Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Neue Regelungen zur Organisation von Beerdigungen für Beamte, Staatsbedienstete und Angestellte im öffentlichen Dienst

Die Regierung hat das Dekret Nr. 237/2025/ND-CP erlassen, mit dem eine Reihe von Artikeln des Dekrets Nr. 105/2012/ND-CP vom 17. Dezember 2012 der Regierung über die Organisation von Beerdigungen für Kader, Beamte und öffentliche Angestellte geändert und ergänzt werden.

Hà Nội MớiHà Nội Mới03/09/2025

Quy định mới về tổ chức lễ tang cán bộ, công chức, viên chức- Ảnh 1.
Neue Regelungen zur Organisation von Beerdigungen für Beamte, Staatsbedienstete und Angestellte im öffentlichen Dienst.

Dementsprechend wurde durch das Dekret Nr. 237/2025/ND-CP Artikel 3 des Dekrets Nr. 105/2012/ND-CP dahingehend geändert und ergänzt, dass Grundsätze für die Änderung von Bestattungsritualen hinzugefügt wurden, und zwar wie folgt:

„Artikel 3. Bestattungsrituale

1. Wenn ein Kader, Beamter oder öffentlicher Angestellter, der im Berufsleben steht oder im Ruhestand ist, verstirbt, wird seine/ihre Beerdigung nach einem der folgenden Rituale abgehalten:

a) Staatsbegräbnis.

b) Staatsbegräbnis.

c) Bestattung auf hohem Niveau.

d) Beerdigungen von Beamten, Staatsbediensteten und Angestellten des öffentlichen Dienstes.

2. Änderungen der Bestattungsrituale, die über die in dieser Verordnung festgelegten hinausgehen, erfolgen gemäß den Vorschriften der zuständigen Behörden.

Begrenzen Sie das Streuen und Verstreuen von Votivpapier bei Beerdigungen

Durch das Dekret 237/2025/ND-CP werden zahlreiche Klauseln des Artikels 4 des Dekrets Nr. 105/2012/ND-CP geändert und ergänzt, um den Vorschriften zur Verhütung und Kontrolle von Infektionskrankheiten, zur Gewährleistung der Umwelthygiene, den Vorschriften zur Verhütung und Kontrolle von Falschgeld und zum Schutz der vietnamesischen Währung zu entsprechen, insbesondere:

Findet die Beerdigung zu Hause statt, muss der Leichnam des Verstorbenen je nach örtlichen und familiären Gepflogenheiten in einem Sarg einbalsamiert werden. Dabei ist auf Hygiene zu achten, insbesondere bei Personen mit Infektionskrankheiten. Die Zeitspanne zwischen der Einbalsamierung und der Bestattungszeremonie muss den Bestimmungen des Gesetzes zur Prävention und Kontrolle von Infektionskrankheiten entsprechen.

Verstreuen Sie während des Trauerzuges vom Bestattungsinstitut oder der Familie zur Grabstätte kein von der Staatsbank Vietnams ausgegebenes Geld und keine Fremdwährungen und verbrennen Sie keine Votivgaben an der Grabstätte.

Beschränken Sie das Streuen und Verstreuen von Votivpapier bei Beerdigungen.

Ermutigen Sie dazu, bei Beerdigungen rotierende Kränze zu verwenden.

Um außerdem schrittweise eine zivilisierte und wirtschaftliche Kultur bei Beerdigungen zu schaffen, wird durch das Dekret 237/2025/ND-CP nach Klausel 5 von Artikel 4 Klausel 6 über die Verwendung rotierender Kränze bei Beerdigungen wie folgt hinzugefügt:

6. Ermutigen Sie Organisationen und Einzelpersonen, bei Beerdigungen rotierende Kränze zu verwenden.

Das Komitee für die Organisation der Beerdigung bereitet wechselnde Kränze vor. In der Ankündigung der Beerdigung heißt es: „Delegationen, die kommen, um ihre Aufwartung zu machen, bringen keine Kränze mit, sondern nur schwarze Stoffbänder mit den Maßen 1,2 m x 0,2 m mit den weißen Worten ‚Mit Respekt ihre Aufwartung gemacht‘ und darunter eine kleine Linie mit dem Namen der Agentur oder Organisation, die an dem vom Komitee für die Organisation der Beerdigung vorbereiteten Kranz befestigt werden soll.“

Ergänzende Vorschriften zur Organisation von Beerdigungen für pensionierte oder entlassene Beamte aufgrund von Verstößen

Durch das Dekret 237/2025/ND-CP werden zahlreiche Klauseln des Artikels 5 des Dekrets 105/2012/ND-CP zu Positionen, die für die Abhaltung eines Staatsbegräbnisses in Frage kommen, geändert und ergänzt, einschließlich der Aufnahme von Bestimmungen für Fälle der Amtsenthebung aufgrund von Verstößen oder Versäumnissen, und zwar: Im Falle einer verstorbenen Person, die eine der folgenden Positionen innehatte: Generalsekretär des Zentralkomitees der Partei; Präsident der Sozialistischen Republik Vietnam; Premierminister der Sozialistischen Republik Vietnam; Vorsitzender der Nationalversammlung der Sozialistischen Republik Vietnam, die aus dem Amt entlassen, aus dem Arbeitsleben ausgeschieden, vor Erreichen des vorgeschriebenen Alters in den Ruhestand getreten oder aufgrund von Verstößen oder Versäumnissen gemäß den Vorschriften in den Ruhestand getreten ist, wird die Beerdigung gemäß dem Protokoll für hochrangige Beerdigungen organisiert.

