في يونيو 2011، خلال أمسية الشعر "على خطى العم هو" التي أقيمت بمناسبة الذكرى المئوية لرحيل الرئيس هو تشي منه بحثاً عن طريق الخلاص الوطني، قمت أنا والشاعر فام شوان دونغ - سكرتير لجنة الحزب في مقاطعة تاي نغوين - بزيارة السيدة فو ثي ثانه، الزوجة الحبيبة للشاعر الثوري تو هو...
خلال ذلك اللقاء، وبابتسامة رقيقة حنونة، شاركتنا السيدة فو ثي ثانه العديد من ذكرياتها وزوجها عن فترة إقامتهما في تاي نغوين، عاصمة حركة المقاومة، "عاصمة الجبال الشاسعة والرياح العاتية". من خلال تلك القصص، علمنا أن زوجة الشاعر تو هوو المحبوبة لم تكتفِ لاحقًا بشغل منصب نائب رئيس قسم الدعاية المركزي، بل كانت أيضًا خلال سنوات المقاومة مسؤولة في اتحاد نساء تاي نغوين، حيث أمضت سنوات طويلة على صلة وثيقة بمسقط رأسها تاي نغوين. ومن هذا المنصب، شاركت عام 1952، إلى جانب البطل لا فان كاو والعديد من الأبطال والمناضلين الآخرين، في وفد الشباب الفيتنامي لحضور مهرجان الشباب والطلاب العالمي الذي أقيم في برلين (ألمانيا).
"جزء للشعر وجزء لكِ يا حبيبتي..."
بالعودة إلى قصة حب الشاعر تو هو لزوجته الحبيبة، عندما كان سكرتيرًا للجنة الحزب في مقاطعة ثانه هوا خلال الفترة الأولى من المقاومة ضد الاستعمار الفرنسي، كان تو هو في السابعة والعشرين من عمره فقط، ولم يسبق له أن أحب من قبل. عرّفته إحدى رفيقاته، رئيسة اتحاد نساء المقاطعة، على رفيقها قائلة: "هذه ثانه، درست في مدرسة دونغ خان الثانوية، وهي حسنة السلوك وجميلة، ونشيطة جدًا في عملها. هل ترغب بها؟" من خلال هذا التعريف، التقى تو هو بفتاة من ثانه هوا، وهي أيضًا عضوة شابة في لجنة الحزب بالمنطقة، وفيما بعد، أصبحا زوجًا وزوجة، وسارا معًا طوال رحلتهما الثورية وحياتهما...

الشاعر Tố Hữu وزوجته في Việt Bắc.
كان تو هو شاعرًا مشهورًا، لكنه نادرًا ما كتب قصائد غزلية. ومع ذلك، فقد كتب العديد من الأبيات المؤثرة التي أهداها لزوجته الحبيبة. من خلال هذه الأبيات، نرى حبيبته وزوجته ورفيقته في أبهى صورها وأكثرها حنانًا. لقد لامست قصائده قلوب أجيال عديدة من محبي الشعر الفيتنامي، وخاصة الشباب: "المطر يهطل على سعف النخيل / شعركِ مبلل / وجنتاكِ متوردتان / أريد أن أقبلكِ بشدة... لكنني لن أفعل..." ثم: "ومع ذلك أقول: قلبي / منقسم حقًا إلى ثلاثة أجزاء حمراء زاهية / أهدي الجزء الأكبر للحزب / جزء للشعر وجزء لكِ يا حبيبتي..." / تحمرين خجلاً: "هذا كثير جدًا، أليس كذلك يا عزيزتي؟" ثم نتبادل القبلات، رفيقين، ونسير يداً بيد حتى هذا الصباح، فأعيدكِ إلى المنزل، ويحلّ الربيع بين أيدينا... و: "أي معاناة أشدّ ألماً من قلبٍ يصبّ الملح على جراحه من الوحدة؟ يا عزيزتي، استمعي... في ليلة باردة، برفقٍ بجانبكِ، صوت عود..."
هكذا هي الحال في الشعر، وفي الواقع أيضاً، عاشا معاً في وئام ومودة. كانت سعادتهما مرتبطة بسعادة الشعب، مواكبين تقلبات الثورة والبلاد. بعد رحلة المقاومة الشاقة، تمكنا أخيراً من التقارب، والالتقاء من جديد، وإنجاب الأطفال كأي أسرة مقاومة أخرى، ومواصلة إسهاماتهم وتفانيهم في خدمة الحزب والثورة. لقد أمضيا حياتهما معاً.
في كل خطوة من مسيرة تو هو السياسية، كان هناك تشجيع ورعاية السيدة فو ثي ثانه. وفي كل بيت من أبيات الشاعر تو هو، كان هناك نبض قلب متناغم. طوال سنوات تو هو المضطربة، كانت دائمًا إلى جانبه، تشاركه، وتشجعه، وتكون سنده الأمين. كانت حبه الكبير، ورفيقته الأقرب، وملهمته الأكثر تأثيرًا. وطوال حياتها، عاشت السيدة فو ثي ثانه حياة ثورية، حيث كانت أصغر عضوة في لجنة الحزب المحلية في ثانه هوا في السنوات الأولى للمقاومة، وكادرًا لشؤون المرأة في اللجنة المركزية وفي تاي نغوين، وأستاذة مشاركة في الاقتصاد، ونائبة رئيس قسم الدعاية المركزية. ولكن قبل كل شيء، كانت الزوجة الحبيبة والمخلصة للسياسي والشاعر تو هو.

