Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

En directo: Asamblea Nacional debate el Programa Nacional de Metas para nuevas áreas rurales y reducción sostenible de la pobreza

VTV.vn - La sesión de debate de la Asamblea Nacional se transmitirá en vivo a las 8:00 a.m. del 5 de diciembre en VTV1 para que los votantes y la gente de todo el país puedan verla.

Đài truyền hình Việt NamĐài truyền hình Việt Nam04/12/2025

Continuando la 10ª Sesión, en la mañana del 5 de diciembre, la Asamblea Nacional discutió en la sala la política de inversión del Programa Nacional de Objetivos para nuevas áreas rurales, reducción sostenible de la pobreza y desarrollo socioeconómico en minorías étnicas y áreas montañosas hasta 2035.

El Ministro de Agricultura y Medio Ambiente explicó y aclaró una serie de cuestiones planteadas por los diputados de la Asamblea Nacional.

La sesión de debate de la Asamblea Nacional se transmitió en vivo a las 8:00 a.m. por VTV1 para que los votantes y la gente de todo el país pudieran verla.

Por la tarde, la Asamblea Nacional votó para aprobar: la Ley de Pericia Judicial (enmendada), la Ley de Ejecución de Sentencias Civiles (enmendada), la Ley de enmiendas y adiciones a una serie de artículos de la Ley de Registros Judiciales.

Posteriormente, los delegados debatieron en el salón el proyecto de ley que modifica y complementa varios artículos de la Ley de Recepción Ciudadana, la Ley de Quejas y la Ley de Denuncias. El Inspector General del Gobierno explicó y aclaró diversas cuestiones planteadas por los delegados de la Asamblea Nacional.

A continuación, la Asamblea Nacional debatió en el salón el proyecto de Ley de Tribunales Especializados en el Centro Financiero Internacional. El Presidente del Tribunal Supremo Popular explicó y aclaró varias cuestiones planteadas por los diputados de la Asamblea Nacional.

Hacer realidad el objetivo de que las personas tengan una vida próspera y feliz.

Previamente, el 3 de diciembre, la Asamblea Nacional escuchó el Informe de Presentación y Verificación sobre la política de inversión del Programa Nacional de Metas para nuevas áreas rurales, reducción sostenible de la pobreza y desarrollo socioeconómico en minorías étnicas y áreas montañosas hasta 2035.

Según el Ministro de Agricultura y Medio Ambiente, Tran Duc Thang, con respecto a los resultados de los 3 programas de objetivos nacionales para el período 2021-2025, a fines de octubre de 2025, los programas básicos habían alcanzado y superado una serie de objetivos, mientras que 4/21 objetivos no se habían alcanzado.

El Ministro de Agricultura y Medio Ambiente, Tran Duc Thang, presentó el informe

En cuanto a los resultados de la asignación y el desembolso del capital del presupuesto central para los tres programas, el Ministro de Agricultura y Medio Ambiente indicó que el capital asignado a ministerios, sucursales y localidades ascendió a casi 176 billones de VND, lo que representa el 90,4 % de la estimación. Para finales de octubre de 2025, la tasa de desembolso alcanzó el 67,9 %; para finales de enero de 2026, se estima que alcanzará el 75 % del plan, el más alto; alrededor de 45 billones de VND se transferirán para su implementación en 2026.

Respecto a las deficiencias, el ministro Tran Duc Thang enfatizó que aún existen objetivos no alcanzados según lo asignado por la Asamblea Nacional y el Gobierno, y que los resultados de los desembolsos son lentos. En consecuencia, esto se debe a la lentitud y la falta de claridad del sistema de políticas y mecanismos rectores; el contenido y los objetivos de inversión no se ajustan a la realidad; algunas localidades no están decididas a implementarlos; los programas nacionales de objetivos aún se superponen y duplican en contenido y objetivos, y los recursos siguen dispersos, lo que dificulta la implementación.

Según el Ministro Tran Duc Thang, el Gobierno presentó a la Asamblea Nacional la integración de tres programas en un solo programa para lograr el objetivo más alto del Partido y el Estado, que es hacer que la gente tenga una vida próspera y feliz.

"La integración no reduce las políticas, sino que supera las superposiciones y duplicaciones, ayudando a centrar más la prioridad en las minorías étnicas y las zonas montañosas en el futuro", enfatizó el Ministro Tran Duc Thang.

El Ministro de Agricultura y Medio Ambiente afirmó que los beneficiarios del programa son comunas, aldeas, personas, comunidades y organizaciones pertinentes de todo el país. Se dará prioridad a las zonas pobres, las minorías étnicas y las zonas montañosas.

El programa se implementará en todo el país, dando prioridad a las minorías étnicas y las zonas montañosas, durante 10 años, divididos en dos fases: 2026-2030 y 2031-2035.

"El objetivo es centrarse en objetivos clave sobre ingresos, tasa de pobreza, tasa de comunas y provincias que cumplen con los nuevos estándares rurales y resolver los problemas urgentes de las minorías étnicas y las zonas montañosas", dijo el Ministro Tran Duc Thang.

Respecto a los recursos movilizados para implementar el programa:

Fase 1 (2026-2030): Capital del presupuesto central asignado directamente: 100.000 billones de VND; capital integrado de los programas nacionales objetivo y otros programas y proyectos, inversión para áreas rurales, minorías étnicas y áreas montañosas: alrededor de 360.000 billones de VND; el resto es capital del presupuesto local y otras fuentes movilizadas legalmente.

Fase 2 (2031-2035): Con base en los resultados de implementación del período 2026-2030, el Gobierno presentará a la Asamblea Nacional para su consideración y decisión los recursos de implementación.

Según el ministro Tran Duc Thang, en cuanto al mecanismo de gestión, la asignación de capital y la implementación del programa, el Ministerio de Agricultura y Medio Ambiente es el principal organismo del programa. El Ministerio de Minorías Étnicas y Religiones guía la implementación y supervisa la aplicación de los contenidos relacionados con el desarrollo socioeconómico en las zonas montañosas y de minorías étnicas.

Fuente: https://vtv.vn/truc-tiep-quoc-hoi-thao-luan-ve-chuong-trinh-muc-tieu-quoc-gia-ve-nong-thon-moi-giam-ngheo-ben-vung-100251205001532555.htm


Kommentar (0)

¡Deja un comentario para compartir tus sentimientos!

Mismo tema

Misma categoría

La Catedral de Notre Dame en Ciudad Ho Chi Minh se iluminará para dar la bienvenida a la Navidad de 2025
Las niñas de Hanoi se visten de maravilla para la temporada navideña
Reanimados después de la tormenta y la inundación, el pueblo de crisantemos Tet en Gia Lai espera que no haya cortes de energía para salvar las plantas.
La capital del albaricoque amarillo en la región Central sufrió grandes pérdidas tras doble desastre natural.

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

La cafetería de Dalat ve un aumento del 300% en el número de clientes porque el propietario interpreta el papel de una "película de artes marciales"

Actualidad

Sistema político

Local

Producto