Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Die Person, die Vietnamesisch an die Spitze der beliebtesten Fremdsprachen zum Lernen gesetzt hat.

Nachdem Frau Nguyen Thi Lien Huong 16 Jahre lang Vietnamesisch an der National Taiwan University unterrichtet hat, hat sie dazu beigetragen, dass Vietnamesisch zu einer der Fremdsprachen geworden ist, für die sich hier viele Studenten anmelden.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên01/02/2025

Nachdem Frau Nguyen Thi Lien Huong 16 Jahre lang Vietnamesisch an der National Taiwan University unterrichtet hat, hat sie dazu beigetragen, dass Vietnamesisch zu einer der Fremdsprachen geworden ist, für die sich hier viele Studenten anmelden.


VERBREITET DIE VIETNAMESISCHE SPRACHE UND DIE LIEBE ZUR HEIMAT

Frau Nguyen Thi Lien Huong schloss ihr Geschichtsstudium an der Nationalen Universität Hanoi ab, studierte Chinesisch an der Universität für Sprache und Kultur Peking und erwarb anschließend einen Master-Abschluss in Südostasienwissenschaften an der Chi Nan Universität (Taiwan). Fast zehn Jahre lang war sie als Forscherin am Institut für Chinesische Studien der Vietnamesischen Akademie der Sozialwissenschaften (VASS) tätig. 2008 wechselte sie an die Nationale Universität Taiwan (NTU), wo sie Vietnamesische Sprache und Kultur lehrte.

Auf dem 1 Million Quadratmeter großen Hauptcampus der NTU in Taipeh führte uns Frau Lien Huong durch die Vietnamesischkurse dieser weltbekannten Universität. Im Dozentenzimmer angekommen, begann Frau Lien Huong freudig zu erzählen: „Wenn ich über Vietnamesischunterricht spreche, könnte ich den ganzen Tag reden.“ Denn in jeder ihrer Erzählungen schwingt ihre Liebe zur vietnamesischen Sprache mit, ihre Leidenschaft für das Unterrichten und ihr Wunsch, die Liebe zu ihrer Heimat Vietnam mit Freunden in aller Welt zu teilen.

Người đưa tiếng Việt vào top các ngoại ngữ được chọn học nhiều nhất- Ảnh 1.

Frau Nguyen Thi Lien Huong war an der Zusammenstellung und Bearbeitung zahlreicher Lehrbücher für die vietnamesische Sprache und Bücher über die vietnamesische Kultur beteiligt.

Die Dozentin erklärte: „Wenn auch nur eine weitere Person Vietnam liebt und positive Gefühle für Vietnam hegt, ist das für mich ein Erfolg. Daher besteht meine Arbeit an der Universität hier nicht nur im Sprachenunterricht, sondern in viel mehr. Fremdsprachenunterricht bedeutet, den Studierenden einen Schlüssel zu geben, mit dem sie die Tür zu der Kultur, dem Land und den Menschen, die diese Sprache sprechen, öffnen können.“

Frau Lien Huong begann ihre Tätigkeit im Februar 2008 und unterrichtet nun seit 16 Jahren Vietnamesisch an der NTU. Im 15. Jahr wurde sie für ihre herausragenden Leistungen in der Lehre ausgezeichnet. Dies ist umso bemerkenswerter für eine Vietnamesischlehrerin unter Tausenden von Dozenten an einer Universität mit Nobelpreisträgern.

" VIETNAMESISCH UNTERRICHTEN ALS... EINE MISSION"

An der NTU ist Vietnamesisch ein Wahlfach. Studierende im Bachelor- und Masterstudium können es als zweite Fremdsprache belegen. In den letzten Jahren haben die meisten Studierenden vietnamesische Eltern, früher wählten sie Vietnamesisch jedoch aus anderen Gründen, beispielsweise um später in Vietnam arbeiten zu können oder um die vietnamesische Esskultur und die vietnamesische Gemeinschaft kennenzulernen. Nicht nur an Universitäten, sondern seit 2019 ist Vietnamesisch auch Pflichtfach an Grundschulen und eine der Wahlfächer an weiterführenden Schulen in Taiwan.

Người đưa tiếng Việt vào top các ngoại ngữ được chọn học nhiều nhất- Ảnh 2.

Frau Nguyen Thi Lien Huong im Vietnamesischunterricht an der NTU

Die Dozentin blickt auf 16 Jahre Unterrichtstätigkeit im Bereich Vietnamesisch zurück und berichtet von vielen Veränderungen in der Anzahl der ausländischen Studierenden, die diese Sprache lernen. Frau Lien Huong erinnert sich:

„Vor 16 Jahren gab es an der gesamten Schule nur eine einzige Vietnamesischklasse mit weniger als zehn Schülern. Mittlerweile ist die Zahl der Schüler jährlich auf Hunderte gestiegen, und Vietnamesisch gehört zu den am häufigsten belegten Sprachen.“ Bemerkenswert ist, dass die Vietnamesisch-Studierenden nicht nur aus Taiwan, sondern auch aus vielen anderen Ländern wie Deutschland, den USA, Japan und Korea kommen. „Auch wenn Vietnamesisch nicht mit anderen wichtigen Fremdsprachen vergleichbar ist, erfüllt es uns als südostasiatische Sprache mit großem Stolz, an einer so renommierten Universität eine so bedeutende Stellung einzunehmen“, erklärte die vietnamesische Dozentin.