Das Dekret ändert und ergänzt außerdem Artikel 21 des Dekrets Nr. 105/2012/ND-CP zu Positionen, die für ein Staatsbegräbnis in Frage kommen. Demnach haben Beamte, die zum Zeitpunkt ihres Todes eine der folgenden Positionen innehaben oder nicht mehr innehaben, Anspruch auf ein Staatsbegräbnis: a) Mitglied des Politbüros, Sekretär des Zentralkomitees der Partei; b) Vizepräsident der Sozialistischen Republik Vietnam; c) Stellvertretender Premierminister der Sozialistischen Republik Vietnam; d) Vizepräsident der Nationalversammlung der Sozialistischen Republik Vietnam; e) Vorsitzender des Zentralkomitees der Vietnamesischen Vaterländischen Front; e) Vorsitzender des Obersten Volksgerichtshofs; g) Chefankläger der Obersten Volksstaatsanwaltschaft ; h) General der Volksarmee; i) Oberleutnant der Volksarmee, die vor dem Augustaufstand 1945 Revolutionskader waren.

Im Falle einer verstorbenen Person, die eine der oben genannten Positionen innehatte und die aufgrund von Verstößen oder Versäumnissen einer zuständigen Behörde aus ihrer Position entlassen wurde, aus dem Arbeitsleben ausschied, vor Erreichen des vorgeschriebenen Alters in den Ruhestand ging oder gemäß den Vorschriften in den Ruhestand versetzt wurde, wird die Beerdigung gemäß der Trauerzeremonie für hochrangige Personen organisiert; im Falle einer Entlassung oder Aberkennung der Position oder des Titels wird die Beerdigung gemäß der Trauerzeremonie für Kader, Beamte und öffentliche Angestellte organisiert.

Bezüglich der Positionen, die berechtigt sind, ein hochrangiges Begräbnis abzuhalten, ändert und ergänzt das Dekret Artikel 34 des Dekrets Nr. 105/2012/ND-CP wie folgt: Amtierende Beamte und Staatsbedienstete oder diejenigen, die ihre Positionen unter der Leitung des Politbüros und des Zentralen Parteisekretariats aufgegeben haben (ausgenommen Positionen, die berechtigt sind, ein Staatsbegräbnis und ein Staatsbegräbnis abzuhalten); Revolutionsfunktionäre, die vor dem 1. Januar 1945 an Aktivitäten teilgenommen haben (Revolutionsveteranen), wurden mit der Unabhängigkeitsmedaille erster Klasse oder höher ausgezeichnet; Beamte, die während der antiamerikanischen Periode (1954–1975) an Aktivitäten im Süden teilgenommen haben, wurden mit der Unabhängigkeitsmedaille erster Klasse oder höher ausgezeichnet; herausragende soziale, kulturelle und wissenschaftliche Aktivisten (ausgezeichnet mit dem Ho-Chi-Minh-Preis – Einzelauszeichnung) und wurden mit der Unabhängigkeitsmedaille erster Klasse oder höher ausgezeichnet; Herausragende soziale, kulturelle und wissenschaftliche Aktivisten (ausgezeichnet mit dem Ho-Chi-Minh-Preis – Einzelpreis), die Helden der Volksarmee oder Helden der Arbeit sind, im Berufsleben stehen oder im Ruhestand sind, erhalten nach ihrem Tod eine hochrangige Beerdigung.

Im Falle einer disziplinarischen Maßnahme gegen eine verstorbene Person, die eine der oben genannten Positionen innehatte, wie Entlassung oder Aberkennung ihrer Position oder ihres Titels, wird die Beerdigung gemäß der Trauerzeremonie für Kader, Beamte und öffentliche Angestellte organisiert.

Im Falle eines verstorbenen Mitglieds des Zentralkomitees der Partei (mit Ausnahme von Positionen, für die ein Staatsbegräbnis und eine Staatsbestattung abgehalten werden) wird dieses aufgrund von Verstößen oder Versäumnissen von der zuständigen Behörde aus dem Amt entfernt, von der Arbeit zurückgezogen, vorzeitig in den Ruhestand versetzt oder gemäß den Vorschriften in den Ruhestand versetzt. Die Beerdigung wird gemäß den Bestattungsriten für Kader, Beamte und öffentliche Angestellte abgehalten.

Quelle: https://hanoimoi.vn/quy-dinh-moi-ve-to-chuc-le-tang-can-bo-cong-chuc-vien-chuc-714993.html


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

„Edle“ Blumen im Wert von 1 Million VND sind am 20. Oktober immer noch beliebt
Vietnamesische Filme und der Weg zu den Oscars
Junge Leute reisen in den Nordwesten, um während der schönsten Reissaison des Jahres einzuchecken
In der Saison der „Jagd“ auf Schilfgras in Binh Lieu

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

Fischer aus Quang Ngai kassieren täglich Millionen Dong, nachdem sie mit Garnelen den Jackpot geknackt haben

Aktuelle Veranstaltungen

Politisches System

Lokal

Produkt