Der Musiker Luu Cau, mit bürgerlichem Namen Nguyen Hoan Cau, stammte aus der Stadt Soc Trang in der Provinz Hau Giang. Er wurde am 30. November 1930 geboren und schloss sich früh der Revolution an. 1948 wurde Luu Cau zum Radiosender „Southern Voice“ versetzt, der damals im U-Minh-Wald ansässig war. Mit Liedern wie „Eastern Forest“, „Central Highlands Story“ und „You and I“ beeindruckte er das Publikum mit seiner jugendlichen, schlichten und gefühlvollen Art.
Ende 1954, während der Neuordnung der Truppen im Norden, studierte der Musiker Luu Cau an der Vietnam Music School (heute Vietnam National Academy of Music) und arbeitete anschließend in der Musikabteilung von „Voice of Vietnam“ . Zu seinen herausragenden Liedern aus dieser Zeit zählen „My Hometown“, „The South Remembers Forever Your Grace“ und das Lied „Come Here with the Train Road“, das er über die jungen Freiwilligen schrieb. Luu Caus Musik zeichnet sich durch tiefgründige Lyrik mit Einflüssen aus der Volksmusik aus und hat einen ganz eigenen Stil.
Als einer der ersten vietnamesischen Musiker, der eine professionelle Ausbildung am Vietnamesischen Musikkonservatorium erhielt, hat sich Luu Cau in vielen Musikgenres versucht: Lieder, Chor- und Orchesterwerke, Solostücke sowie Musik für Tanz und Film. In jedem seiner Werke, in jedem Genre, lassen sich seine Erkundungen von Melodiestruktur und musikalischer Bildsprache erkennen. Neben seiner Kompositionstätigkeit arbeitet Luu Cau auch als Redakteur und leitet die Musikredaktion. Er hat dazu beigetragen, dass Zehntausende von Liedern und Musikstücken im Radio gespielt wurden, um das musikalische Leben widerzuspiegeln, die politischen Ziele der Partei zu unterstützen und gleichzeitig das musikalische Empfinden der Hörer zu fördern.
Im Jahr 2001 wurde der Musiker Luu Cau mit dem Staatspreis für Literatur und Kunst für die Werke „Oh Süden, wir sind bereit“, „Kommt mit der Eisenbahn zurück“, „Der Süden wird sich für immer an deine Gnade erinnern“, „Lied des heldenhaften Landes“ und das Chorwerk „Cuu Long Giang“ ausgezeichnet.
Der Musiker Luu Cau erreichte als Komponist mit dem Lied „Mien Nam nho mai than nguoi“ (nach einem Gedicht von Tran Nhat Lam) den Höhepunkt seiner Karriere. Es zählt zu den erfolgreichsten musikalischen Werken über Onkel Ho. Das Lied wurde nur etwa eine Woche nach Onkel Hos Tod (1969) veröffentlicht und war das erste Lied über ihn nach seinem Tod, das von der Stimme Vietnams aufgenommen und ausgestrahlt wurde. Sofort wurde „Mien Nam nho mai than nguoi“ zum meistgesungenen Lied jener Zeit.
Laut dem Musiker Truong Quang Luc: „An einem Herbstmorgen im Jahr 1969 begleitete Luu Cau die Delegation des Radiosenders ‚Stimme Vietnams‘ zum Ba-Dinh-Platz, um Onkel Ho die letzte Ehre zu erweisen. In seiner unendlichen Trauer schien Luu Cau irgendwo die herzzerreißenden Worte Onkel Hos zu vernehmen: ‚Der Süden ist das Blut des vietnamesischen Blutes, das Fleisch des vietnamesischen Fleisches. Flüsse mögen austrocknen, Berge mögen abgetragen werden, aber diese Wahrheit wird sich niemals ändern.‘ Diese tief empfundenen Worte haben die Herzen der versammelten Menschen im Süden lange berührt und geben Luu Cau nun die Kraft, dieses Lied zu schreiben: ‚Auch wenn die Berge abgetragen werden und der Fluss austrocknet/Oh Süden, Süden, wirst du deine tiefe Dankbarkeit für immer bewahren? Die zwei Worte „Süden“ sind immer in deinem Herzen/Ich vermisse dich Tag und Nacht ohne einen Augenblick der Ruhe…‘“
Im Jahr 2001 schrieben viele Freunde im Rahmen der Rubrik „Musikliebhaber kommentieren Musik“ des Radiosenders YCTG (YouTube Music Group) Artikel über das Lied „Der Süden gedenkt ewig der Gnade des Herrn“. Cao Lan Huong (Team 5), Phu Chau, Dong Hung und Thai Binh begannen ihren Artikel mit den Worten: „Onkel Ho ist die Verkörperung vietnamesischer Schönheit – er ist die Lotusblume der Menschheit“ – so hatte der Dichter Che Lan Vien über Onkel Ho geschrieben. Seit wann ist das Bild von Onkel Ho zu einem ewigen Denkmal in den Herzen der Vietnamesen geworden, und das Lied „Der Süden gedenkt ewig der Gnade des Herrn“ ist Ausdruck tiefer Dankbarkeit des südvietnamesischen Volkes gegenüber dem geliebten Vater der Nation.
Laut Cao Lan Huong bekräftigte der Musiker Luu Cau gleich zu Beginn des Liedes: „Auch wenn Berge erodieren und Flüsse austrocknen mögen“, „wird der Süden dich immer in dankbarer Erinnerung behalten“.
Auch über das Lied „Der Süden erinnert sich für immer an die Anmut von Onkel Ho“ schrieb Hoa Hong Lien in An Duc, Quynh Phu, Thai Binh: „Ein Lied tiefer Nostalgie, in dem Menschen und Landschaft in der Erinnerung an den geliebten Onkel Ho miteinander verwoben sind. Alles scheint für immer an Onkel Hos Gestalt festzuhalten. Obwohl Onkel Ho nicht mehr unter uns weilt, haben wir seinen Wunsch erfüllt und ihm von Herzen die schönsten Blumen dargebracht.“
Cao Lan Huong teilte die Gedanken von Hoa Hong Lien, hatte aber ihre eigenen Gefühle gegenüber dem Komponisten und schrieb: „Ich habe keine Ahnung, wo der Musiker Luu Cau geboren und aufgewachsen ist, aber eines, was ich über den Musiker spüre, ist seine aufrichtige und herzliche Zuneigung zu dem geliebten Onkel Ho.“
Bevor Cao Lan Huong ihre Rezension abschloss, sagte sie: „Ich möchte ein sehr gutes Gedicht des kubanischen Dichters Felix Pita Rodriguez erwähnen: ‚Ho Chi Minh, sein Name ist ein ganzes Gedicht‘. Ja, er ist ein Symbol des vietnamesischen Volkes. Ho Chi Minh ist zum gemeinsamen Sprachgebrauch unseres Volkes geworden, wie die Dichterin Nguyen Dinh Thi schrieb: ‚Unser Volk nennt ihn Onkel/ Sein ganzes Leben gehört dem Land.‘“
Quelle: https://vov.vn/van-hoa/am-nhac/mien-nam-nho-mai-on-nguoi-tieng-long-cua-dong-bao-mien-nam-voi-bac-post1098172.vov










Kommentar (0)