
Управління та використання допомоги повинні відповідати законодавству В'єтнаму.
Указ 313/2025/ND-CP набирає чинності з 8 грудня 2025 року; він замінює Указ № 80/2020/ND-CP від 8 липня 2020 року, спрямований на усунення поточних недоліків у нормативних актах; водночас забезпечуючи дотримання Конституції, Закону про державний бюджет та узгодженість з нещодавно прийнятими, зміненими та доповненими законами, указами та постановами; а також всебічно та повністю дотримуючись та впроваджуючи директиви та орієнтири Політбюро та Уряду, викладені в Указі № 57-NQ/TW; Директиві № 49-CT/TW та пов'язаних документах.
Зокрема, Указ 313/2025/ND-CP регулює управління та використання безповоротної допомоги, яка не вважається офіційною допомогою в цілях розвитку, від іноземних агентств, організацій та фізичних осіб, що надається законно зареєстрованим агентствам та організаціям у В'єтнамі з метою соціально -економічного розвитку, гуманітарної допомоги, а не для отримання прибутку чи комерційних цілей.
Випадки, що не охоплюються Указом 313/2025/ND-CP, включають:
a) Безповоротна допомога від іноземних установ та організацій, прийняття якої має бути офіційно підписано відповідно до Закону про міжнародні договори, а безповоротна допомога в угодах про офіційну допомогу в рамках розвитку має бути підписана від імені держави або уряду Соціалістичної Республіки В'єтнам;
b) Подарунки та подарунки окремим особам та організаціям, які не призначені для соціально-економічного розвитку, гуманітарної допомоги чи благодійності;
c) Гранти, що генерують прибуток, розподілятимуться через такі форми: угоди про співпрацю, договори про надання послуг, договори про передачу технологій;
d) Особи, які отримують фінансування для науково-дослідної діяльності, повинні дотримуватися Закону про науку, технології та інновації;
d) Екстрена міжнародна допомога від урядів, міжнародних організацій, іноземних неурядових організацій та іноземних фізичних осіб для надання допомоги має бути затверджена та впроваджена протягом 3 місяців з моменту виникнення стихійного лиха, а екстрена міжнародна допомога для ліквідації наслідків стихійного лиха має бути затверджена та впроваджена протягом 9 місяців з моменту виникнення стихійного лиха.
Принципи управління та використання допомоги
Указ 313/2025/ND-CP передбачає, що управління та використання допомоги повинні відповідати законодавству В'єтнаму. Кошти допомоги можуть бути отримані, реалізовані та використані лише після схвалення компетентними органами влади В'єтнаму. Джерелом коштів допомоги повинні бути законні гроші або активи.
Товари (включаючи приладдя та обладнання), що перебувають у списку забороненого імпорту згідно з в'єтнамським законодавством, не приймаються.
Управління несе повну відповідальність за отримання, управління та ефективне використання допомоги.
Рух коштів, отриманих та виділених для надання допомоги, має здійснюватися через рахунок, що отримує допомогу, забезпечуючи прозорість та підзвітність, і має бути повністю звітований відповідно до вимог.
Допомога з державного бюджету – це допомога, яка безпосередньо управляється та отримується в'єтнамськими установами та організаціями, і здійснюється відповідно до принципу, що фінансове управління має бути закладене в бюджет (за винятком випадків, коли капітал допомоги безпосередньо управляється та розподіляється постачальником допомоги), повністю враховане та враховане в державному бюджеті відповідно до Закону про державний бюджет та пов'язаних з ним правових документів. Бюджетування та врегулювання допомоги з державного бюджету в галузях науки, технологій, інновацій та цифрової трансформації здійснюється відповідно до статті 63 Закону про науку, технології та інновації та пов'язаних з ним керівних документів.
Кошти допомоги, що не є частиною доходів державного бюджету, повинні відповідати чинним бухгалтерським та податковим нормам; статуту одержувача допомоги; та не повинні суперечити в'єтнамському законодавству.
Через шість місяців після затвердження допомоги, якщо виникають невідповідності або форс-мажорні обставини, пов'язані з фінансуванням, установами, політикою або іншими причинами, які перешкоджають або вимагають продовження надання допомоги, керуючий орган, на основі звіту одержувача допомоги, приймає рішення про припинення отримання або припинення проекту чи непроекту. Керуючий орган відповідає за повідомлення постачальника допомоги та відповідних органів про рішення про припинення отримання допомоги.
Використання допомоги для ухилення від сплати податків або особистої вигоди заборонено.
У Постанові 313/2025/ND-CP чітко зазначено заборонені дії під час використання допомоги, зокрема:
- Використання допомоги з метою відмивання грошей, фінансування тероризму, ухилення від сплати податків, підриву національної безпеки та соціального ладу, порушення національної єдності; заподіяння шкоди суспільній моралі, звичаям, традиціям та національній культурній ідентичності.
- Використання допомоги для отримання розподілу прибутку та особистої вигоди, а не для гуманітарних цілей, соціально-економічного розвитку чи блага громади.