"لحن موسيقي رقيق بجانبك"... (قصيدة بقلم تو هوو)
ذكريات أولئك الذين بقوا
من المثير للإعجاب حقاً أنها كرست بقية حياتها في السنوات التي تلت وفاة الشاعر تو هوو للقيام بالعديد من الأشياء ذات المغزى لزوجها الحبيب (ومن منظور نائب رئيس سابق لقسم الدعاية المركزي، فإنها تعتبر هذه مساهمات للحزب والبلاد، لأنه، وفقاً لها: "لطالما كان تو هوو وشعره ينتميان، وقبل كل شيء، إلى الحزب والبلاد").
ويشمل ذلك عملها في جمع ونشر مختارات كاملة من الشعر الفيتنامي والنظريات الأدبية من السنوات التي شغل فيها الشاعر تو هو منصب سكرتير اللجنة المركزية للحزب المسؤول عن أعمال الدعاية الحزبية؛ والآراء الاقتصادية والمبادئ التوجيهية لتو هو طوال سنواته العديدة كعضو في المكتب السياسي ونائب الرئيس الدائم لمجلس الوزراء؛ وبناء منزل تو هو التذكاري داخل قرية ثانغ لونغ الدولية الفسيحة؛ وتعاونها مع إدارات الحزب والدولة، واتحاد الجمعيات الأدبية والفنية الفيتنامية، ورابطة الكتاب الفيتناميين لتنظيم ندوات علمية وأمسيات شعرية لتو هو، وإحياء الشعر المهيب والعاطفي للشاعر في مسرح مدينة هانوي وفي مدينة هوي - مسقط رأس الشاعر. في مدينة هو تشي منه وتاي نغوين، عاصمة حركة المقاومة، التي تجتاحها رياح الجبال... لا بد من الاعتراف بأن هذه كانت مهامًا جسيمة للغاية، تفوق بكثير قدرات امرأة تجاوزت الثمانين من عمرها. لم يكن بوسعها إنجاز مثل هذه المسؤوليات العظيمة إلا بحبٍّ جارف، وعاطفة لا حدود لها، وإرادة قوية.

السيدة فو ثي ثانه في يوم افتتاح منزل تو هو التذكاري.
وها هي بين يدي مذكراتٌ تزيد عن 300 صفحة بعنوان "ذكريات من بقوا"، كتبتها بكلّ قلب شيوعي ودموع شوقٍ لزوجها الحبيب الراحل... وفي حديثه عن هذه المذكرات، أشار الشاعر هوو ثينه، رئيس اتحاد جمعيات الأدب والفنون الفيتنامية ورئيس جمعية الكتّاب الفيتناميين، إلى أن: "المذكرات ليست طويلة، إذ تُركّز فقط على أهم الأحداث، لكنها كافية ليشعر القراء بعمقٍ وصدقٍ بالحب الجميل والمثالي والوفيّ بين السيدة فو ثي ثانه والشاعر تو هوو. إنّ الترابط السلس بين الحب والعمل، المشترك والشخصي، يخلق مساحةً شعريةً رقيقة، تُسلّط الضوء على حياة وقوة وكرامة عائلة ثورية مثالية، ومن خلالها، يستعيد الناس أحداثًا تاريخيةً وحياة البلاد خلال تلك السنوات التي لا تُنسى..."
لكن كل شيء انتهى بعد مرور 12 عامًا بالضبط على وفاة الشاعرة تو هوو. عندما وصلت مذكراتها، "ذكريات من بقوا"، إلى القراء، كانت تلك أيضًا اللحظة التي رحلت فيها بسلام لتكون مع زوجها الحبيب، لتواصل رحلتهما الأبدية معًا كما كانت تفعل عندما كانت في العشرين من عمرها، ثم رافقته طوال حياتهما على دروب المقاومة والثورة في البلاد...
ترونغ نغوين فيت
مصدر










تعليق (0)