Vorbereitung der Ausstellung sozioökonomischer Errungenschaften anlässlich des 80. Nationalfeiertags der Sozialistischen Republik Vietnam im Nationalen Ausstellungszentrum.
Telegramm an: Minister, Leiter von Behörden auf Ministerebene, Regierungsbehörden; Vorsitzende der Volkskomitees der Provinzen und zentral verwalteten Städte; Generaldirektor des vietnamesischen Fernsehens; Vorstandsvorsitzender der Military Industry-Telecoms Group; Vorstandsvorsitzender der Vietnam Posts and Telecommunications Group; Vorstandsvorsitzende, Generaldirektoren von Gruppen und Generalunternehmen unter dem Finanzministerium .
In dem Telegramm hieß es: „2025 ist ein Jahr mit vielen wichtigen politischen Ereignissen, darunter der 80. Jahrestag der erfolgreichen Augustrevolution und der Nationalfeiertag der Sozialistischen Republik Vietnam (2. September 1945 – 2. September 2025), ein besonders wichtiges politisches Ereignis, ein brillanter Meilenstein in der glorreichen Geschichte des Aufbaus und der Verteidigung des Landes, der eine neue Ära einläutet – die Ära der nationalen Unabhängigkeit und des Sozialismus in Vietnam. Der Blick zurück auf die Geschichte wird uns stärker machen und uns mit mehr Entschlossenheit für den Aufbau und die Verteidigung der Sozialistischen Republik Vietnam einsetzen, um in eine Ära des nationalen Wachstums, der prosperierenden Entwicklung, der Zivilisation und des Glücks einzutreten.“
Nach den positiven Ergebnissen der Spatenstich- und Einweihungszeremonien für 80 Projekte in allen drei Regionen Nord-Zentral-Süd am 19. April 2025 anlässlich des 50. Jahrestages der Befreiung des Südens und der nationalen Wiedervereinigung (30. April 2025) und des 80. Jahrestages des Nationalfeiertags der Sozialistischen Republik Vietnam plant die Regierung, weiterhin landesweit Online-Spatenstich- und Einweihungszeremonien für Großprojekte zu organisieren (direkt kombiniert mit Online-Veranstaltungen für alle Projekte). Voraussichtlicher Termin ist der 19. August 2025. Um eine gründliche, qualitativ hochwertige und erfolgreiche Vorbereitung dieses wichtigen Ereignisses zu gewährleisten, bittet der Premierminister:
I. Vorbereitungen für den Spatenstich und die Einweihungszeremonien für große und wichtige Projekte und Arbeiten in Ministerien, Zweigstellen und Kommunen
1. Minister, Leiter von Behörden auf Ministerebene, Regierungsbehörden, Vorsitzende von Volkskomitees der Provinzen und zentral verwalteten Städte, Vorsitzende von Mitgliederräten, Generaldirektoren von Unternehmen und Generalgesellschaften:
a) Weisen Sie die Behörden, Einheiten, Projektmanagement-Gremien und Auftragnehmer dringend an, maximale Ressourcen auf die Umsetzung von Investitionsverfahren zu konzentrieren, um die zugewiesenen Projekte zu starten; beschleunigen Sie den Baufortschritt laufender Projekte, um die Einweihung und Inbetriebnahme wichtiger Arbeiten, Projekte und Großprojekte des Sektors, der angeschlossenen Behörden, Einheiten und zuständigen Orte zu organisieren.
b) Streben Sie an, dass jedes Ministerium, jede Abteilung, jede Ortschaft, jede Gruppe und jede General Corporation mindestens zwei Projekte und Arbeiten hat, deren Baubeginn oder Eröffnung anlässlich des 80. Nationalfeiertags möglich ist. Ministerien, Abteilungen, Ortschaften, Gruppen und General Corporations prüfen die Projekte und Arbeiten, fassen sie zusammen und senden die Informationen vor dem 31. Juli 2025 an das Regierungsbüro und das Bauministerium – Ständige Agentur (vollständige Informationen zu den Arbeiten und Projekten melden: Name, Art, Umfang, Kapitalquelle, Gesamtinvestitionskapital, Begleitdokumente, die die Berechtigung zum Baubeginn oder zur Eröffnung bestätigen usw.).
2. Das Bauministerium – die ständige Agentur – leitet die Arbeiten und koordiniert diese mit dem Regierungsbüro, den relevanten Ministerien und den lokalen Zweigstellen, um die Liste der Projekte und Arbeiten zu überprüfen und den Umfang und die Bedingungen für die Organisation von Einweihungen, Spatenstichen usw. sicherzustellen. Es koordiniert die Arbeiten mit dem vietnamesischen Fernsehen, der Gruppe für Militärindustrie und Telekommunikation, der Gruppe für vietnamesisches Post- und Telekommunikationswesen und dem Regierungsbüro, um Programme, Szenarien und Pläne für die Online-Verbindung zu Brückenpunkten zu entwickeln (Auswahl zentraler Brückenpunkte, Hauptbrückenpunkte usw.). Es erstellt einen zentralen Bericht und erstattet dem Premierminister vor dem 10. August 2025 Bericht.
