Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Пошук рішення проблеми «прогалини» у викладачах англійської мови

(PLVN) – Очікується, що проект, спрямований на надання англійській мові статусу другої мови, створить стрибок у інтеграційних можливостях молодого покоління. Однак найбільшою проблемою наразі є нестача 22 000 вчителів англійської мови, особливо на дошкільному та початковому рівнях.

Báo Pháp Luật Việt NamBáo Pháp Luật Việt Nam04/12/2025

Потрібно усунути «вузьке місце» нестачі вчителів

Прем'єр-міністр щойно схвалив Проект щодо запровадження англійської мови як другої мови в школах на період з 2025 по 2035 рік з перспективою до 2045 року. Згідно з проектом Міністерства освіти та навчання (MOET), до 2045 року англійська мова буде не лише предметом, а й мовою, що використовується в управлінській, навчальній та освітній діяльності майже в 50 000 закладах. Ця система обслуговує близько 30 мільйонів учнів та один мільйон вчителів і представників галузі. Це вимагає значної кількості викладачів англійської мови як за якістю, так і за кількістю.

Поточні реалії показують, що з понад 1,05 мільйона вчителів дошкільних закладів та початкових шкіл лише близько 30 000 викладають англійську мову, переважно на початковому та середньому рівнях. Особливо у дошкільних закладах та 1-2 класах у багатьох населених пунктах майже немає вчителів. У деяких гірських районах лише кілька вчителів англійської мови відповідають за десятки шкіл, що призводить до переривання та уривчастості організації регулярного навчання.

Пан Лам Тхе Хунг, заступник директора Департаменту освіти та навчання провінції Туєн Куанг , вказав на ще одну конкретну проблему: «Багато першокласників ще не володіють в’єтнамською мовою, тому вимогу щодо вивчення англійської як основної мови дуже важко виконати. Потрібна окрема дорожня карта для конкретних регіонів».

У великих містах умови для впровадження є сприятливішими. Хошимін розробляє набір критеріїв для викладання англійською мовою, переглядає обладнання, інтегровані програми та стандарти оцінювання вчителів. Тим часом у Ханої до кінця жовтня понад 600 вчителів початкових шкіл пройшли навчання з питань створення англомовного середовища в школах. Однак багато керівників шкіл відверто зазначили, що багато вчителів досі викладають за старими методами, не мають оновлених навчальних матеріалів і плутаються у застосуванні англійської мови в природничих предметах через обмежені навички двомовності.

Для успішного впровадження експерти наголошують на необхідності чітко розмежовувати «викладання англійської мови» та «викладання англійською мовою». Доктор До Туан Мінь, голова Ради Університету іноземних мов – VNU, проаналізував: викладання англійської мови – це забезпечення мови; тоді як викладання англійською мовою вимагає від викладачів здатності вільно використовувати іноземні мови для викладання математики, природничих наук, історії тощо. «Неможливо раптово переключитися. Необхідно побудувати мовну екосистему, де студенти можуть слухати – говорити – взаємодіяти щодня», – сказав пан Мінь, водночас запропонувавши спочатку провести пілотне тестування у кваліфікованих закладах, а потім розширити його.

Керівники Міністерства освіти та навчання визначили «інституції та підготовку вчителів» як два стовпи проекту. Заступник міністра Фам Нгок Тхуонг заявив, що необхідно впровадити інновації в програму підготовки вчителів та запровадити відповідну політику оплати праці для тих, хто викладає як англійську, так і інші предмети англійською мовою.

Англійська – друга мова в Національній цільовій програмі 2026 – 2035

Обговорюючи на засіданні Національної асамблеї Національну цільову програму модернізації освіти на період 2026-2035 років, багато делегатів зосередилися на плані щодо надання англійській мові статусу другої мови.

Делегат Хьюнь Тхі Ань Суонг (Куанг Нгай) запропонувала розробити реальну та синхронну дорожню карту від обладнання та підручників до персоналу. За її словами, мета «30% дошкільних закладів та загальноосвітніх шкіл, які мають обладнання для викладання англійської мови» до 2030 року є досяжною за умови гарантованого фінансування, але повинна супроводжуватися цілями щодо навчання вчителів.

Делегат Ха Ань Фуонг (Фу Тхо) наголосив на великій різниці між викладанням англійської мови як іноземної та викладанням її як другої мови; водночас попередив про ризик марнування, якщо зосередитися лише на обладнанні, не покращуючи можливості вчителів та умови практики.

Багато делегатів неодноразово порушували питання нестачі кваліфікованих вчителів. Делегат Тран Хань Тху (Хун Єн) зазначила, що країні не вистачає близько 4000 кваліфікованих вчителів англійської мови; багато вчителів у гірських районах є літніми людьми та мають труднощі з доступом до нових методів. Вона запропонувала більш жорстку політику залучення, таку як допомога у розмірі 70-100% від базової зарплати, житлова підтримка та пріоритетне інвестування у стандартні кімнати для вивчення іноземних мов у гірських районах. Поряд з цим, технологічні застосування – онлайн-курси, штучний інтелект – слід розглядати як рішення для компенсації дефіциту.

Багато думок пропонують посилення децентралізації, надання місцевим органам влади та школам ініціативи в інвестиційних рішеннях, уникнення недоцільних централізованих закупівель. Державно-приватне партнерство (ДПП) вважається ефективним каналом мобілізації ресурсів, особливо в розробці навчальних матеріалів, навчанні вчителів та оснащенні обладнанням.


Національна цільова програма на 2026-2035 роки зосереджена на проривних досягненнях відповідно до Резолюції 71, не охоплюючи всю систему освіти. Загальний розрахунковий капітал до 2035 року становить близько 560 000-580 000 мільярдів донгів, розподілених на два періоди: 2026-2030 та 2031-2035 роки. На першому етапі капітал центрального бюджету становить близько 100 000 мільярдів донгів, місцевого бюджету – 45 000 мільярдів донгів, відповідний капітал шкіл – 20 000 мільярдів донгів, а очікуване соціалізоване джерело – близько 9 000 мільярдів донгів. Хоча середній показник для понад 54 000 навчальних закладів, 1,6 мільйона вчителів та близько 25 мільйонів учнів є скромним, ця структура капіталу все ще ґрунтується на реальних даних і була оцінена та синтезована Міністерством фінансів на основі чинних національних цільових програм, щоб уникнути дублювання.

Джерело: https://baophapluat.vn/tim-loi-giai-cho-khoang-trong-giao-vien-tieng-anh.html


Коментар (0)

Залиште коментар, щоб поділитися своїми почуттями!

У тій самій темі

У тій самій категорії

Собор Нотр-Дам у Хошиміні яскраво освітлений, щоб зустріти Різдво 2025 року
Дівчата з Ханоя гарно "вбираються" на Різдво
Осяяні після шторму та повені, мешканці хризантемового села Тет у Гіа Лай сподіваються, що перебоїв з електроенергією не буде, щоб врятувати рослини.
Столиця жовтого абрикоса в Центральному регіоні зазнала великих збитків після подвійного стихійного лиха

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

Кав'ярня в Далаті зазнала зростання кількості клієнтів на 300% завдяки тому, що власник зіграв роль у фільмі про бойові мистецтва

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт