Betonung historischer und kultureller Elemente.
Gemäß Artikel 129 des Gesetzes von 2015 über die Organisation der Kommunalverwaltung fallen die Gründung, Auflösung, Fusion, Aufteilung und Umstrukturierung von Verwaltungseinheiten sowie die Benennung und Umbenennung von Verwaltungseinheiten auf Provinz-, Bezirks- und Gemeindeebene in die Zuständigkeit des Ständigen Ausschusses der Nationalversammlung . Bevor ein Antrag dem Ständigen Ausschuss der Nationalversammlung zur Prüfung und Entscheidung vorgelegt wird, muss er jedoch mehrere Stufen durchlaufen und eine öffentliche Anhörung stattfinden.
Im Bezirk Thanh Chuong erklärte Nguyen Trong Anh, Leiter der Organisationsabteilung des Bezirksparteikomitees: Das vom Lenkungsausschuss des Bezirks für die Reorganisation der Gemeindeverwaltungseinheiten vorgeschlagene neue Benennungsschema für die fusionierten Verwaltungseinheiten basiert auf Forschungsergebnissen und legt Wert auf historische und kulturelle Faktoren. Nach dem Vorschlag des Lenkungsausschusses werden in einer erweiterten Sitzung weitere Konsultationen mit den zur Fusion vorgesehenen Einheiten stattfinden. Ein Mitglied des Ständigen Ausschusses des Bezirksparteikomitees wird sich mit den Exekutivausschüssen der fusionierten Gemeinden treffen, um den Plan zu besprechen und zu finalisieren. Dieser wird dann dem Bezirk zur Genehmigung vorgelegt, bevor er im Mai den Wählern zur öffentlichen Konsultation präsentiert wird.
Da historische Faktoren als Grundlage für die Benennung der neuen Verwaltungseinheiten dienten, tragen die fusionierten Einheiten im Bezirk Thanh Chuong im Wesentlichen wieder ihre früheren Namen. So erhielten beispielsweise die beiden Gemeinden Thanh Hoa und Thanh Nho, die 1954 von der Gemeinde Minh Son abgetrennt worden waren, nach der Fusion wieder ihre alten Namen. Ebenso trugen die beiden Gemeinden Thanh Khe und Thanh Chi, die zuvor von der Gemeinde Thanh Qua abgetrennt worden waren, nach der Fusion wieder den Namen Thanh Qua. Auch die drei Gemeinden Thanh Luong, Thanh Yen und Thanh Khai, die zuvor von der Gemeinde Minh Tien abgetrennt worden waren, trugen nach der Fusion wieder den Namen Minh Tien.
Im Bezirk Dien Chau fusionierte die Stadt Dien Chau mit der Gemeinde Dien Thanh. Die Wahl des neuen Namens für die neue Verwaltungseinheit basierte auf historischen Gegebenheiten. Herr Le Duc Phat, Sekretär des Parteikomitees der Gemeinde Dien Thanh, erläuterte die Namensgebung wie folgt: „Die Stadt Dien Chau und die Gemeinde Dien Thanh bildeten zuvor eine einzige Verwaltungseinheit und wurden erst 1977 getrennt. Im Rahmen des Entwicklungsplans soll der Bezirk Dien Chau zur Stadt Dien Chau ausgebaut werden, und die Stadt Dien Chau wird dann ein Stadtteil innerhalb der Stadt. Um die Namenskonsistenz zu gewährleisten, einigten sich die Parteikomitees beider Einheiten einstimmig darauf, die Stadt Dien Thanh zu nennen.“
Ebenso wurden im Bezirk Yen Thanh die beiden Gemeinden Cong Thanh und Khanh Thanh, die 1953 von der Gemeinde Van Tu abgetrennt worden waren, wieder zusammengelegt und tragen nun ihren früheren Namen Van Tu; die beiden Gemeinden Dai Thanh und Minh Thanh, die 1999 von der alten Gemeinde Minh Thanh abgetrennt worden waren, wurden wieder unter ihrem früheren Namen Minh Thanh zusammengelegt; die beiden Gemeinden Phu Thanh und Hong Thanh, die 1994 von der Gemeinde Phu Thanh abgetrennt worden waren, wurden wieder zusammengelegt und tragen nun den Namen Phu Thanh; die beiden Gemeinden Hau Thanh und Hung Thanh, die 2007 von der Gemeinde Hau Thanh abgetrennt worden waren, wurden wieder zusammengelegt und tragen nun den Namen Hau Thanh…
Bedenken hinsichtlich der Namen von Dörfern und Gemeinden.