- Корупційні дії, що спричиняють збитки, марнотратство та спекуляцію під час використання та управління коштами допомоги; нецільове використання коштів допомоги; та інші порушення закону.
Повноваження затверджувати допомогу
Указ 313/2025/ND-CP децентралізував та делегував повноваження в процесі оцінки та затвердження допомоги наступним чином:
Прем'єр-міністр затверджує кошти допомоги, пов'язані з імпортом товарів, що підпадають під повноваження Прем'єр-міністра, як це передбачено відповідними законами.
Затверджено головою керівного органу :
- Пряма допомога установам та підрозділам, що перебувають під управлінням, та допомога на ліквідацію наслідків стихійних лих (за винятком допомоги, що підлягає схваленню Прем'єр-міністром, Міністром освіти та навчання, Міністром внутрішніх справ та Головою Центрального комітету Вітчизняного фронту В'єтнаму);
- Кошти допомоги, одержувачем яких є організація, створена або статут якої затверджено, або сертифікат на право діяльності якої видано керівним органом, відповідно до функцій та завдань одержувача допомоги, за винятком організацій, статут яких затверджено Міністерством внутрішніх справ;
- Прем'єр-міністр дозволив отримання коштів допомоги для відповідних одержувачів, визначених Прем'єр-міністром;
- Допомога від соціальних підприємств та науково-технічних підприємств затверджується Головою Народного комітету провінції, де зареєстровано підприємство.
Міністр освіти та навчання затверджує допомогу державним некомерційним одиницям відповідно до Рішення Прем'єр-міністра № 1723/QD-TTg від 12 серпня 2025 року, яким оприлюднюється перелік державних некомерційних одиниць, що підпорядковуються Міністерству освіти та навчання, одиниць-членів та афілійованих одиниць державних некомерційних одиниць, згаданих у вищезазначеному Рішенні, за винятком допомоги, виділеної Ханойському національному університету та Національному університету міста Хошимін.
Міністр внутрішніх справ затверджує допомогу від асоціацій, соціальних фондів та благодійних фондів, що діють по всій країні, статути яких затверджені Міністерством внутрішніх справ, за винятком асоціацій, яким партія та держава доручили завдання на центральному рівні.
Голова Центрального Комітету Вітчизняного фронту В'єтнаму затверджує гуманітарну допомогу без зазначення конкретної адреси (постачальник допомоги не призначає допомогу для конкретного населеного пункту).
У Постанові 313/2025/ND-CP чітко зазначено, що для фондів допомоги, зміст яких пов’язаний з державними інвестиціями та інвестиціями в будівництво, повноваження щодо затвердження проектів з використанням фондів допомоги повинні відповідати положенням закону про управління державними інвестиціями та інвестиціями в будівництво.
Принципи фінансового управління фондами допомоги.
Постанова 313/2025/ND-CP передбачає, що кошти допомоги з джерел доходів державного бюджету, якими управляє та які використовує одержувач допомоги, повинні бути виділені в бюджеті, підтверджені (для коштів допомоги, виділених з джерел державних інвестицій), враховані та розраховані відповідно до законів про державний бюджет та фінансове управління, як це передбачено цією Постановою. У випадках нових витрат, не включених до бюджету, виділеного та призначеного компетентним органом, одержувач проекту повинен підготувати додатковий бюджет для подання компетентному органу на розгляд та прийняття рішення відповідно до законів про управління державним бюджетом.
Кошти допомоги з державного бюджету для галузей науки, технологій, інновацій та цифрової трансформації включаються до бюджетних кошторисів для цих галузей відповідно до процедур та положень, передбачених Законом про державний бюджет № 89/2025/QH15 та статтею 63 Закону про науку, технології та інновації № 93/2025/QH15.
Для безповоротної допомоги з джерел доходів державного бюджету, що безпосередньо управляються та реалізуються постачальником допомоги: керуючий орган або власник проекту відповідає за управління відповідно до затверджених проектних та непроектних документів; виконання функцій та обов'язків керуючого органу або власника проекту, як це передбачено цим Указом; та дотримання бухгалтерських, податкових та інших відповідних правових норм.
Щодо коштів допомоги, що не надаються з державного бюджету, сторона-одержувач повинна розпоряджатися ними та використовувати їх відповідно до затверджених проектних та непроектних документів; організаційних та операційних положень сторони-одержувача; а також відповідно до бухгалтерських, податкових та інших відповідних правових норм.
Щодо допомоги з доходів державного бюджету підприємствам, у яких держава володіє 100% капіталу, залежно від характеру допомоги, вона буде враховуватися як дохід державного бюджету та витрати державного бюджету на збільшення державного капіталу в підприємстві.
Для допомоги, призначеної для надання екстреної допомоги та ліквідації наслідків стихійних лих: має бути забезпечено дотримання правових норм щодо отримання, управління та використання міжнародної допомоги для надання екстреної допомоги та ліквідації наслідків стихійних лих.
Фуонг Ні
Джерело: https://baochinhphu.vn/quy-dinh-moi-ve-quan-ly-va-su-dung-vien-tro-khong-hoan-lai-102251210150955828.htm






Коментар (0)