Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

عالم فيتنامي يحصل على لقب أستاذ من فرنسا

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ06/07/2024


GS.TS Nguyễn Nhật Nguyên tại lễ trao bằng tốt nghiệp của Học viện Kinh doanh Trường Lyon III - Ảnh: NVCC

الأستاذ نغوين نهات نغوين في حفل تخرج كلية ليون الثالثة للأعمال - الصورة: مقدمة من الشخص الذي أجريت معه المقابلة.

في السابق، مُنح لقب أستاذ مشارك من قبل الحكومة الفرنسية في سن الثلاثين.

وفي حديثه لصحيفة "توي تري" ، قال البروفيسور نغوين نهات نغوين: "لقد كنت محظوظاً لأنني احتلت المرتبة الثانية عشرة من بين 83 متقدماً في البداية، وكنت أصغر مرشح تم اختياره في هذه الجولة من المسابقة".

تم تعييني في أكاديمية روان للأعمال (IAE de Rouen)، وهي جزء من جامعة روان نورماندي، كأستاذ جامعي لعلوم الإدارة.

ابتداءً من الأول من سبتمبر، سأعمل مع مجلس الإدارة على تطوير مناهج الأكاديمية والمشاركة في إدارة معهد أبحاث نورماندي، فرع روان.

اجتزت أربع جولات من المنافسة

كيف يتأهل المرشحون للحصول على لقب أستاذ وطني في فرنسا، سيدي؟

GS.TS Nguyễn Nhật Nguyên

الأستاذ الدكتور نغوين نهات نغوين

بخلاف لقب الأستاذ، الذي يعترف به رئيس جامعة عامة أو كلية أعمال خاصة، فإن الأستاذ الوطني (أو، بترجمة أدق من الفرنسية، أستاذ جامعي) هو منصب اجتماعي معترف به ومعتمد من قبل رئيس فرنسا.

يُمنح الأساتذة الوطنيون ألقابًا بعد اجتيازهم امتحانًا على المستوى الوطني يُعقد كل عامين. ويختلف عدد الأساتذة الوطنيين في كل موسم امتحاني تبعًا لاحتياجات الحكومة.

في السابق، كان هذا الامتحان الوطني إلزاميًا لكي يصبح الأستاذ المشارك أستاذًا في معظم المجالات. ومع ذلك، لا تزال ثلاثة تخصصات فقط تعتمد نظام الامتحان هذا: القانون، والعلوم السياسية ، وعلوم الإدارة.

شاركتُ في موسم المسابقات 2023-2024، الذي امتد من سبتمبر 2023 إلى يونيو 2024، وتألف من أربع جولات. وكانت الجولة الثالثة هي الأصعب بالنسبة لجميع المتسابقين.

كانت هذه الجولة صعبة بشكل خاص بالنسبة لي لأنني لم أتلق تدريباً رسمياً في فرنسا والفرنسية ليست لغتي الأم.

في هذه الجولة، وبعد اختيار موضوع، يدخل المتسابقون غرفة مغلقة بدون اتصال بالإنترنت، مزودة بمكتبة كتب، ويُطلب منهم تصميم محاضرة في غضون 8 ساعات. ثم يجب عليهم إلقاء المحاضرة أمام لجنة من الحكام.

سيتم استبعاد المرشحين إذا كانت مقالتهم أقصر أو أطول من 30 دقيقة، أو إذا خرجت عن الموضوع.

بعد الجولة الرابعة من المسابقة، يتم ترتيب المرشحين بناءً على عدد المناصب الأكاديمية الوطنية المتاحة في جميع أنحاء فرنسا. وبناءً على ترتيبهم، يختار المرشحون جامعةً للعمل بها من قائمة الجامعات التي توفر مناصب أكاديمية في كل مسابقة.

