| Die Konferenz zur Überprüfung der Umsetzung der Resolution Nr. 18 - NQ/TW vom 25. Oktober 2017 des 12. Zentralkomitees der Partei mit dem Titel „Einige Fragen zur fortlaufenden Innovation und Reorganisation des Apparats des politischen Systems, um ihn effizienter, effektiver und effizienter zu gestalten“, unter dem Vorsitz von Genosse Nguyen Duc Trung - Sekretär des Provinzparteikomitees, Vorsitzender des Provinzvolkskomitees. |
In Umsetzung der neuen Ausrichtung des Zentralkomitees hinsichtlich der Organisation des Parteiapparats beschloss das Provinzielle Parteivorstand, einige Inhalte des Plans Nr. 01-KH/BCĐ vom 13. Dezember 2024 des Provinziellen Lenkungsausschusses zur Zusammenfassung der Umsetzung der Resolution Nr. 18-NQ/TW (im Folgenden Plan Nr. 01-KH/BCĐ genannt) zur Ausrichtung der Organisation des Parteiapparats in den Ortschaften, Behörden und Einheiten wie folgt anzupassen und zu ergänzen:
1. Für die Provinzebene
1.1. Die Struktur der beiden neu eingerichteten Parteikomitees unter dem Provinzparteikomitee anpassen, insbesondere:
- Parteiorganisationen der Parteiagenturen, Gewerkschaften, Volksräte und der Provinzjustiz, einschließlich: Parteiorganisationen in Beratungs- und Unterstützungsagenturen, öffentliche Dienststellen des Provinzparteikomitees, Büro der Delegation der Nationalversammlung und des Provinzvolksrats (einschließlich der hauptamtlichen Delegierten bei der Delegation der Nationalversammlung und dem Provinzvolksrat), Vaterländische Front und gesellschaftspolitische Organisationen, Volksstaatsanwaltschaft, Provinzvolksgericht.
- Zum Parteikomitee des Provinzvolkskomitees gehören: Parteiorganisationen in spezialisierten Agenturen, öffentliche Dienstleistungseinheiten unter dem Provinzvolkskomitee, Agenturen und Einheiten des zentralen vertikalen Sektors in der Region, vom Staat mit der Wahrnehmung von Provinzaufgaben betraute Massenvereinigungen sowie eine Reihe von staatseigenen Unternehmen (abhängig von der Größe und Bedeutung des jeweiligen Parteikomitees).
1.2. Ergänzen Sie den Auftrag des Ministeriums für Industrie und Handel, den ursprünglichen Status der Marktverwaltungsabteilung der Provinz Nghe An vom Ministerium für Industrie und Handel zu erhalten und diese gemäß der zentralen Anweisung in die Marktverwaltungsabteilung unter dem Ministerium für Industrie und Handel umzustrukturieren.
2. Für die Bezirksebene
2.1. Ergänzung der Einrichtung der Abteilung für Wirtschaft, Infrastruktur und Stadtentwicklung durch die Übernahme der Funktionen und Aufgaben des Bauwesens, des Verkehrswesens, der Industrie und des Handels auf Bezirksebene von der Wirtschaftsabteilung und der Abteilung für Stadtentwicklung (für Städte und Gemeinden) bzw. der derzeitigen Abteilung für Wirtschaft und Infrastruktur (für Bezirke).
2.2. Ergänzung der Einrichtung des Ministeriums für Kultur, Wissenschaft und Information durch die Übernahme der Funktionen und Aufgaben des Ministeriums für Kultur und Information sowie der Funktionen und Aufgaben der Wissenschaft und Technologie vom derzeitigen Wirtschaftsministerium (für Städte und Gemeinden) bzw. vom Ministerium für Wirtschaft und Infrastruktur (für Landkreise).
2.3. Ergänzung der Einrichtung des Ministeriums für Landwirtschaft, natürliche Ressourcen und Umwelt durch Übernahme der Funktionen und Aufgaben des Ministeriums für natürliche Ressourcen und Umwelt sowie der Funktionen und Aufgaben des Ministeriums für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung (für Bezirke) und der Funktionen und Aufgaben im Bereich Landwirtschaft und ländliche Entwicklung vom derzeitigen Wirtschaftsministerium (für Städte und Gemeinden).
2.4. Den Inhalt der Anordnung des Bezirksgesundheitsamtes anpassen:
- Für Ortschaften, die derzeit über ein Gesundheitsamt verfügen, übernimmt dieses Amt die Funktionen und Aufgaben des Sozialschutzes, der Kinderbetreuung sowie der Prävention und Bekämpfung sozialer Missstände vom derzeitigen Amt für Arbeit, Kriegsinvaliden und Soziales.
Ortschaften, die das Gesundheitsamt in das Büro des Volksrats und des Volkskomitees auf Bezirksebene integriert haben, entscheiden je nach Situation und Besonderheiten der lokalen Behörde, ob sie dem Büro die Funktionen und Aufgaben des Sozialschutzes, der Kinderbetreuung sowie der Prävention und Bekämpfung sozialer Missstände vom derzeitigen Ministerium für Arbeit, Kriegsinvaliden und Soziales übertragen oder ein Gesundheitsamt einrichten, das die Funktionen dieses Amtes wahrnimmt und die Funktionen und Aufgaben des Sozialschutzes, der Kinderbetreuung sowie der Prävention und Bekämpfung sozialer Missstände vom derzeitigen Ministerium für Arbeit, Kriegsinvaliden und Soziales übernimmt.
2.5. Anpassung des Organisationsinhalts des Bezirksbüros für ethnische Minderheiten:
Die Funktionen und Aufgaben der Armutsbekämpfung werden vom Ministerium für Arbeit, Kriegsinvaliden und Soziales sowie die Funktionen und Aufgaben der Religionspolitik vom Innenministerium an das Ministerium für ethnische Minderheiten übertragen, sofern es bereits ein solches Ministerium gibt. In Gebieten ohne ein solches Ministerium verbleiben diese Funktionen und Aufgaben beim Innen- und Arbeitsministerium (nach der Fusion).
2.6. Es dürfen keine zwei neuen Parteikomitees für Parteiorgane, Massenorganisationen, Volksräte und die Justiz auf Bezirksebene sowie kein Parteikomitee des Volkskomitees auf Bezirksebene direkt unter dem Parteikomitee auf Bezirksebene gemäß Plan Nr. 01-KH/BCĐ eingerichtet werden.
3. Die zuständigen Parteikomitees, Parteiorganisationen, Ortschaften, Agenturen und Einheiten werden beauftragt, die oben genannten Vorgaben genau zu befolgen, um Projekte/Pläne zu erstellen und diese vor dem 10. Januar 2025 (über den Provinzparteiorganisationsausschuss) dem Ständigen Ausschuss der Provinzpartei zur Synthese und Bewertung vorzulegen.
Quelle: https://www.truyenhinhnghean.vn/thoi-su-chinh-tri/202501/ket-luan-cua-bch-dang-bo-tinh-ve-phuong-an-sap-xep-tinh-gon-to-chuc-bo-may-tai-cac-dia-phuong-co-quan-don-vi-tren-dia-ban-tinh-nghe-an-6581b3b/










Kommentar (0)