Reduzierung von 5 Ministerien und 3 Behörden unter der Regierung, grundsätzliche Abschaffung allgemeiner Abteilungen und Äquivalente
Báo Dân trí•17/12/2024
Es wird erwartet, dass der Regierungsapparat 13 Ministerien und 4 Behörden auf Ministerebene umfassen wird, wodurch 5 Ministerien und 3 Behörden, die direkt der Regierung unterstehen, abgebaut werden; 12/13 allgemeine Abteilungen und Organisationen, die den allgemeinen Abteilungen unter den Ministerien und Behörden auf Ministerebene entsprechen, werden abgebaut.
Innenminister Pham Thi Thanh Tra (Foto: Phuong Hoa/VNA).
Bezüglich der Neuordnung und Straffung des Regierungsapparats sagte Innenministerin Pham Thi Thanh Tra am Morgen des 17. Dezember in einem Interview mit VNA-Reportern, dass der Regierungsapparat gemäß dem Plan zur Zusammenlegung und Konsolidierung zahlreicher Ministerien und Behörden voraussichtlich 13 Ministerien und 4 Behörden auf Ministerebene umfassen werde, wodurch 5 Ministerien und 3 Behörden direkt der Regierung unterstellt würden; außerdem würden 12/13 allgemeine Abteilungen und den allgemeinen Abteilungen unter den Ministerien und Behörden auf Ministerebene gleichwertige Organisationen, 500 Abteilungen und gleichwertige Einrichtungen unter den Ministerien und allgemeinen Abteilungen, 177 Abteilungen unter den Ministerien, Behörden auf Ministerebene und gleichwertige Einrichtungen sowie 190 öffentliche Dienstleistungseinheiten unter den Ministerien und Behörden innerhalb der Ministerien abgebaut würden. Diese Zahl liegt über den Vorgaben der Zentralregierung. Das Innenministerium hat den gesamten zusammenfassenden Bericht der Resolution 18-NQ/TW fertiggestellt; Das Projekt der Zusammenlegung, Konsolidierung und Übertragung von Funktionen, Aufgaben, Organisationsapparaten und zugehörigen Dokumenten geht mit dem Projekt der Beendigung der Aktivitäten des Parteivorstands und der Einrichtung des Regierungsparteikomitees, der Parteikomitees, der Behörden auf Ministerebene und der Regierungsbehörden einher. Nach der Neuordnung und Reduzierung der Schwerpunkte sowie der Anpassung der staatlichen Verwaltungsfunktionen und Aufgaben der Ministerien und Behörden auf Ministerebene sind die derzeitigen Überschneidungsprobleme im Wesentlichen überwunden. „Nach der Neuordnung und Konsolidierung werden die Schwerpunkte der Organisationen um 35 bis 40 % reduziert, die verbleibenden intern neu strukturierten Organisationen um mindestens 15 %. Grundsätzlich werden die Hauptabteilungen und vergleichbare Organisationen abgeschafft. Diese Zahl ist sehr hoch; zunächst wird mit einer Reduzierung von 500 Abteilungen der Ministerien und Hauptabteilungen gerechnet“, sagte Ministerin Pham Thi Thanh Tra. Die Ministerin erklärte außerdem, dass das Innenministerium derzeit alle relevanten Berichte und Projekte fertigstelle und diese am 25. Dezember 2024 dem Politbüro und dem Zentralen Lenkungsausschuss vorlege. Dies sei ein beispielloser Arbeitsaufwand, der sowohl die Anleitung, Anregung, Zusammenfassung und Koordinierung der Prüfung relevanter Rechtsdokumente als auch die Ausrichtung der Regelungen für Kader, Beamte und öffentliche Angestellte im Zuständigkeitsbereich des Ministeriums betreffe. Ihr zufolge sei „das Wichtigste, dass es nach der Regelung Richtlinien für Kader, Beamte, öffentliche Angestellte und verwandte Berufe gebe, um deren Leben zu stabilisieren“. Daher habe das Innenministerium Tag und Nacht daran gearbeitet, Richtlinien und Regelungen zu entwickeln und diese den zuständigen Behörden zur fristgerechten Prüfung vorzulegen. Das Ministerium habe derzeit den Entwurf eines Dekrets über Richtlinien und Regelungen für Kader, Beamte, öffentliche Angestellte und Vertragsarbeiter im Rahmen der Ausgestaltung des politischen Systems fertiggestellt. Dieser Inhalt wurde dem Parteikomitee und dem Lenkungsausschuss der Regierung vorgelegt, die in den nächsten Tagen dem Politbüro Bericht erstatten sollen. Dieser Verordnungsentwurf legt wichtige Standpunkte und Grundsätze dar. Der Grundgedanke dieser Politik besteht darin, „den Apparat zu revolutionieren, und auch die Mechanismen und Richtlinien werden revolutionär sein“. Daher erfordert diese Politik Schnelligkeit, Stärke, Bekanntheit, Menschlichkeit und Fairness sowie die Gewährleistung eines angemessenen Verhältnisses zwischen den Subjekten, um das Leben zu