3. Vietnam Television ist für die Leitung und Koordination mit den zuständigen Ministerien, Zweigstellen und Orten zuständig, um das Programm gemäß dem Drehbuch zu organisieren und zwischen den Verbindungspunkten live zu übertragen.
4. Die Gruppe für Militärindustrie und Telekommunikation sowie die Gruppe für vietnamesisches Post- und Telekommunikation führen den Vorsitz und koordinieren mit dem Bauministerium, dem vietnamesischen Fernsehen und Ministerien, Zweigstellen, Kommunen und Behörden (mit Projekten, die eingeweiht oder mit dem Bau begonnen wurden usw.), um proaktiv gute materielle und technische Voraussetzungen für die Online-Verbindung zwischen Brücken und der Strom- und Wasserinfrastruktur usw. zu schaffen.
5. Minister, Leiter von Behörden auf Ministerebene, Regierungsbehörden, Vorsitzende von Volkskomitees von Provinzen und zentral verwalteten Städten, Vorsitzende von Mitgliederräten, Generaldirektoren von Unternehmen und Generalgesellschaften unter dem Finanzministerium und verwandten Einheiten müssen proaktiv alle materiellen und technischen Voraussetzungen schaffen, Spatenstiche und Einweihungszeremonien organisieren usw. für Arbeiten und Projekte unter ihrer Leitung.
Ich bin dafür verantwortlich, das vom Bauministerium und dem vietnamesischen Fernsehen entwickelte allgemeine Szenario zu befolgen, Feierlichkeit und Wirtschaftlichkeit zu organisieren und sicherzustellen und proaktiv Finanzierungsquellen und technische Voraussetzungen für die Online-Verbindung zu allen Arbeiten und Projekten zu arrangieren.
6. Beauftragen Sie den stellvertretenden Premierminister Tran Hong Ha mit der Leitung, direkten Überwachung und Leitung der Vorbereitungen für den ersten Spatenstich und die Eröffnungszeremonien der Projekte und Arbeiten.
II. Vorbereitungen für die Ausstellung sozioökonomischer Errungenschaften anlässlich des 80. Jahrestages des Nationalfeiertags 2. September 1945 – 2. September 2025
1. Minister, Leiter von Behörden auf Ministerebene, Regierungsbehörden, Vorsitzende der Volkskomitees der Provinzen und zentral verwalteten Städte:
a) Dringend einen Plan entwickeln, um die sozioökonomischen Entwicklungserfolge von Ministerien, Zweigstellen und Kommunen anlässlich der Feierlichkeiten zum 80. Nationalfeiertag im National Exhibition and Fair Center (Dong Anh – Hanoi-Stadt) auszustellen.
b) Weisen Sie spezialisierte Agenturen an, Daten, Bilder, Artefakte und Informationen auszuwählen, die die herausragenden Errungenschaften der sozioökonomischen Entwicklung ihrer Sektoren, Bereiche und Orte in den letzten 80 Jahren, insbesondere die im Zeitraum 2021–2025 erzielten Ergebnisse, wahrheitsgemäß und anschaulich widerspiegeln, und diese vor dem 20. Juni 2025 an das Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus zu senden.
2. Das Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus leitet die Registrierung und Berichte der Ministerien, Zweigstellen, Agenturen und Kommunen und fasst diese zu einem Projekt zusammen, um anlässlich des 80. Nationalfeiertags der Sozialistischen Republik Vietnam im Nationalen Ausstellungszentrum eine Ausstellung sozioökonomischer Errungenschaften zu organisieren und dem Premierminister vor dem 30. Juni 2025 zur Prüfung Bericht zu erstatten.
3. Beauftragen Sie den stellvertretenden Premierminister Mai Van Chinh mit der Leitung und direkten Führung der Vorbereitungsarbeiten für die Ausstellung sozioökonomischer Errungenschaften anlässlich des 80. Nationalfeiertags der Sozialistischen Republik Vietnam im Nationalen Ausstellungszentrum.
III. Die Ministerien für Bauwesen, Kultur, Sport und Tourismus und das Regierungsbüro überwachen und fordern die Ministerien, Behörden und Kommunen entsprechend ihren zugewiesenen Funktionen und Aufgaben auf, die in dieser offiziellen Depesche zugewiesenen Aufgaben zu erfüllen und erstatten dem stellvertretenden Premierminister Tran Hong Ha, dem stellvertretenden Premierminister Mai Van Chinh und dem Premierminister unverzüglich Bericht, damit diese die Angelegenheit prüfen und Anweisungen geben können./.
Quelle: https://baochinhphu.vn/cong-dien-cua-thu-tuong-chinh-phu-ve-cong-tac-chuan-bi-to-chuc-le-khoi-cong-khanh-thanh-cac-du-an-cong-trinh-quy-mo-lon-va-chuan-bi-to-chuc-trien-lam-cac-thanh-tuu-kinh-te-xa-hoi-ky-niem-80-nam-quoc-khanh-102250506170513662.htm
Kommentar (0)