху]. «Sung» (充) означає повний, сильний, сповнений внутрішньої сили. «Sung» зустрічається в багатьох складних словах, таких як «sung tuc» (充足); «sung man» (充滿); «sung suc». Крім того, «sung» також використовується самостійно. У в'єтнамському словнику (Хоанг Пхе, головний редактор – Vietlex) запис про «sung» пояснює його як «у стані великого ентузіазму, сповнений енергії» та наводить приклад «стрибати дуже схвильовано ~ співати щосили».

У слові «щасливий» «sung» означає достатній, ситий. У фразеологізмі «Їж добре, одягайся добре» «sung» означає ситий, достатній. Наприклад, «Y noãn nhi thực sung - 衣煖而食充» (Tuận Tử) означає життя з достатньою кількістю одягу та тепла, достатньою кількістю їжі, стосуючися життя з мінімальною матеріальною достатністю, в'єтнамською це називається Com no ao am/Тепле пальто, com no/Їж добре, одягайся тепло.

З 暢 це також в’єтнамське слово китайського походження, що означає щасливий, зручний, гладкий, повний (як радість; щасливий, як фея,...). Великий китайський словник пояснює значення кожного елемента: «співаний: достатньо, повний» [співається: повний, повний — 充: 足, 滿]; "suong: зручно; щасливо". [suong: щасливий, радісний - 暢: 舒暢; 歡快]; «співаний: повний і текучий, гладкий». [спів: sung phan nhi suoc dat - 充暢: 充分而暢達].

Довідка: У китайській мові також є деякі слова, що містять слово «chuong», такі як «thong xuong» 通暢, що означає ясний та відкритий; «van tu» (буквально, мислення вільне та зв'язне); «thuan xuong» 順暢, що означає плавний, без жодних перешкод; «thu xuong» 舒暢, що означає комфортний та щасливий; «luu xuong» 流暢, що означає плинний, вільний (як «van but luu xuong» 文筆流暢 - вільне письмо).

Отже, «sung» у слові «sung vui» означає повний, достатній, і це складне слово китайського походження, а не подвоєне слово.

Ман Нонг (CTV)

Джерело: https://baothanhhoa.vn/nghia-cua-sung-nbsp-trong-tu-sung-suong-260047.htm


Коментар (0)

No data
No data

У тій самій темі

У тій самій категорії

Наскільки сучасний протичовновий гелікоптер Ка-28, що бере участь у морському параді?
Панорама параду з нагоди 80-ї річниці Серпневої революції та Національного дня 2 вересня
Крупний план винищувача Су-30МК2, який скидає теплові пастки в небі над Бадінем
21 гарматний постріл, що відкриває парад до Національного дня 2 вересня

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

No videos available

Новини

Політична система

Місцевий

Продукт