stabilisieren und die Rechte und Interessen von Kadern, Beamten, öffentlichen Angestellten und Arbeitern zu wahren, damit „niemand bei der Neuordnung und Rationalisierung des Organisationsapparats zurückgelassen wird“. Besondere Priorität wird darauf gelegt, die Subjekte zum sofortigen Ausscheiden zu bewegen und sie innerhalb von 12 Monaten nach der Umsetzung der Neuordnung durch die Behörde, Organisation oder Einheit gemäß der Entscheidung der zuständigen Behörde in den Ruhestand zu schicken. Laut Minister ist die Entwicklung der Politik mit der Verantwortung des Leiters der Behörde oder Einheit verbunden, die zu entlassenden Beamten und öffentlichen Angestellten zu bewerten, zu prüfen und auszuwählen und die Rationalisierung der Gehaltsabrechnung mit der Umstrukturierung und Verbesserung der Qualität der Kader, Beamten und öffentlichen Angestellten zu verknüpfen. Es erfordert Entschlossenheit, gute Kader und öffentliche Angestellte mit den entsprechenden Fähigkeiten und Qualifikationen zu halten und zu behalten, ohne den „Brain Drain“ zuzulassen. Der Innenminister erklärte, dies sei nicht nur eine Revolution zur Straffung des Organisationsapparats, sondern auch eine „Revolution zur Befreiung der Gedanken, damit wir uns alle in Richtung einer besseren Zukunft verändern können“. Insbesondere gehe es um einen Wandel des Denkens, der Vision und des Bewusstseins sowie um die Reform von Innovation und Entwicklung, um den menschlichen Faktor optimal zu nutzen und die Entwicklung der Produktivkräfte zu fördern und das Land fest in eine neue Ära zu führen: eine Ära der Stärke, des Wohlstands und des Glücks, wie der Generalsekretär sagte. Diese Revolution ist jedoch voller Schwierigkeiten, Herausforderungen, Komplexitäten, Sensibilität, Härten und Hindernissen und erfordert Mut, Willen, Intelligenz, Solidarität, Einigkeit, Hingabe, Mut und Opferbereitschaft von Kadern, Führungskräften und Spitzenpolitikern mit einem Geist der Solidarität, Entschlossenheit und Drastik, damit die Umsetzung schnell, positiv und effektiv erfolgen kann. „Unsere Partei und ihr Vorsitzender, Generalsekretär To Lam, haben einen ganz besonderen Zeitpunkt gewählt, um diese Revolution durchzuführen.“ Sie betonte dies und bekräftigte, dass dies eine goldene Zeit von historischer Bedeutung sei: Die Vorbereitung der Parteitage auf allen Ebenen im Hinblick auf den 14. Nationalen Parteitag mit wichtigen Entscheidungen für den Eintritt des Landes in eine neue Ära; die Vorbereitung des Landes auf den 95. Jahrestag der Parteigründung, 50 Jahre der vollständigen Befreiung des Südens, die nationale Wiedervereinigung; 80 Jahre der Staatsgründung. Dies ist auch ein dringender und dringlicher Zeitpunkt für das Land, sich im Einklang mit den Veränderungen der Zeit, dem Trend der Vierten Industriellen Revolution und der sich stark vollziehenden digitalen Transformation zu entwickeln; ein Faktor, der den Willen der Partei mit den Herzen des Volkes in Einklang bringt. In etwas mehr als einem Monat hat diese Revolution unter dem Motto „Die Zentralregierung macht zuerst, die lokalen Behörden später“ und „Die Zentralregierung wartet nicht auf die Provinz, die Provinz nicht auf den Bezirk, der Bezirk nicht auf die Kommune“ unter der konsequenten und drastischen Führung und Leitung des Politbüros, des Zentralen Exekutivkomitees, des Leiters des Zentralen Organisationskomitees und des Beratungsgremiums des Zentralen Organisationskomitees eine starke „Hitze“ erzeugt, die sich im gesamten politischen System von der zentralen bis zur lokalen Ebene und in der gesamten Gesellschaft ausgebreitet hat. „Mit dem Geist der gesamten Partei, des gesamten Volkes, umfassend, synchron, wissenschaftlich, vorsichtig, methodisch und schnell entwickeln sich die bisherigen Ergebnisse sehr positiv und effektiv vom zentralen politischen System bis in 63 Provinzen und Städte, die die Zentralregierung dringend begleiten“, sagte Ministerin Pham Thi Thanh Tra. Der Minister ist davon überzeugt, dass mit der Entschlossenheit und dem drastischen Geist des gesamten politischen Systems bei der Straffung des Apparats mit dem Ziel „Verfeinert – Schlank – Stark – Effektiv – Effizient – Effektiv“ und mit der Dynamik, die vorhanden ist und weiterhin vorhanden ist, die Umsetzung der Anordnung und Straffung des Apparats erfolgreich sein wird./.
Kommentar (0)