Während die vorgeschlagenen Namen für die fusionierten Verwaltungseinheiten auf der Grundlage von Recherchen und der Berücksichtigung traditioneller, historischer und kultureller Faktoren einen Konsens unter Beamten, Parteimitgliedern und der Öffentlichkeit erzielt haben, geben einige der neuen Namen in der Öffentlichkeit immer noch Anlass zu Besorgnis und Debatten.
Konkret bedeutet dies in einigen Regionen, dass die Benennung neuer Verwaltungseinheiten nach Fusionen einfach eine Kombination der Namen der beiden vorherigen Einheiten ist. Beispielsweise fusionieren im Bezirk Thanh Chuong die beiden Gemeinden Thanh Giang und Thanh Mai. Der Bezirksausschuss schlug den Namen „Gemeinde Tan Dan“ vor, doch die Beamten und Parteimitglieder beider Gemeinden stimmten diesem Vorschlag nicht zu. Daher trägt die neue Gemeinde vorläufig den Namen „Mai Giang“. Ähnlich verhält es sich mit der Fusion von Gemeinde Xuan Tuong und Gemeinde Thanh Duong; die neue Gemeinde trägt daher vorläufig den Namen „Xuan Duong“.
Alternativ dazu werden im Bezirk Dien Chau die Gemeinden Dien Xuan und Dien Thap (vorläufiger Name: Xuan Thap), Dien Ngoc und Dien Bich (vorläufiger Name: Ngoc Bich), Dien Hung und Dien Hai (vorläufiger Name: Hung Hai) sowie Dien Hanh und Dien Quang (vorläufiger Name: Hanh Quang) fusioniert.
Beispielsweise wurden im Bezirk Hung Nguyen die beiden Gemeinden Hung Thinh und Hung My zusammengelegt, wobei die neue Gemeinde voraussichtlich Thinh My heißen wird; die Gemeinde Hung Thong wurde mit Hung Tan zusammengelegt, wobei die neue Gemeinde voraussichtlich Thong Tan heißen wird; die Gemeinde Hung Phuc wurde mit Hung Loi zusammengelegt, wobei die neue Gemeinde voraussichtlich Phuc Loi heißen wird.
Im Bezirk Quynh Luu werden die Gemeinden Quynh Doi und Quynh Hau zur neuen Gemeinde Doi Hau fusionieren; die Gemeinden Quynh My und Quynh Hoa werden zur neuen Gemeinde Hoa My fusionieren; die Gemeinden Quynh Luong und Quynh Minh werden zur neuen Gemeinde Minh Luong fusionieren; die Gemeinden Son Hai und Quynh Tho werden zur neuen Gemeinde Hai Tho fusionieren; die Gemeinden Quynh Long und Quynh Thuan werden zur neuen Gemeinde Thuan Long fusionieren…
Bezüglich der vorgeschlagenen Benennung der Verwaltungseinheiten nach der Fusion, die auf der Kombination der Namen zweier Gemeinden basiert, erklärte uns Herr Nguyen Xuan Dinh, stellvertretender Vorsitzender des Volkskomitees des Bezirks Quynh Luu: „Der Bezirk sieht sich derzeit mit Bedenken hinsichtlich der Zusammenlegung der Namen zweier fusionierter Gemeinden zu einer neuen Gemeinde konfrontiert. Der ursprüngliche Vorschlag sah vor, den Namen einer der beiden fusionierten Gemeinden beizubehalten, um den Aufwand für die Einwohner bei der Aktualisierung der Dokumente nach der Fusion zu reduzieren. Beispielsweise fusionierte die Gemeinde Quynh Long mit der Gemeinde Quynh Thuan, und die neue Gemeinde würde Quynh Thuan heißen; oder die Gemeinde Son Hai fusionierte mit der Gemeinde Quynh Tho, und die neue Gemeinde würde Son Hai heißen; die Gemeinde Quynh Hau fusionierte mit der Gemeinde Quynh Doi, und die neue Gemeinde würde Quynh Doi heißen…“
