
Esta es la sexta vez que el Primer Ministro celebra una reunión sobre la implementación de las conclusiones y directrices del Comité Central, el Politburó y el Secretario General To Lam sobre la adaptación a la nueva política arancelaria de Estados Unidos.
Tras escuchar las opiniones y concluir la reunión, el primer ministro Pham Minh Chinh afirmó que Vietnam ha implementado recientemente soluciones coordinadas y activas. Los ministerios y las dependencias han participado con la máxima responsabilidad. Si bien los resultados hasta el momento han sido positivos, aún persisten numerosas complicaciones, por lo que las agencias deben seguir de cerca y comprender la situación y los avances, responder con urgencia, rapidez, prontitud, eficacia, viabilidad y adecuación, y resolver proactivamente los problemas dentro de su competencia.
Las agencias vietnamitas han gestionado activamente cuestiones relacionadas con el origen de las mercancías, las medidas no arancelarias, la propiedad intelectual, los derechos de autor y la simplificación de los procedimientos administrativos. El Primer Ministro instó a los ministerios y dependencias a ser muy proactivos en la colaboración con la parte estadounidense, explicando claramente los temas que le interesan y que hemos estado abordando.
El Primer Ministro solicitó negociaciones urgentes y la firma en mayo de 2025 de contratos para la compra e importación de bienes de Estados Unidos como GNL, aeronaves, medicamentos, suministros médicos, productos agrícolas, etc. para asegurar una balanza comercial sostenible.

El primer ministro Pham Minh Chinh afirmó que las negociaciones deben llevarse a cabo con un espíritu tranquilo, firme pero flexible, sin perfeccionismo ni prisa, garantizando la soberanía, la seguridad nacional, los intereses nacionales y asegurando los compromisos internacionales de Vietnam, sin afectar otras cosas por el bien de lograr una cosa, "armonizar intereses y compartir riesgos".
Las agencias discutieron con la parte estadounidense para que ambas partes pudieran reducir los impuestos de importación y exportación de los bienes de la otra a niveles bajos y proporcionales; al mismo tiempo, propusieron que Estados Unidos reconozca pronto a Vietnam como una economía de mercado y elimine las restricciones a las exportaciones de alta tecnología, contribuyendo a equilibrar el comercio y la transferencia de tecnología, demostrando la responsabilidad de Estados Unidos en el espíritu de apoyar a un Vietnam independiente, fuerte, autosuficiente y próspero.
Vietnam seguirá modificando la base jurídica para satisfacer las preocupaciones de la parte estadounidense sobre la base de garantizar la soberanía, garantizar los compromisos internacionales y de conformidad con las leyes de ambas partes.
El Primer Ministro afirmó que recientemente nos hemos centrado en la reforma de numerosas leyes. En la próxima novena sesión, el Gobierno presentará a la Asamblea Nacional reformas a diversas leyes relacionadas con la propiedad intelectual, la protección de los derechos de autor y la simplificación de los procedimientos administrativos, para adaptarlas a la situación real.
Vietnam también está coordinando estrechamente con la ASEAN y los países de la región para llevar a cabo negociaciones, asegurando la armonía de intereses, asegurando un equilibrio comercial sostenible entre las dos partes y acorde con la Asociación Estratégica Integral ASEAN-EE.UU.
El primer ministro Pham Minh Chinh solicitó a cada ministerio y sector relevante que desarrollara planes específicos, y al Ministerio de Industria y Comercio que recopilara y completara los planes de negociación antes del 30 de abril.
Fuente: https://daibieunhandan.vn/thu-tuong-chinh-phu-pham-minh-chinh-chu-dong-lam-viec-voi-phia-hoa-ky-ve-dam-phan-thuong-mai-post411946.html
Kommentar (0)