(LĐ online) – Vietnam ist ein Land mit vielen Glaubensrichtungen und Religionen. Der Anteil der Bevölkerung mit Glaubensrichtungen und Religionen beträgt 27 % der Landesbevölkerung mit über 27 Millionen Anhängern, mehr als 54.000 Würdenträgern, über 144.000 Beamten und fast 30.000 Gotteshäusern. Im Vergleich zum Jahr 2022 stieg die Zahl der Anhänger um fast 56.000 Personen, die Zahl der Würdenträger um 814 Personen und die Zahl der Gotteshäuser um 142.
Als Land mit einem äußerst reichen Glaubenssystem verfügt unser Land derzeit über 50.703 religiöse Einrichtungen. Davon sind etwa 3.000 Reliquien mit religiösen und Glaubenseinrichtungen verbunden, einige Reliquien werden von der UNESCO als Weltkulturerbe anerkannt …
Vietnam hat ein sehr vielfältiges religiöses und religiöses Leben mit vielen religiösen Festen, die zu gesellschaftlichen Feiertagen geworden sind, wie etwa: Weihnachten im Katholizismus, Buddhas Geburtstag, Vu Lan im Buddhismus, Yen Dieu Tri Palastfest der Tay Ninh Cao Dai Kirche ... Religiöse und religiöse Aktivitäten haben die religiösen und religiösen Bedürfnisse der Massen erfüllt und erfüllen sie noch immer und leisten einen positiven Beitrag zum gesellschaftlichen Leben.
Die Ausnutzung von Glaubens- und Religionsfragen zur Sabotage des vietnamesischen Staates ist jedoch seit langem eine Taktik feindlicher Kräfte und reaktionärer Opportunisten. Im Internet finden sich zahlreiche Bilder und Videoclips , die mit raffinierten Inhalten und einseitigen und negativen Vergleichen versehen sind. Ziel ist es, Kritik zu üben, das Vertrauen zu untergraben, die Glaubensgemeinschaft zu spalten, Glaubens- und Religionspolitik zu verzerren und die Religionsfreiheit in Vietnam zu diffamieren. So wird ein Gegensatz zwischen den Religionen geschaffen mit dem Argument: Der Staat unterstützt, fördert und schätzt diese Religion und erstickt jene; gleichzeitig wird die Politik der Gleichberechtigung der Religionen unserer Partei und unseres Staates geleugnet.
Derzeit gibt es Tausende von Websites und Fanseiten reaktionärer Exilorganisationen, die verzerrte Informationen über die Glaubens- und Religionsfreiheit in Vietnam verbreiten. Zu den bekanntesten zählen die Websites von Organisationen wie Viet Tan, dem Komitee zur Rettung von Menschen, die das Meer überqueren, und viele andere.
In letzter Zeit haben viele Websites und Fanpages Argumente veröffentlicht, die die Regierung kritisieren und die Politik und Gesetze unseres Staates in Bezug auf Glaubens- und Religionsfreiheit verzerren. Insbesondere: Die Fanpage Viet Tan verzerrt: „In Vietnam gibt es keine Glaubens- und Religionsfreiheit.“; „Der Staat will keine unabhängige Religion und erlaubt daher der Tay Nguyen Evangelischen Kirche Christi nicht, zu arbeiten.“; „Prediger Y Krec Byă wurde vom Staat verleumdet. Jemand, der nur für Religionsfreiheit kämpft, hat nicht die Absicht, sich dem Staat zu widersetzen.“ Y Krec Byă ist ein Gesetzesbrecher, wird aber als ehrlicher Mensch und respektabler „Lehrer“ der Religion gelobt und dargestellt … das ist lächerlich.
Und tatsächlich versuchen feindliche Kräfte und Organisationen, die Vietnam böse gesinnt sind, schon allein aufgrund eines einzigen Phänomens in den sozialen Medien, die Lage zu verzerren und die Regierung zu beschuldigen, die Glaubens- und Religionsfreiheit zu verhindern. Beispiel: Das „Thich Minh Tue-Phänomen“: Durch die Beobachtung der Massenmedien wissen wir alle, dass „Thich Minh Tue“ kein buddhistischer Mönch ist, sondern nur ein gläubiger Mensch, der eine „Kultivierungsmethode“ praktiziert, die der asketischen Praxis des Buddhismus ähnelt. Allerdings haben einige extremistische Organisationen und Einzelpersonen im In- und Ausland diesen Vorfall ausgenutzt, um Propaganda zu betreiben, die Lage zu verzerren und gegen die Partei und den Staat Vietnam aufzuhetzen. (So verwendete beispielsweise die Fanpage „Viet Tan“ nach der Veröffentlichung von Informationen, wonach Beamte in einer Ortschaft eine Menschenmenge an einem Friedhof aufgehalten hatten, die Überschrift „Die Regierung erlaubte dem Mönch Minh Tue nicht, über Nacht zu bleiben“, was zu zahlreichen Kommentaren gegen die Kultivierung führte.) Sie hetzen Mönche, Nonnen, Buddhisten und andere Menschen dazu auf, „Thich Minh Tue“ zu folgen, boykottieren buddhistische Mönche und Nonnen und stiften so Spaltung und Uneinigkeit zwischen den Religionen an …
Während der gesamten Revolutionsführung und insbesondere seit der Umsetzung der Erneuerung des Landes haben unsere Partei und unser Staat zahlreiche Dokumente zu Glauben, Religion und religiöser Arbeit herausgegeben. Diese bekräftigen die Glaubens- und Religionsfreiheit des Volkes. Der Staat kümmert sich stets darum, schafft die Voraussetzungen dafür und stellt sicher, dass die Religionen im Einklang mit der Charta und den Vorschriften agieren und sich entwickeln. Handlungen, bei denen Glauben und Religion ausgenutzt werden, um illegale Aktivitäten durchzuführen, sind strengstens verboten.
Der 13. Parteitag bekräftigte: „Sorgen Sie dafür, dass religiöse Organisationen im Einklang mit dem Gesetz und der vom Staat anerkannten Charta und Satzung arbeiten. Fördern Sie die guten kulturellen und ethischen Werte und Ressourcen der Religionen zum Wohle der nationalen Entwicklung.“
Das 2023 vom Regierungsausschuss für religiöse Angelegenheiten herausgegebene Weißbuch über Religion und Religionspolitik in Vietnam begann mit der Feststellung: „Vietnam ist ein multireligiöses Land. Die Religion in Vietnam ist ein Miniaturbild der Religionen in der Welt.“
Dies bestätigt, dass Religion und religiöse Aktivitäten in Vietnam anerkannt werden und dass Religion in Vietnam nur einen kleinen Teil des weltweiten Religionssystems ausmacht, was die multireligiöse Natur des vietnamesischen Volkes verdeutlicht. Die Gewährleistung der Religionsfreiheit ist eine konsequente Politik unserer Partei und unseres Staates; sie wird von der Partei und dem Staat Vietnam stets mit großem Willen und Entschlossenheit umgesetzt.
Tatsächlich sind alle Religionen in Vietnam eng organisiert, mit Systemen von der Zentrale bis zur Basis, einige sogar von außen. Die Religionen sind gemäß den Bestimmungen der Glaubenslehre und des Kirchenrechts eng miteinander verbunden und verfügen über eine flächendeckende Vernetzung und schnelle Kommunikation innerhalb der gesamten Religionsgemeinschaft.
Religiöse Würdenträger, Beamte und Gläubige haben das Recht, an der staatlichen und gesellschaftlichen Verwaltung mitzuwirken und sich wie alle anderen Bürger gemäß den gesetzlichen Bestimmungen für die Nationalversammlung und die Volksräte aller Ebenen zur Wahl zu stellen. Die 15. Nationalversammlung hat fünf Delegierte, die religiöse Würdenträger und Gläubige sind. Derzeit sind für die Amtszeit 2021–2026 über 10.000 religiöse Würdenträger, Gläubige und Anhänger Delegierte in den Volksräten aller Ebenen.
Religiösen Organisationen und Einzelpersonen wird die Teilnahme an internationalen Aktivitäten erleichtert. Seit 2011 haben fast 2.000 religiöse Menschen das Land verlassen, um im Ausland an Fortbildungen teilzunehmen und an internationalen Konferenzen und Seminaren zum Thema Religion teilzunehmen. Fast 500 ausländische Delegationen mit mehr als 3.000 Teilnehmern sind nach Vietnam eingereist, um sich auszutauschen, religiöse Beratung in religiösen Einrichtungen zu erhalten und an religiösen Veranstaltungen vietnamesischer religiöser Organisationen teilzunehmen.
Das obige anschauliche Bild beweist, dass die Machenschaften feindlicher Kräfte, die die Frage des Glaubens und der Religion ausnutzen, um Vietnam zu sabotieren, nichts weiter als verleumderische, erfundene und haltlose Behauptungen sind, die wir alle erkennen und offen widerlegen müssen. Die Identifizierung und Widerlegung dieser verzerrten Argumente ist von großer Bedeutung und trägt dazu bei, dass alle Bevölkerungsschichten, die nationale und internationale Gemeinschaft, die Situation der Glaubens- und Religionsfreiheit und die Glaubens- und Religionsgesetze in unserem Land klar verstehen und richtig wahrnehmen. Sie trägt zum Schutz der Solidarität des gesamten Volkes bei und bietet gleichzeitig die Gelegenheit, die engen Beziehungen zwischen Partei, Staat und Religionsgemeinschaft in Vietnam zu bewahren und zu stärken.
[Anzeige_2]
Quelle: http://baolamdong.vn/chinh-tri/202412/tu-do-tin-nguong-ton-giao-o-viet-nam-su-that-khong-the-phu-nhan-0280c95/
Kommentar (0)