Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Музикант Ван Цао переписав Державний гімн через півстоліття після його створення.

Понад 30 років тому музикант Ван Цао скопіював пісню «Tien Quan Ca», щоб подарувати її Музею революції В'єтнаму. Той випадок, коли музикант скопіював Національний гімн В'єтнаму, також ознаменував 50-ту річницю з дня народження пісні.

Báo Lào CaiBáo Lào Cai02/09/2025

Минулого року, коли я по роботі їздив до Національного історичного музею, екскурсовод показав мені деякі експонати музею. Першим місцем, яке мені показали, була скляна шафа, розміщена в урочистому місці, в якій знаходилася Декларація незалежності, а поруч з нею — рукописний примірник пісні «Tien Quan Ca» музиканта Ван Цао.

Пісню «Tien Quan Ca», представлену на виставці, скопіював музикант Ван Цао з написом: «Подаровано Музею В'єтнамської революції 22 грудня 1994 року».

«Наразі Музей революції у В'єтнамі об'єднався з Музеєм історії В'єтнаму, утворивши Національний історичний музей, тому рукописний примірник пісні «Tien Quan Ca» тепер належить цьому музею», – сказав екскурсовод.

Bút tích của nhạc sĩ Văn Cao kể về bài hát “Tiến Quân ca” được in trên báo Độc Lập năm 1944.
Почерк музиканта Ван Цао щодо пісні «Tien Quan Ca», надрукований у газеті Doc Lap у 1944 році.

Нещодавно мені випала нагода попрацювати з паном Хоанг Нгок Чінь, співробітником відділу колекцій Національного історичного музею. Пан Чінь сказав: «Наприкінці 1994 року нам, співробітникам музею, було доручено попросити музиканта Ван Цао скопіювати пісню «Tien Quan Ca» для виставкової роботи».

У той час здоров'я музиканта було поганим, і йому часто доводилося пити молоко, щоб підживитися. Але коли співробітники Музею В'єтнамської революції попросили його «Тянь Цюань Ца» надати автограф для виставки, музикант Ван Цао став активнішим. Він із задоволенням приймав гостей і розповідав історії про створення пісні «Тянь Цюань Ца», яка на той час існувала вже півстоліття.

Коли вони прибули, знаючи, що музикант втомився, співробітники Музею революції у В'єтнамі підготували нотні листи, щоб музикант Ван Цао заповнив ноти та текст пісень. Але музикант Ван Цао сказав, що особисто намалює нотні листи та розшифрує повний Національний гімн, щоб передати його музею.

Через деякий час, отримавши звістку про те, що Державний гімн було скопійовано, співробітники музею вирушили до будинку музиканта Ван Цао, щоб отримати цей артефакт. Того дня вони дізналися, що для отримання цього Національного гімну музикант мав скопіювати його кілька разів. Це дуже зворушило співробітників музею, оскільки на той час музикант був слабким, у нього тремтіли руки, але він намагався дуже чітко намалювати кожну партитуру, написати кожну ноту та текст пісні «Tien Quan Ca», щоб надіслати їх до Музею В'єтнамської революції.

Того дня, одночасно копіюючи пісню «Tien Quan Ca», музикант Ван Цао також розповів співробітникам Музею В'єтнамської революції про те, як він раніше написав цю пісню на камені для друку в газеті Doc Lap півстоліття тому.

З цього приводу музикант Ван Цао написав мемуари, в яких зафіксував вищезгадану подію: «У листопаді 1944 року я особисто написав пісню «Tien Quan Ca» на камені для друку першої сторінки «Література та мистецтво» газети «Dok Lap», зберігши почерк нового працівника. Через місяць після виходу газети в світ я повернувся з друкарні».

Проходячи повз невелику вулицю (тепер вулиця Май Хак Де), я раптом почув звук мандоліни, що доносився з горища. Я зупинився і раптом відчув зворушення. Мене охопило почуття, сильніше за всі твори, які я виконував у театрах до цього…».

Минуло понад тридцять років відтоді, як музикант Ван Цао скопіював пісню «Tien Quan Ca» та відправив її до Музею В'єтнамської революції для експонування. Той зошит став історичним артефактом, тож відвідувачі Національного історичного музею сьогодні можуть побачити пісню, яка стала Національним гімном В'єтнаму.

У 1994 році музикант Ван Цао скопіював та подарував В'єтнамському військово- історичному музею ноти пісні «Tien Quan Ca», яка зараз виставлена ​​поруч із духовим оркестром, який використовував Музичний оркестр Армії визволення для виконання Національного гімну під час церемонії проголошення незалежності 2 вересня 1945 року на площі Ба Дінь.

У цій скопійованій музиці музикант також написав присвяту Музею військової історії В'єтнаму, датовану 22 березня 1994 року. Більш ніж через півроку після копіювання пісні «Tien Quan Ca» для подарунка Музею революції В'єтнаму (22 грудня 1994 року) музикант Ван Цао помер. Це, ймовірно, був останній раз, коли музикант Ван Цао копіював пісню «Tien Quan Ca».

tienphong.vn

Джерело: https://baolaocai.vn/nhac-si-van-cao-chep-lai-ban-quoc-ca-sau-nua-the-ky-ra-doi-post881126.html


Коментар (0)

No data
No data

У тій самій темі

У тій самій категорії

Неймовірно красиві терасовані поля в долині Лук Хон
«Багаті» квіти вартістю 1 мільйон донгів кожен все ще популярні 20 жовтня.
В'єтнамські фільми та шлях до Оскара
Молодь їде на північний захід, щоб завітати до нас під час найгарнішого рисового сезону року.

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

Молодь їде на північний захід, щоб завітати до нас під час найгарнішого рисового сезону року.

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт