Así lo destacó el viceprimer ministro Tran Luu Quang al asistir y hablar en la 28ª Conferencia sobre el Futuro de Asia (25 de mayo), que se celebró durante dos días, 25 y 26 de mayo en Tokio (Japón), con el tema "Mejorar el poder de Asia para resolver los desafíos globales".
El viceprimer ministro Tran Luu Quang elogió altamente el tema "Fortalecer la fortaleza de Asia para enfrentar los desafíos globales".
Al hablar en la conferencia, el viceprimer ministro Tran Luu Quang elogió altamente el tema "Mejorar la fortaleza de Asia para enfrentar los desafíos globales", que no solo es muy apropiado sino también un llamado a la acción, una gran responsabilidad puesta sobre los hombros de los países asiáticos parala paz , la estabilidad y la prosperidad en la región y el mundo.
El mundo y Asia están atravesando profundas transformaciones con numerosos puntos de inflexión y numerosas oportunidades y desafíos entrelazados. En ese contexto, Asia debe asumir la responsabilidad y desempeñar un papel importante en el proceso de aprovechar eficazmente las oportunidades y resolver las grandes dificultades y desafíos de la época, enfatizó el viceprimer ministro.
El Viceprimer Ministro afirmó que Asia tiene todo el potencial y las fortalezas para contribuir a resolver los desafíos humanos y convertirse en un modelo de paz, cooperación y desarrollo.
Los países necesitan cooperar más estrecha y eficazmente para desarrollarse rápidamente, de manera inclusiva y sostenible, y promover nuevos motores de crecimiento, como la transformación digital, la transformación verde y la innovación.
En consecuencia, el viceprimer ministro Tran Luu Quang espera que los países asiáticos necesiten compartir y hacer realidad la visión de construir un sistema internacional basado en reglas, con la Carta de las Naciones Unidas en su centro; promover persistentemente la cooperación multilateral, participar en la reforma y mejora de la eficacia de las instituciones de gobernanza global como la OMC, el FMI, el BM, etc.; y aumentar los intercambios y la coordinación de posiciones sobre cuestiones de gobernanza global.
Asia necesita promover con más fuerza y decisión esfuerzos y acciones conjuntas para abordar los desafíos globales, esforzarse por completar los Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS), así como abordar nuevos desafíos globales no tradicionales, como la seguridad energética, la ciberseguridad, la seguridad humana, la seguridad sanitaria, etc.; apoyar un enfoque global para abordar los desafíos del desarrollo, alentar una participación más profunda de las empresas en los programas y proyectos de desarrollo, facilitar las instituciones y promover el modelo de asociación público-privada.
Los países más desarrollados de la región necesitan apoyar a los países en desarrollo para mejorar su capacidad en términos de instituciones, infraestructura, recursos humanos, intercambio de tecnología, modelos de gobernanza, cooperación en el desarrollo de cadenas de suministro autosuficientes y sostenibles, etc.; desarrollar la economía sobre una base centrada en las personas, tomando los buenos valores culturales como base y considerando la solución de las dificultades y los desafíos como la fuerza impulsora para una cooperación más fuerte.
El Viceprimer Ministro pidió a las empresas japonesas que sigan contribuyendo a profundizar las relaciones económicas, comerciales y de inversión bilaterales para que sean más efectivas y sostenibles.
El viceprimer ministro Tran Luu Quang dijo que los países necesitan promover aún más los intercambios entre pueblos, conectar a las generaciones jóvenes y promover la cooperación en los campos de la cultura, la educación, el turismo, etc., para conectar y compartir valores comunes.
El Viceprimer Ministro enfatizó que garantizar la creación y consolidación de un entorno pacífico y estable es un requisito previo para el desarrollo en Asia y el mundo. Por lo tanto, es necesario identificar la solidaridad, la cooperación, la responsabilidad, el fomento de la confianza estratégica, el respeto a la Carta de las Naciones Unidas y el derecho internacional, y la resolución pacífica de disputas como el denominador común que une a los países para superar las dificultades, los desafíos y las crisis.
Respecto de la cuestión del Mar Oriental, las partes pertinentes deben aplicar seriamente la Declaración sobre la Conducta de las Partes en el Mar Oriental (DOC) y avanzar hacia el logro de un Código de Conducta sustancial y efectivo en el Mar Oriental (COC) de conformidad con el derecho internacional, especialmente la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar de 1982 (CNUDM 1982); al mismo tiempo, ejercer moderación y evitar acciones que compliquen la situación y violen la soberanía, los derechos soberanos y la jurisdicción de los países pertinentes establecidos por la CNUDM 1982.
Al valorar el importante papel de Japón en los esfuerzos por mejorar la fortaleza de Asia, el Viceprimer Ministro enfatizó que Japón es pionero en la promoción de iniciativas y es un vínculo clave en la estructura de vínculo económico, las cadenas de valor regionales y globales, un pionero en la promoción de la transformación digital, la transformación verde, la restauración y garantía de la seguridad de la cadena de suministro, la mejora de la cooperación comercial e inversionista y la respuesta a los desafíos del desarrollo.
El viceprimer ministro afirmó que Vietnam concede importancia a la promoción de las relaciones con los socios, incluida la Asociación Estratégica Amplia Vietnam-Japón; creyendo que Vietnam y Japón se convertirán en un modelo de asociación para el desarrollo sobre la base de la implementación efectiva de marcos y proyectos de cooperación en inversión-comercio, ciencia y tecnología, trabajo, capacitación de recursos humanos, respuesta al cambio climático, crecimiento verde, AOD de nueva generación, infraestructura estratégica, garantía de la seguridad alimentaria y la transición energética, etc.
[anuncio_2]
Fuente
Kommentar (0)