Bei der Diskussion über den geänderten Gesetzentwurf zur Hauptstadt in der 7. Sitzung der 15. Nationalversammlung zeigten die Abgeordneten der Nationalversammlung Interesse an den Inhalten zum Umweltschutz der Hauptstadt.
Eine vorausschauende Kapitalplanung sichert ein gesundes Lebensumfeld
Der Abgeordnete der Nationalversammlung, Nguyen Hai Anh (Provinzdelegation Dong Thap ), kommentierte den Inhalt des Planungsentwurfs für den Bau und die Entwicklung der Hauptstadt in Artikel 17 und schlug vor, in Absatz 1 den Ausdruck „saubere Lebensumgebung“ hinzuzufügen und diesen Absatz wie folgt umzuschreiben: „Die Gesamtplanung der Hauptstadt muss den Aufbau einer zivilisierten, modernen und kulturellen Hauptstadt mit einer sauberen Lebensumgebung und nachhaltiger Entwicklung gewährleisten, um den Bedürfnissen der Bevölkerung nach einem grünen, sauberen, reinen und qualitativ hochwertigen Umfeld mit einem ausgewogenen Ökosystem gerecht zu werden, in dem keine Umweltvorfälle die Gesundheit, das Leben und die täglichen Aktivitäten der Menschen beeinträchtigen.“

Gleichzeitig schlug der Delegierte Nguyen Hai Anh vor, dem Absatz 1, Artikel 28 des Umweltmanagement- und Schutzgesetzes der Hauptstadt die Grundsätze für den Aufbau einer sauberen Lebensumgebung und Vorschriften über Durchführungsmechanismen zur Gewährleistung der strikten Einhaltung der Grundsätze für eine saubere Lebensumgebung in der Hauptstadt hinzuzufügen.
Hinsichtlich der in Artikel 19 festgelegten Frage der Verwaltung und Nutzung des unterirdischen Raums schlug der Delegierte Nguyen Hai Anh vor, die Richtlinien zur Priorisierung der Entwicklung des unterirdischen Raums in diesem Gesetzentwurf klarer zu fassen.
Gleichzeitig betonte der Delegierte Nguyen Hai Anh, dass Hanoi sich auf den Erhalt und die Weiterentwicklung der Waldflächen konzentrieren müsse und die Erhöhung des Waldanteils in Hanoi eine zentrale Aufgabe darstelle. Projekte, die auf die Umwandlung von Waldflächen für die Landwirtschaft abzielen, sollten minimiert und Lösungen zur Vergrößerung der Grünflächen im Stadtzentrum entwickelt werden.
Der Abgeordnete der Nationalversammlung, Pham Van Thinh (Delegation der Provinz Bac Giang), schlug in seiner Stellungnahme zum Gesetzentwurf die Ergänzung von Artikel 28 zum Umweltschutz um einen Absatz 5 vor. Er regte an, eine Bestimmung aufzunehmen, die dem Volkskomitee von Hanoi die Entscheidung über die Genehmigung von Umweltverträglichkeitsprüfungen für Projekte überträgt, die unter die Investitionsentscheidungsbefugnis des Volksrats von Hanoi fallen.
Gemäß Punkt b) von Artikel 54 soll das Volkskomitee von Hanoi Grundstücke, in die Infrastruktur investiert, die aber noch nicht verpachtet wurden, zurückfordern und direkt an die Investoren verpachten. Delegierter Pham Van Thinh merkte an, dass die Anwendung dieser Regelung leicht zu Missverständnissen führen könne und schlug daher eine Überarbeitung vor.

Dezentralisierung nach Hanoi zur Regulierung von Umweltströmen
Der Abgeordnete der Nationalversammlung, Nguyen Tuan Anh (Delegation der Provinz Long An), kommentierte die Bestimmungen zu Umweltzonen in Artikel 3, Absatz 6 und die Umweltstandards in Artikel 28, Absatz 3. Er erklärte, diese Bestimmungen stünden nicht im Einklang mit den Umweltschutzgesetzen und schlug vor, dass, falls die Bestimmungen weiterhin dem Gesetzentwurf entsprächen, ein Bericht über die wissenschaftliche Grundlage für die Festlegung eines niedrigen Emissionsniveaus erstellt werden sollte, um die Praktikabilität dieser Regelung zu gewährleisten.
Darüber hinaus schlug der Delegierte vor, eine bahnbrechende Politik im Vergleich zum geltenden Recht zu verfolgen, nämlich die Befugnis nach Hanoi zu dezentralisieren, um die Umweltströme in der Stadtplanung anzupassen, ohne die im Planungsgesetz vorgeschriebenen Verfahren anzuwenden.
Die Delegierten schlugen insbesondere folgende Änderung von Punkt 3, Absatz 3, Artikel 28 vor: Der Volksrat von Hanoi legt Kriterien, Bedingungen und Verfahren fest, bestimmt Anpassungen für streng geschützte Gebiete und emissionsbeschränkte Gebiete und erstellt einen Fahrplan für die Anwendung technischer Umweltschutzstandards für jeden Umweltstrom. Gleichzeitig ist es notwendig, die entsprechenden Vorschriften zu überprüfen und zu ergänzen, um praktische Schwierigkeiten bei der Anwendung dieses Gesetzes und des Planungsgesetzes zu vermeiden.