Die Bedeutung von Vietnamesischkursen zeigt sich nicht nur in der gestiegenen Anzahl, sondern auch in der veränderten Zielgruppe. Während sich früher viele taiwanesische und andere internationale Studierende einschrieben, möchten in den letzten fünf bis sieben Jahren immer mehr im Ausland lebende Vietnamesen (mit vietnamesischen Eltern) zurückkehren, um Vietnamesisch zu lernen. „Schon nach ein bis zwei Jahren können viele Studierende mir auf Vietnamesisch schreiben und SMS schreiben. Manchmal war ich zu Tränen gerührt, als ich sie sagen hörte: ‚Ich möchte nach Vietnam zurückkehren‘ statt ‚Ich möchte nach Vietnam gehen‘. Das berührte mich nicht nur, weil die Studierenden den Bedeutungsunterschied zwischen ‚gehen‘ und ‚zurückkehren‘ verstanden, sondern auch wegen ihrer Verbundenheit zu ihrer Heimat“, erzählte Frau Lien Huong.

Mit ganzem Herzen fügte die Dozentin hinzu: „Ich möchte nicht nur die vietnamesische Sprache fördern, sondern hoffe, dass ich durch diese Arbeit den jungen Vietnamesisch-Auswanderern der zweiten Generation helfen kann, ihr Heimatland Vietnam besser kennenzulernen. Sie sollen es benennen, Berichte darüber schreiben und es vorstellen können. Das sind kleine Bausteine, die dazu beitragen, eine unsichtbare Brücke zur Heimat von mehr als fünf Millionen Vietnamesisch-Auswanderern weltweit zu schlagen. Aus diesem Grund sehen wir Vietnamesischlehrer hier, mich eingeschlossen, dies nicht als einfache Aufgabe, sondern als Berufung.“

Ihr Kindheitstraum, Architektin zu werden, ging nicht in Erfüllung, aber Dozentin Nguyen Thi Lien Huong ahnte vielleicht nicht, dass sie zufällig zur Architektin von Sprache und Kultur geworden war.

Autor von vietnamesischen Bestsellerbüchern

Frau Nguyen Thi Lien Huong ist nicht nur als Lehrerin tätig, sondern auch als Autorin zahlreicher vietnamesischer Lehrbücher bekannt, die in Taiwan und den USA erschienen sind. Über diese beiden Tätigkeiten sagte Frau Lien Huong: „Wenn der Vietnamesischunterricht nur eine bestimmte Anzahl von Schülern erreicht, kann das Schreiben von Büchern viel mehr Menschen erreichen.“

Die Autorin ist der Ansicht: „Sprache und Kultur sind zwei eng miteinander verbundene Kategorien. Wenn man sich mit einer anderen Sprache auseinandersetzt, bedeutet das auch, dass man sich mit der Kultur ihres Sprachgebrauchs auseinandersetzt. Deshalb hat sie in ihren Büchern viele kulturelle Elemente integriert. Zum Beispiel die Küche der drei Regionen, die Verwendung von Höflichkeitsformen bei Familienmahlzeiten – die erste Verbindung in jeder vietnamesischen Familie …“.

Vielleicht mit dieser Einstellung im Hinterkopf wurde „Hello Vietnam“ zum meistverkauften vietnamesischen Buch in Taiwan und belegte bei Erscheinen 2016 den zweiten Platz unter den neu erschienenen fremdsprachigen Büchern. 2021 veröffentlichten sie und der Tuttle Verlag erstmals das vietnamesische Bildwörterbuch in den USA. Dies ist die nächste Ausgabe ihrer Lehrbuchreihe für Vietnamesisch, die sie während ihres Aufenthalts in Taiwan erstellt hat. Dank dieses Buches erhielt die Autorin zahlreiche Nachrichten und positive Rückmeldungen von Lesern per Post.

Bislang hat Frau Lien Huong an der Zusammenstellung und Bearbeitung von über 16 Lehrbüchern zur vietnamesischen Sprache und Kultur mitgewirkt. Neben ihrer Buchtätigkeit ist sie auch Mitübersetzerin zahlreicher vietnamesischer Literaturklassiker (die als Comics adaptiert wurden) ins Chinesische, darunter „ Die Abenteuer einer Grille“ und „Die mit sechs goldenen Wörtern bestickte Flagge“.

Dank ihrer interdisziplinären Erfahrung und ihrer ausdrucksstarken Stimme wurde die Dozentin auch eingeladen, die vietnamesische Nachrichtensendung des taiwanesischen Einwanderungsbüros NIA und des taiwanesischen Fernsehsenders PTS zu moderieren. Jeden Freitag ist sie dem Publikum dieses Fernsehsenders als Nachrichtenredakteurin bekannt.



Quelle: https://thanhnien.vn/nguoi-dua-tieng-viet-vao-top-cac-ngoai-ngu-duoc-chon-hoc-nhieu-nhat-185250103201113712.htm

Kommentar (0)

Hinterlasse einen Kommentar, um deine Gefühle zu teilen!

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Die Notre-Dame-Kathedrale in Ho-Chi-Minh-Stadt erstrahlt im hellen Lichterglanz, um Weihnachten 2025 willkommen zu heißen.
Hanoi-Mädchen kleiden sich wunderschön für die Weihnachtszeit
Nach dem Sturm und der Überschwemmung erstrahlt das Tet-Chrysanthemendorf in Gia Lai wieder in neuem Glanz und hofft, dass es keine Stromausfälle geben wird, um die Pflanzen zu retten.
Die Hauptstadt des Anbaus gelber Aprikosen in der Zentralregion erlitt nach zwei Naturkatastrophen schwere Verluste.

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

Pho-Schüssel für 100.000 VND sorgt für Kontroversen, dennoch ist das Restaurant gut besucht.

Aktuelle Ereignisse

Politisches System

Lokal

Produkt