Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Minister Bui Thanh Son übermittelte ein Glückwunschschreiben anlässlich des 78. Jahrestages der Gründung des Außenministeriums.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế28/08/2023

Anlässlich des 78. Jahrestages der Gründung des diplomatischen Dienstes (28. August 1945 – 28. August 2023) übermittelte Bui Thanh Son, Mitglied des Zentralkomitees der Partei und Außenminister, ein Glückwunschschreiben. Die Zeitung „The World & Vietnam“ veröffentlicht den vollständigen Text des Schreibens.
Bộ trưởng Bùi Thanh Sơn gửi thư chúc mừng nhân dịp kỷ niệm 78 năm ngày thành lập ngành Ngoại giao
Außenminister Bui Thanh Son. (Foto: Tuan Anh)

Liebe Genossinnen und Genossen, liebe Kolleginnen und Kollegen,

In der Atmosphäre des revolutionären Herbstes bemüht sich der Außenministeriums um die Feierlichkeiten zum 78. Jahrestag seiner Tradition (28. August 1945 – 28. August 2023). Zu diesem Anlass möchte ich allen Kadern, Beamten, Angestellten des öffentlichen Dienstes und Mitarbeitern des Außenministeriums in den verschiedenen Abteilungen und lokalen Außenministerien meine herzlichsten Grüße übermitteln.

Unter der weisen Führung der Partei und dank der Aufmerksamkeit, Anleitung und Schulung von Präsident Ho Chi Minh sowie anderer Partei- und Staatsführer hat die revolutionäre Diplomatie Vietnams im Laufe der Zeit große Erfolge erzielt und wichtige Beiträge zur nationalen Befreiung, zur Verteidigung des Vaterlandes sowie zum Aufbau, zur Innovation und zur Entwicklung des Landes geleistet. In den vergangenen 78 Jahren hat der diplomatische Dienst, ungeachtet aller Schwierigkeiten und Herausforderungen, stets seinen revolutionären Geist, seine Loyalität und seinen Dienst an der Partei, dem Vaterland und dem Volk bewahrt und sich unermüdlich dem ruhmreichen revolutionären Ziel der Partei und der Nation gewidmet.

Seit dem 13. Nationalen Parteitag hat der Außenministeriumssektor unter der Führung des Zentralkomitees, des Politbüros, des Sekretariats sowie der Partei- und Staatsführung und in enger Abstimmung und Zusammenarbeit aller Sektoren und Ebenen die Außenpolitik der Partei synchron, kreativ und effektiv umgesetzt. Er leistete wichtige Beiträge zur Festigung einer günstigen außenpolitischen Lage, zur Aufrechterhaltung eines friedlichen und stabilen Umfelds, zum Schutz des Vaterlandes „frühzeitig und aus der Ferne“, zur Mobilisierung zahlreicher externer Ressourcen zur Förderung der sozioökonomischen Erholung und Entwicklung sowie zur kontinuierlichen Stärkung der internationalen Position und des Ansehens des Landes. Der Aufbau und die Weiterentwicklung des Außenministeriumssektors in eine professionelle, umfassende und moderne Richtung wurden vorangetrieben und haben viele Fortschritte erzielt. Das diplomatische Personal verfügt über ein zunehmend hohes Maß an Kompetenz, Qualität und Leistungsfähigkeit und ist bestrebt, einen Beitrag zum Sektor und zum Land zu leisten.

Im Rückblick auf die vergangenen 78 Jahre sind Generationen von Diplomaten dem großen Präsidenten Ho Chi Minh, dem Gründer der vietnamesischen Diplomatie, unendlich dankbar. Er hinterließ der vietnamesischen Diplomatie ein einzigartiges und unschätzbares Erbe an Ideologie, Stil und diplomatischer Kunst. Die heutige Generation von Diplomaten dankt den revolutionären Vorgängern und allen Diplomaten vergangener Zeiten, die unermüdlich daran gearbeitet haben, die ruhmreiche Tradition des diplomatischen Dienstes aufzubauen und zu pflegen.

Liebe Genossinnen und Genossen, liebe Kolleginnen und Kollegen,

Gemeinsam mit dem Land hat der diplomatische Sektor eine neue Entwicklungsphase erreicht – geprägt von einer neuen Denkweise, neuen Chancen, aber auch zahlreichen Schwierigkeiten und Herausforderungen. Diese erfordern tiefgreifende Innovationen im Denken und Handeln, die synchrone und effektive Umsetzung außenpolitischer Aufgaben sowie den Aufbau und die Weiterentwicklung des diplomatischen Sektors. Indem sie Ho Chi Minhs diplomatische Ideologie kreativ anwenden und die ruhmreiche Tradition von 78 Jahren Aufbau und Wachstum fortführen, bewahren und fördern, wahren alle Kader, Beamten, Angestellten und Mitarbeiter des diplomatischen Sektors ihre Solidarität, streben unermüdlich nach Exzellenz, leben revolutionäre Werte und ethische Grundsätze, verbessern ihre Kompetenzen und Qualifikationen und arbeiten an einem wahrhaft integren, starken, umfassenden und modernen diplomatischen Sektor. Wir sind fest davon überzeugt, dass der diplomatische Sektor mit seiner reichen Tradition und seiner in den vergangenen 78 Jahren bewiesenen Stärke, die er durch die Bewältigung unzähliger Herausforderungen erworben hat, auch weiterhin einen wichtigen Beitrag zum Aufbau eines starken und prosperierenden Landes leisten wird, das des Vertrauens von Partei, Staat und Volk würdig ist.

Ich wünsche Ihnen und Ihrer Familie Gesundheit und Glück. Ich hoffe, Sie bewahren sich Ihren Patriotismus, Ihre Leidenschaft für Ihren Beruf und Ihre Arbeit, Ihren scharfen Verstand und Ihre Ausdauer und werden gemeinsam viele neue Erfolge in der ruhmreichen Außenpolitik erringen.

Freundlich,

Bộ trưởng Bùi Thanh Sơn gửi thư chúc mừng nhân dịp kỷ niệm 78 năm ngày thành lập ngành Ngoại giao
Bộ trưởng Bùi Thanh Sơn gửi thư chúc mừng nhân dịp kỷ niệm 78 năm ngày thành lập ngành Ngoại giao


Quelle

Kommentar (0)

Hinterlasse einen Kommentar, um deine Gefühle zu teilen!

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Der Volkskünstler Xuan Bac fungierte als „Zeremonienmeister“ für 80 Paare, die gemeinsam auf der Fußgängerzone am Hoan-Kiem-See heirateten.
Die Notre-Dame-Kathedrale in Ho-Chi-Minh-Stadt erstrahlt im hellen Lichterglanz, um Weihnachten 2025 willkommen zu heißen.
Hanoi-Mädchen kleiden sich wunderschön für die Weihnachtszeit
Nach dem Sturm und der Überschwemmung erstrahlt das Tet-Chrysanthemendorf in Gia Lai wieder in neuem Glanz und hofft, dass es keine Stromausfälle geben wird, um die Pflanzen zu retten.

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

Ein Café in Hanoi sorgt mit seiner europäisch anmutenden Weihnachtsszene für Furore.

Aktuelle Ereignisse

Politisches System

Lokal

Produkt

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC