Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Live: Die Nationalversammlung erörtert das Nationale Zielprogramm für neue ländliche Gebiete und nachhaltige Armutsbekämpfung.

VTV.vn - Die Diskussionssitzung der Nationalversammlung wird am 5. Dezember um 8:00 Uhr live auf VTV1 übertragen, damit Wähler und die Bevölkerung im ganzen Land zusehen können.

Đài truyền hình Việt NamĐài truyền hình Việt Nam04/12/2025

In Fortsetzung der 10. Sitzung erörterte die Nationalversammlung am Morgen des 5. Dezember im Plenarsaal die Investitionspolitik des Nationalen Zielprogramms für neue ländliche Gebiete, nachhaltige Armutsbekämpfung und sozioökonomische Entwicklung in ethnischen Minderheitengebieten und Bergregionen bis 2035.

Der Minister für Landwirtschaft und Umwelt erläuterte und klärte eine Reihe von Fragen, die von Abgeordneten der Nationalversammlung aufgeworfen worden waren.

Die Diskussionssitzung der Nationalversammlung wurde um 8:00 Uhr live auf VTV1 übertragen, damit Wähler und die Bevölkerung im ganzen Land zusehen konnten.

Am Nachmittag stimmte die Nationalversammlung für die Verabschiedung folgender Gesetze: Gesetz über richterliche Expertise (geändert), Gesetz über die Vollstreckung zivilrechtlicher Urteile (geändert), Gesetz zur Änderung und Ergänzung einer Reihe von Artikeln des Gesetzes über gerichtliche Aufzeichnungen.

Anschließend erörterten die Delegierten im Saal den Gesetzentwurf zur Änderung und Ergänzung mehrerer Artikel des Bürgerempfangsgesetzes, des Beschwerdegesetzes und des Anzeigegesetzes. Der Generalinspektor der Regierung erläuterte und klärte einige von den Delegierten der Nationalversammlung aufgeworfene Fragen.

Anschließend erörterte die Nationalversammlung im Plenarsaal den Gesetzentwurf über Fachgerichte im Internationalen Finanzzentrum. Der Präsident des Obersten Volksgerichts erläuterte und klärte einige von den Abgeordneten der Nationalversammlung aufgeworfene Fragen.

Das Ziel verwirklichen, Menschen ein erfolgreiches und glückliches Leben zu ermöglichen

Zuvor, am 3. Dezember, hatte die Nationalversammlung den Bericht über die Einreichung und Überprüfung der Investitionspolitik des Nationalen Zielprogramms für neue ländliche Gebiete, nachhaltige Armutsbekämpfung und sozioökonomische Entwicklung in ethnischen Minderheitengebieten und Bergregionen bis 2035 angehört.

Laut Landwirtschafts- und Umweltminister Tran Duc Thang wurden im Hinblick auf die Ergebnisse der drei nationalen Zielprogramme für den Zeitraum 2021-2025 bis Ende Oktober 2025 eine Reihe von Zielen der Basisprogramme erreicht und übertroffen, während 4 von 21 Zielen nicht erreicht wurden.

Landwirtschafts- und Umweltminister Tran Duc Thang präsentierte den Bericht

Bezüglich der Ergebnisse der Mittelzuweisung und -auszahlung aus dem Zentralhaushalt für die drei Programme erklärte der Minister für Landwirtschaft und Umwelt, dass die den Ministerien, Behörden und Kommunen zugewiesenen Mittel fast 176 Billionen VND betrugen, was 90,4 % der Schätzung entspricht. Bis Ende Oktober 2025 erreichte die Auszahlungsquote 67,9 %; bis Ende Januar 2026 wird mit einem Höchststand von 75 % gerechnet; etwa 45 Billionen VND werden 2026 für die Umsetzung bereitgestellt.

Minister Tran Duc Thang betonte hinsichtlich der Mängel, dass einige von der Nationalversammlung und der Regierung festgelegte Ziele noch nicht erreicht seien und die Auszahlungen schleppend verliefen. Als Gründe nannte er die schleppende und unklare Entwicklung der Leitlinien und Mechanismen; die realitätsfernen Inhalte und Investitionsobjekte; die mangelnde Entschlossenheit einiger Kommunen bei der Umsetzung; die weiterhin bestehenden Überschneidungen und Doppelungen nationaler Zielprogramme sowie die verstreute Ressourcenverteilung, die die Umsetzung erschwerten.