Bei der Einholung von Stellungnahmen der Parteikomitees der fusionierten Ortschaften (einige Einheiten bezogen sogar die Parteigliederungen ein) widersprachen einige lokale Beamte und Parteimitglieder dem vom Bezirk vorgeschlagenen Plan und schlugen eine Alternative vor. Obwohl der Lenkungsausschuss des Bezirks für die Reorganisation der Verwaltungseinheiten auf Gemeindeebene die Situation prüfte und Arbeitsgruppen einrichtete, die sowohl mit den einzelnen Einheiten als auch mit den fusionierten Einheiten insgesamt zusammenarbeiten sollten, fanden in einigen Einheiten neben Sitzungen des Gemeindeparteikomitees auch Treffen mit Vertretern des Gemeindevolksrats, Parteisekretären, Dorfvorstehern und Leitern von Massenorganisationen statt, um Informationen zu verbreiten und die Bevölkerung zu überzeugen, konnte dennoch kein Konsens über den ursprünglichen Plan erzielt werden.
Da die Inhalte für die nächsten Schritte im Reorganisationsprozess finalisiert werden müssen, hat der Bezirk der Provinz einen Vorschlag zur Anpassung der Namen der fünf fusionierten Verwaltungseinheiten gemäß den Vorschlägen der Einheiten unterbreitet. Laut Verordnung müssen bei der Benennung von Gemeinden die Meinungen der lokalen Beamten und Einwohner berücksichtigt werden.
Der stellvertretende Vorsitzende des Volkskomitees des Bezirks Quynh Luu gab weitere Informationen bekannt: Die Festlegung der Namen der fusionierten Verwaltungseinheiten wird durch eine umfassende Konsultation der Wähler und der Öffentlichkeit fortgesetzt, die für den 15. Mai angesetzt ist. Sollten weiterhin unterschiedliche Meinungen bestehen, wird das Verfahren überprüft und wiederholt. Im Anschluss an die Wählerbefragung wird der Gemeinderat tagen, gefolgt von Sitzungen des Bezirks- und des Provinzvolksrats, um den Plan zur Neuordnung der Verwaltungseinheiten zu genehmigen. Erst dann werden die neuen Namen offiziell festgelegt und der Zentralregierung zur Prüfung und Entscheidung vorgelegt.
Hinsichtlich der Benennung der neuen Verwaltungseinheiten nach der Fusion zeigen Beobachtungen in einigen Ortschaften eine lokal geprägte Denkweise unter manchen Beamten, Parteimitgliedern und Bürgern, die den Namen ihrer Gemeinde nicht „verlieren“ wollen. Dies erfordert von den Parteikomitees, der Regierung und dem gesamten politischen System Aufklärungsarbeit, um Beamten, Parteimitgliedern und Bürgern zu verdeutlichen, dass der Name einer Gemeinde nicht bloß eine Bezeichnung ist, sondern vielmehr mit den reichen historischen und kulturellen Traditionen und dem tief im Bewusstsein der Bevölkerung einer Region verwurzelten Charakter verbunden sein muss. Er soll zu einer Quelle des Stolzes, des Bewahrungsgefühls und zur treibenden Kraft für den Aufbau und die Entwicklung der Heimat jedes einzelnen Bürgers werden.
Gemäß dem Plan zur Neuordnung der Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene in der Provinz Nghe An für den Zeitraum 2023–2025 gibt es in Nghe An eine Verwaltungseinheit auf Bezirksebene und 67 Verwaltungseinheiten auf Gemeindeebene, die neu organisiert werden sollen. Von diesen 67 Verwaltungseinheiten liegen 27 in unmittelbarer Nähe zueinander. Insgesamt werden in Nghe An 94 Einheiten neu organisiert, wodurch sich die Anzahl der Verwaltungseinheiten auf Gemeindeebene um 49 auf 45 reduziert.
Quelle






Kommentar (0)