
Відповідно, Міністерство будівництва вимагає від установ та підрозділів ретельно стежити за подіями, регулярно та безперервно оновлювати інформацію, проактивно спрямовувати та вживати заходів для своєчасного та ефективного реагування на сильні дощі, повені, зсуви та раптові повені, з девізом проактивного запобігання «рано, здалеку» та реагування на найвищому та найрішучішому рівні, ставлячи на перше місце мету забезпечення безпеки людей.
Агентства та підрозділи готують сили, засоби, обладнання та предмети першої необхідності відповідно до девізу «чотири на місці», щоб бути готовими реагувати на будь-які ситуації, особливо в районах, що знаходяться під загрозою ізоляції.
В'єтнамська дорожня адміністрація доручила підрозділам дорожнього господарства підготувати достатню кількість запасних матеріалів, розмістити техніку, обладнання та людські ресурси в ключових місцях, які часто піддаються зсувам, щоб проактивно подолати їх та забезпечити рух транспорту в найкоротші терміни, особливо на ключових національних автомагістралях у постраждалих районах.
В'єтнамська дорожня адміністрація доручає районам управління дорогами координувати свої дії з Департаментами будівництва та місцевими органами влади для перегляду та завершення сценаріїв, планів реагування, дистанційної організації та об'їзду дорожнього руху, призначення охоронців, встановлення буїв, бар'єрів та сигналів у затоплених місцях, переливних тунелях, розбитих дорогах та зсувах; контролю руху, проактивного регулювання руху; заборони руху доріг у небезпечних місцях (переливні тунелі, мости, пороми тощо) на національних автомагістралях у районах, що постраждали від повеней та штормів, та рішучої заборони в'їзду людей та транспортних засобів у ці місця для забезпечення безпеки дорожнього руху людей та транспортних засобів.
В'єтнамська залізнична адміністрація та В'єтнамська залізнична корпорація доручають підрозділам управління та технічного обслуговування залізниць продовжувати суворо дотримуватися режимів патрулювання та охорони на ключових об'єктах та місцях, у ключових районах, таких як мости та неякісні дороги, схильні до повеней; у районах, схильних до раптових повеней, на крутих гірських перевалах, де часто трапляються обвали каміння та зсуви, а також на залізничних ділянках нижче за течією від дамб, іригаційних гребель та водосховищ.
Залізничний сектор надав підрозділам завдання зосередити транспортні засоби, матеріали, обладнання та людські ресурси для подолання наслідків повеней та забезпечення безперебійного руху в найкоротші терміни. Існують плани зупиняти поїзди, подовжувати поїзди, збільшувати їх кількість та перевозити пасажирів, коли повені спричиняють затоплення та зсуви на ділянках, де поїзди повинні зупинятися.
Щодо авіації, Управління цивільної авіації В'єтнаму доручило підрозділам посилити інспекції аеропортів, терміналів, систем зв'язку, операцій польотів та командування для оперативного виявлення та реагування на інциденти.
Департамент будівельної інфраструктури консультує місцеві органи щодо спрямування та керівництва для перевірки та перевірки дренажної системи міських районів з метою ефективного запобігання повеням; перевірки заходів щодо забезпечення безпеки головних споруд технічної інфраструктури та систем технічної інфраструктури в міських районах для забезпечення безпеки роботи електромережі та постачання чистою водою затоплених районів.
Кафедра економіки – управління інвестиціями в будівництво керує Радами з управління проектами, інвесторами, підрядниками та відповідними підрозділами щодо забезпечення безпеки будівництва та запобігання зсувам під час зливових дощів та повеней; водночас розгортає роботи з реагування на зливові дощі, повені, зсуви, раптові повені, оперативно долає будівельні інциденти та координує дії для забезпечення безперебійного руху на маршрутах, що перебувають як у стадії будівництва, так і в експлуатації.
Для Департаменту будівництва населених пунктів повинен бути план щодо вирішення проблем заторів на дорогах, що перебувають під їхнім управлінням, забезпечення безперебійного руху, особливо на національних автомагістралях під децентралізованим управлінням та маршрутах, що обслуговують рятувальні та ліквідаційні роботи, для підготовки до сильних дощів, повеней, зсувів та раптових повеней.
Місцеві рівні та сектори тісно координують свої дії з районами управління дорогами та підрозділами управління та технічного обслуговування доріг, залізниць та водних шляхів для проактивного реагування на інциденти, спричинені сильними дощами, повенями, зсувами, раптовими повенями, а також для перенаправлення та забезпечення руху транспорту на дорогах та водних шляхах, що перебувають під їхнім управлінням; координують свої дії з дорожнім та залізничним секторами в управлінні транспортом для збільшення тоннажу та перевезення пасажирів і вантажів, коли це необхідно.
Джерело: https://baotintuc.vn/thoi-su/san-sang-ung-pho-voi-mua-lu-tai-khu-vuc-co-nguy-co-bi-chia-cat-20251204185755610.htm










Коментар (0)