Laut Minister Tran Duc Thang hat die Regierung der Nationalversammlung die Integration von drei Programmen zu einem einzigen Programm vorgelegt, um das höchste Ziel von Partei und Staat zu verwirklichen, nämlich den Menschen ein wohlhabendes und glückliches Leben zu ermöglichen.

„Integration reduziert nicht die politischen Maßnahmen, sondern beseitigt Überschneidungen und Doppelungen und trägt dazu bei, dass ethnischen Minderheiten und Bergregionen in Zukunft mehr Priorität eingeräumt werden kann“, betonte Minister Tran Duc Thang.

Der Minister für Landwirtschaft und Umwelt erklärte, dass die Begünstigten des Programms Gemeinden, Dörfer, Einzelpersonen, Gemeinschaften und relevante Organisationen im ganzen Land seien. Priorität werde armen Gebieten, ethnischen Minderheiten und Bergregionen eingeräumt.

Das Programm wird landesweit umgesetzt, wobei ethnischen Minderheiten und Bergregionen Priorität eingeräumt wird. Es ist auf zehn Jahre angelegt und in zwei Phasen unterteilt: 2026–2030 und 2031–2035.

„Ziel ist es, sich auf die wichtigsten Zielvorgaben in Bezug auf Einkommen, Armutsquote, Anteil der Gemeinden und Provinzen, die die neuen ländlichen Standards erfüllen, und die Lösung dringender Probleme ethnischer Minderheiten und Berggebiete zu konzentrieren“, sagte Minister Tran Duc Thang.

Bezüglich der zur Durchführung des Programms mobilisierten Ressourcen:

Phase 1 (2026-2030): Direkt zugewiesenes Kapital aus dem Zentralhaushalt: 100.000 Milliarden VND; integriertes Kapital aus nationalen Zielprogrammen und anderen Programmen und Projekten, Investitionen für ländliche Gebiete, ethnische Minderheiten und Berggebiete: etwa 360.000 Milliarden VND; der Rest stammt aus dem lokalen Haushalt und anderen rechtmäßig mobilisierten Quellen.

Phase 2 (2031-2035): Auf Grundlage der Ergebnisse der Umsetzung im Zeitraum 2026-2030 wird die Regierung der Nationalversammlung einen Vorschlag zur Verwendung der Umsetzungsmittel zur Prüfung und Entscheidung vorlegen.

Laut Minister Tran Duc Thang ist das Ministerium für Landwirtschaft und Umwelt die Hauptbehörde des Programms hinsichtlich Management, Kapitalallokation und Programmdurchführung. Das Ministerium für ethnische Minderheiten und Religionen steuert und überwacht die Umsetzung der Inhalte zur sozioökonomischen Entwicklung in ethnischen Minderheitengebieten und Bergregionen.

Quelle: https://vtv.vn/truc-tiep-quoc-hoi-thao-luan-ve-chuong-trinh-muc-tieu-quoc-gia-ve-nong-thon-moi-giam-ngheo-ben-vung-100251205001532555.htm


Kommentar (0)

Hinterlasse einen Kommentar, um deine Gefühle zu teilen!

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Die Notre-Dame-Kathedrale in Ho-Chi-Minh-Stadt erstrahlt im hellen Lichterglanz, um Weihnachten 2025 willkommen zu heißen.
Hanoi-Mädchen kleiden sich wunderschön für die Weihnachtszeit
Nach dem Sturm und der Überschwemmung erstrahlt das Tet-Chrysanthemendorf in Gia Lai wieder in neuem Glanz und hofft, dass es keine Stromausfälle geben wird, um die Pflanzen zu retten.
Die Hauptstadt des Anbaus gelber Aprikosen in der Zentralregion erlitt nach zwei Naturkatastrophen schwere Verluste.

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

Ein Café in Dalat verzeichnet einen Kundenzuwachs von 300 %, weil der Besitzer eine Rolle in einem „Kampfkunstfilm“ spielt.

Aktuelle Ereignisse

Politisches System

Lokal

Produkt