يُعرف في الأوساط الأكاديمية الفرنسية بكتاباته عن فيتنام والأفلام والموسيقى الكورية. تخرج بشهادة في إدارة الأعمال الدولية من جامعة الاقتصاد في مدينة هو تشي منه. بعد ذلك، سافر إلى فرنسا للدراسة والدفاع عن أطروحته للدكتوراه، والتي تناولت أيضاً موضوع الثقافة. لماذا اختار هذا التخصص البحثي؟

- بفضل أطروحتي الجامعية الممتازة حول استهلاك مستحضرات التجميل للرجال في مدينة هو تشي منه، حصلت على منحة دراسية لمدة عام واحد للحصول على درجة الماجستير في فرنسا عام 2011 من قبل الرابطة الفرنكوفونية AUF.

في أوائل عام 2012، حصلت على منحة دراسية من السفارة الفرنسية في فيتنام لمتابعة دراسة الدكتوراه. دافعت عن أطروحتي للدكتوراه في عام 2016. وقد رشحت جامعة ليل، حيث كنت طالب دكتوراه، أطروحتي حول العولمة لجائزة أفضل أطروحة في التسويق لعام 2016.

في أطروحتي، جمعتُ بين الفكر الفلسفي الغربي والشرقي (وخاصةً البوذية الزينية) لشرح ظاهرة التبادل الثقافي من منظور دقيق. ولعل هذا هو السبب في اختيار أطروحتي للمنافسة على الجائزة.

تتمحور أنشطتي البحثية حول موضوعات (1) ثقافة المستهلك في البلدان النامية، (2) العولمة، و(3) استراتيجية العلامة التجارية الوطنية.

أستخدم الأفلام والموسيقى الكورية كسياق للتعرف على ثقافة الاستهلاك لدى الشباب الفيتنامي خلال فترة الابتكار، واستراتيجية العلامة التجارية الوطنية لكوريا الجنوبية، واستراتيجيات التصدير الثقافي لشركات الترفيه الكورية في فيتنام وجنوب شرق آسيا وأوروبا.

GS Nguyễn Nhật Nguyên (bìa phải) vừa được Pháp phong hàm giáo sư quốc gia - Ảnh: NCCC

حصل البروفيسور نغوين نهات نغوين (على اليمين في الصورة) مؤخرًا على لقب الأستاذ الوطني من فرنسا - الصورة: المركز الوطني للثقافة المعاصرة

مارس اللغة الفرنسية الأكاديمية يومياً.

* سبق له التدريس في جامعة جان مولان ليون الثالثة الحكومية. بعد عام من فترة التجربة، عُيّن أستاذاً مشاركاً من قبل الحكومة الفرنسية. كيف تغلب على تلك التحديات؟

في جامعة جان مولان ليون الثالثة، وهي جامعة حكومية، كان مطلوبًا مني تدريس مواد ضمن وخارج مجال تخصصي، من المرحلة الجامعية الأولى إلى مرحلة الماجستير. بالإضافة إلى ذلك، كان مطلوبًا مني إجراء بحوث دورية والمشاركة في إدارة البرامج.

هذه ليست مهمة سهلة. بالنسبة لشخص وُلد ونشأ في فيتنام، فإن إدارة الطلاب الفرنسيين تُعدّ أكثر صعوبة. فهي تتطلب مستوىً كافياً من الفضول لفهم أساليب العمل والأنشطة وثقافة العمل لدى الشباب الفرنسي.

ربما يعود ذلك إلى أنني أدرس ثقافة الشباب وأقرأ الكثير من الأبحاث حول الشباب الغربي، مما يجعلني قادراً على إدارة الطلاب الفرنسيين بفعالية، وفقاً لتقييم زملائي.

أعتقد أنه بدلاً من التركيز على السياسات الرامية إلى جذب المواهب ومنع هجرة العقول، يمكن لصناع السياسات الفيتناميين التركيز على بناء شبكة لتبادل المعرفة بين المجتمع الأكاديمي الفيتنامي في جميع أنحاء العالم والعلماء في فيتنام.

