Videoclip mit der Aufnahme des Liedes „Ve Lang Sen“. |
Während einer Geschäftsreise in die Heimatstadt von Präsident Ho Chi Minh, wo er viele Kindheitserinnerungen verband, war Tao Khanh Hung, stellvertretender Chefredakteur der Bauzeitung, von Emotionen überwältigt und zu Tränen gerührt. Der Journalist gestand, dass die Rückkehr in Onkel Hos Heimatstadt eine Rückkehr zu seinen Wurzeln sei – dem Ort, an dem er erzogen wurde und seine revolutionäre Ethik und Ideologie kennenlernte. Und dies inspirierte ihn zum Musikstück „Ve Lang Sen“ – einem Werk mit der Volksliedmelodie von Nghe An.
![]() |
Stellvertretender Chefredakteur der Bauzeitung Tao Khanh Hung – Autor des Liedes „Ve Lang Sen“. |
Wir gehen zurück in Onkel Hos Heimatstadt, das Dorf Sen.
Das Bild von Onkel Hos Heimatdorf Sen wurde vom Journalisten Tao Khanh Hung gleich in der ersten Strophe behutsam eingefügt. „Wir kehren in Onkel Hos Heimatdorf Sen zurück“ vermittelt die tiefe Bedeutung eines Kindes, das an den Ort zurückkehrt, der Onkel Hos Kindheitserinnerungen birgt. Die Strophe und die Bilder des Liedes sind voller Emotionen.
Der Journalist Tao Khanh Hung erzählte: „Ve Lang Sen“ ist ein Lied, das entstand, nachdem ich mit einer Gruppe von Kadern und Reportern der Zeitung Xay Dung einen Ausflug unternommen hatte, um Präsident Ho Chi Minh (Juli 2022) im Dorf Sen, Onkel Hos Heimatstadt, Weihrauch darzubringen. Die wunderschöne Landschaft hier und die vertrauten Gegenstände aus seiner Kindheit in dem einfachen Strohhaus mit Bambuswänden inspirierten mich zu einfachen, authentischen, aber tiefgründigen poetischen Ideen (Texten).
![]() |
Eine Delegation von Beamten und Reportern der Construction Newspaper brachte Präsident Ho Chi Minh an der besonderen nationalen Reliquienstätte Kim Lien (Nghe An) Weihrauch dar. |
Wir kehren zurück in Onkel Hos Heimatstadt Sen. Ein einfaches Strohdach, Bambuswände. Eine Reihe roter Hibiskusblüten weist den Weg. Grapefruitbäume voller Äste, lila Reihen von Süßkartoffeln. Dies sind authentische Bilder, die jedes vietnamesische Kind beim Besuch von Onkel Hos Heimatstadt erleben kann. Das einfache Strohdach, die Reihen roter Hibiskusblüten, die Grapefruitbäume voller Äste … wurden vom Journalisten sorgfältig ausgewählt und in den Liedtext integriert.
Warum wählte der Autor nicht die Lotusblume – eine Blume, die in der Kim-Lien-Reliquienstätte weit verbreitet ist und zur typischen Nationalblume geworden ist –, um Onkel Hos Leben auszudrücken, wie es andere Musiker getan haben, sondern verwendete stattdessen das Bild des Hibiskus? Offensichtlich verzichtete der Autor bewusst auf Stereotypen und Bilder, die von vielen älteren Musikern verwendet wurden.
![]() |
Der stellvertretende Chefredakteur der Construction Newspaper, Tao Khanh Hung, besprach vor der Aufnahme mit Oberstleutnant und verdientem Künstler Huong Giang die Aufführung des Liedes. |
„Die Hibiskusreihe hier ist ein reales Bild in der Kim Lien National Special Relic Site, das uns zu Onkel Hos Haus führt. In diesem Lied habe ich das Bild der roten Hibiskusreihe verwendet, die den Weg weist, nicht die Lotusblume, um etwas Besonderes zu schaffen. Das Lied wurde anlässlich des 133. Geburtstags von Onkel Ho veröffentlicht und drückt den Respekt und die Dankbarkeit des Volkes und unserer Partei gegenüber dem geliebten Präsidenten Ho Chi Minh aus. Gleichzeitig möchte es ihm den unerschütterlichen Glauben an die Führung von Partei und Staat im Interesse des nationalen Aufbaus und der Innovation vermitteln“, erzählte Journalist Tao Khanh Hung.
Beim Komponieren dieses Liedes darf man den Bezirk Nam Dan im Besonderen und die Provinz Nghe An im Allgemeinen nicht unerwähnt lassen – die Heimat mit einer reichen revolutionären Tradition, dem Geburtsort von Präsident Ho Chi Minh und vielen Talenten des Landes wie Nguyen Truong To, Phan Boi Chau, Ho Tung Mau und Le Hong Phong. Die Menschen in Nam Dan und Nghe An sind sehr fleißig und produktiv, standhaft, loyal und stehen der Partei von ganzem Herzen zur Seite. Oh Nam Dan, der heilige Ort, der viele talentierte Menschen hervorbrachte. Die Sowjetunion kämpfte heldenhaft im Widerstandskrieg. Eine Sonne, zwei Tautropfen für eine glückliche Jahreszeit.