Hinsichtlich der in den Artikeln 34 und 37 vorgesehenen Mobilisierung finanzieller Mittel für den Umweltschutz schlug der Delegierte Nguyen Tuan Anh vor, Absatz 5 des Artikels 34 wie folgt zu ändern: Der Haushalt der Stadt Hanoi hat Anspruch auf 100 % der Mehreinnahmen aus der Anpassung der Gebühren- und Entgeltpolitik gemäß Absatz 4 dieses Artikels, um in Infrastrukturentwicklung, sozioökonomische und wirtschaftliche, wissenschaftliche und technologische Aktivitäten sowie Umweltschutz zu investieren.
Darüber hinaus schlugen die Delegierten eine Änderung von Absatz 1, Artikel 37 vor, um die Dezentralisierung der Genehmigung von Schlüsselprojekten im Bereich Umweltschutz in Hanoi zu stärken. Bei den Schlüsselprojekten der Hauptstadt handelt es sich um Großprojekte, die zur Verbreitung und Vernetzung der Ziele, Aufgaben und Lösungen für die sozioökonomische Entwicklung und den Umweltschutz der Hauptstadt beitragen. Der Volksrat von Hanoi entscheidet über die Liste der Schlüsselprojekte der Hauptstadt.
Bezüglich des Finanzierungsmechanismus für die Reduzierung von Treibhausgasemissionen in Artikel 28 Absatz 4 schlug der Delegierte vor, am Ende von Absatz 4 Absatz 4 Buchstabe a folgenden Inhalt hinzuzufügen: „Das Volkskomitee der Stadt erlässt Verfahren und entscheidet über die Auswahl von Investoren für den Handel mit Kohlenstoffzertifikaten auf dem Markt, die dem von der Nationalversammlung für Ho-Chi-Minh-Stadt genehmigten neuen Sondermechanismus entsprechen.“
Gleichzeitig schlug der Delegierte auch vor, den Abschnitt zur digitalen Wirtschaft unter Punkt c, Absatz 4, Artikel 28 zu streichen, da dieser nicht mit dem Umweltschutz zusammenhänge, und schlug vor, das Umweltschutzprojekt dem Volksrat von Hanoi zur Entscheidung vorzulegen, ob die Einnahmen aus dem Handel mit Kohlenstoffzertifikaten für Programme und Projekte zum Schutz der Umwelt, zur Bekämpfung des Klimawandels, zur Entwicklung einer grünen Wirtschaft und einer Kreislaufwirtschaft in der Stadt verwendet werden sollen.

Absatz 4, Artikel 28 des Entwurfs des Hauptstadtgesetzes (geändert) zum Umweltschutz legt fest, dass die Reduzierung der Treibhausgasemissionen gemäß dem Mechanismus des Kohlenstoffzertifikathandels und der Kompensation wie folgt umgesetzt wird:
a) Die aus Programmen und Projekten im Rahmen des Mechanismus zum Handel und zur Kompensation von Kohlenstoffzertifikaten gebildeten und aus dem Haushalt der Stadt investierten Kohlenstoffzertifikate werden mit inländischen und internationalen Investoren gehandelt;
b) Die Einnahmen aus den in Punkt a dieser Klausel genannten CO2-Zertifikatsgeschäften betragen 100 % der Einnahmen des Stadthaushalts; diese Einnahmen werden nicht zur Ermittlung des prozentualen Anteils der Einnahmen verwendet, der zwischen dem Zentralhaushalt und dem Stadthaushalt aufgeteilt wird.
c) Der Volksrat von Hanoi beschließt, die Einnahmen aus dem Handel mit CO2-Zertifikaten für Programme und Projekte zu verwenden, die auf den Klimawandel reagieren, eine grüne Wirtschaft, eine digitale Wirtschaft und eine Kreislaufwirtschaft in der Stadt entwickeln sollen;
d) Das Volkskomitee von Hanoi legt vor dem Handel mit Kohlenstoffzertifikaten den Beitragssatz der Treibhausgasemissionsreduktion und -absorption in der Stadt zum nationalen Treibhausgasemissionsreduktionsziel fest; es erlässt Verfahren und entscheidet über die Auswahl von Investoren für Treibhausgasemissionsreduktionsprojekte.
Quelle: https://kinhtedothi.vn/de-xuat-giao-tp-ha-noi-phe-duyet-bao-cao-danh-gia-tac-dong-moi-truong.html






Kommentar (0)