ومن هناك، يمكننا تطوير نموذج وطني للشركات الناشئة، على غرار ما فعلته كوريا الجنوبية وإسرائيل.

الأستاذ الدكتور نغوين نهات نغوين

* من متطلبات الباحثين والمحاضرين في العلوم الاجتماعية إتقان اللغة الفرنسية الأكاديمية للتدريس. كيف اكتسبتَ هذا الإتقان؟

بخلاف علم الاقتصاد، يتطلب مجال علوم الإدارة مستوى عالٍ من الكفاءة في اللغة الفرنسية الأكاديمية.

علاوة على ذلك، ولأن خبرتي تكمن في أساليب البحث النوعي، لتحليل المواضيع الثقافية، فأنا أقرأ بانتظام الكتب والمقالات الأكاديمية وأستمع إلى البرامج الأكاديمية.

أستمع يومياً إلى برامج التعليق الاجتماعي والبرامج الثقافية على الراديو والتلفزيون.

كما أنني أشارك بشكل متكرر في نوادي الأدب والفلسفة لتحسين لغتي الفرنسية الأكاديمية.

من الأمور الجيدة في العمل في فرنسا أن زملائي يستمتعون أيضاً بمناقشة القضايا الثقافية والاجتماعية. ومن خلال المحادثات اليومية معهم، تمكنت من تحسين لغتي الفرنسية.

خلق فرص للطلاب الفيتناميين

في الواقع، لا يعود العديد من الفيتناميين الذين يدرسون في الخارج إلى فيتنام. بناءً على تجربتك الشخصية، كيف تفسر هذه الظاهرة؟

أسافر بشكل متكرر بين فيتنام وفرنسا للتدريس والبحث. يساعدني هذا على نشر الفكر الإداري الفرنسي في فيتنام، وكذلك على فهم ديناميكيات السوق وثقافة المستهلك في بلدي.

أؤمن بأن لكل شخص الحق في اختيار بيئة معيشية وعملية تناسب شخصيته. سواء أكانوا يعيشون في فيتنام أم في الخارج، فقد وجد جميع أصدقائي طرقًا للمساهمة في تنمية وطنهم.

بصفتي أستاذاً مشاركاً في جامعة ليون الثالثة ومديراً لعدد من برامج الماجستير فيها، فقد ساهمتُ في تيسير حصول الطلاب الفيتناميين على برامج عالية الجودة برسوم دراسية معقولة. كما شاركتُ في عملية اختيار الطلاب الحاصلين على منحة إيفل الدراسية، وهي إحدى أرفع المنح الدراسية للدراسة في فرنسا.

كما ساهم العديد من الفيتناميين الذين أعرفهم في مساعدة الشباب المتميزين على تحقيق أحلامهم في متابعة التعليم العالي في الجامعات المرموقة، والالتحاق ببرامج الدراسات العليا في الجامعات الكبرى، وبناء شبكة لتبادل المعرفة الأكاديمية داخل المجتمع الأكاديمي الفيتنامي.



المصدر: https://tuoitre.vn/nha-khoa-hoc-viet-duoc-phap-phong-ham-giao-su-20240706222957204.htm

تعليق (0)

يرجى ترك تعليق لمشاركة مشاعرك!

نفس الموضوع

نفس الفئة

مكان ترفيهي لعيد الميلاد يثير ضجة بين الشباب في مدينة هوشي منه بشجرة صنوبر يبلغ ارتفاعها 7 أمتار
ما هو الموجود في زقاق الـ100 متر الذي يسبب ضجة في عيد الميلاد؟
مندهش من حفل الزفاف الرائع الذي أقيم لمدة 7 أيام وليالي في فوكوك
موكب الأزياء القديمة: فرحة مائة زهرة

نفس المؤلف

إرث

شكل

عمل

دون دين - "شرفة السماء" الجديدة لتاي نجوين تجذب صيادي السحب الشباب

الأحداث الجارية

النظام السياسي

محلي

منتج