Reich an Volksmusik
Das Lied „Ve lang Sen“ des Journalisten Tao Khanh Hung erschien anlässlich von Onkel Hos Geburtstag und besteht aus zwei Teilen. Der erste Teil ist eine Erzählung, die Onkel Hos Heimatdorf Sen anhand eines lebendigen Bildes der Landschaft beschreibt. Der zweite Teil ist ein Refrain voller Emotionen. Besonders der Refrain „Wir bieten dir unseren unerschütterlichen Glauben/Ho Chi Minh, dein Name erhellt das Land “ ist wunderschön, fesselnd, ergreifend und heroisch. Er hinterlässt einen besonderen Eindruck in den Herzen der Öffentlichkeit, drückt Respekt für den geliebten Onkel Ho aus und sendet ihm den unerschütterlichen Glauben der Kinder Vietnams, die seine Wünsche erfüllen.
Laut Journalist Tao Khanh Hung ist ein musikalisches Werk das Ergebnis ernsthafter künstlerischer Arbeit und der Intelligenz eines ganzen Teams: Komponist, Arrangeur und Sänger. „Bei dem Lied „Ve Lang Sen“ – einem politischen Lied – dürfen Text und Melodie nicht trocken, sondern sanft sein, die Herzen der Menschen berühren und die Absichten des Autors vermitteln. Deshalb traf sich die Gruppe, um den Inhalt des Textes zu besprechen und sich auf Melodie und Musikinstrumente zu einigen, um vernünftig zu sein. Das Lied verwendet viele Musikinstrumente: Bambusflöte, Zither, Monochord und elektronisches Instrument, wodurch der Klang der Volkslieder Vi und Giam entsteht“, sagte Journalist Tao Khanh Hung.
Man sagt, Musik sei wie ein verbindendes Band, das nicht nur Freude bringt und positive Emotionen weckt, sondern auch Fremde einander näherbringt. Für den Journalisten Tao Khanh Hung ist Musik ein Freund. Vieles kann man nicht mit anderen teilen, doch Musik lässt uns für uns sprechen. Musik lässt uns Menschen und unser Land mehr lieben. Sie öffnet unsere Herzen, befriedigt unsere kreativen Leidenschaften und verbreitet Liebe zu unserer Heimat und unserem Land. Daher ist jede Journalistenreise für ihn eine Gelegenheit, jeden Teil des Landes kennenzulernen, Wissen zu sammeln und Gefühle dafür zu entwickeln. Und so schätzt und liebt er jeden Ort, jeden Text und jedes Bild, um eines Tages ein neues Lied zu komponieren.
Mit Hingabe und Leidenschaft ist es verständlich, dass die musikalischen Werke – die Ideen des Journalisten Tao Khanh Hung – gleich nach ihrer Veröffentlichung vom Publikum geliebt wurden, wie zum Beispiel: Ve lang Sen, Tu hao co giao tre, Trong mo sua Sa Pa, Truong Sa yeu thuong, Ha Giang trong toi, Muong Te que em, Huong che, Ve thu do gio ngan, Tinh nguoi Ha Noi, Tro ve noi nguon sang: Ve Ha Nam anh nhe...
![]() |
Oberstleutnant – Verdienter Künstler Huong Giang führt im Aufnahmestudio ein Lied auf. |
Darunter ist „ Ve Lang Sen“ das erste Lied, das der Journalist Tao Khanh Hung über Onkel Ho geschrieben hat, aber es hat mit seinem wunderschönen, süßen und tiefgründigen Text und seiner Melodie sowie dem Klang von Vi und Giam die Herzen der Menschen wirklich berührt und jedem Zuhörer das Gefühl gegeben, in Onkel Hos Heimatdorf Sen zurückzukehren.
Die Person, der der Autor die Aufführung des Liedes anvertraute, war der verdiente Künstler – Oberstleutnant Nguyen Huong Giang – ein Sänger aus Nghe An mit klarer Stimme, guter Gesangstechnik und Volksliedern über die Zentralregion, die der Sänger sehr erfolgreich vortrug. Huong Giang arbeitete einst in der Kunsttruppe der Militärregion 9 und ist berühmt für ihre Rolle als Frau Su im Stück „Zwei Mütter“ des verstorbenen Musikers An Thuyen. Oberstleutnant Huong Giang arbeitet derzeit an der Abteilung für Vokalmusik der Militäruniversität für Kultur und Kunst.
Quelle
Kommentar (0)