Programas y materiales para la enseñanza y el aprendizaje de lenguas extranjeras
Respecto a los requisitos para la enseñanza y el aprendizaje de lenguas extranjeras, el Decreto estipula específicamente los programas, libros de texto y materiales utilizados para la enseñanza y el aprendizaje de lenguas extranjeras y la facultad para aprobar programas, libros de texto y materiales de enseñanza para cada tipo de institución educativa .
En consecuencia, a las instituciones de educación general que implementan el Programa de Educación General vietnamita se les permite enseñar y aprender ciertas materias, actividades educativas o algunos contenidos de ciertas materias y actividades educativas en idiomas extranjeros, dándose prioridad a las materias en los campos de las matemáticas, las ciencias naturales, la tecnología y la tecnología de la información.
El programa de educación continua se imparte parcialmente en un idioma extranjero. El director de la institución de educación continua es responsable de seleccionar los materiales didácticos y los materiales en un idioma extranjero, emitidos o aprobados por el Ministerio de Educación y Formación , o de seleccionar materiales de instituciones de educación superior, centros de formación profesional y organizaciones educativas nacionales e internacionales que se ajusten a las necesidades de los estudiantes y a la capacidad de la institución de educación continua.
En el ámbito de la formación profesional , los programas de las carreras y ocupaciones que han obtenido un certificado de registro para actividades de formación profesional por la autoridad competente, o de las carreras y ocupaciones que abren carreras de forma autónoma según lo dispuesto por la ley, están organizados para impartir la enseñanza, total o parcialmente, en un idioma extranjero. Los libros de texto y materiales utilizados para la enseñanza y el aprendizaje en un idioma extranjero son aprobados por el director o la directora de la institución de formación profesional con base en los resultados de la evaluación del Consejo de Evaluación establecido por el director, lo que garantiza el cumplimiento del proceso de evaluación de libros de texto y materiales.
En la educación superior , los programas, libros de texto, asignaturas, módulos y créditos aprobados por las autoridades competentes se imparten, total o parcialmente, en un idioma extranjero. Los libros de texto y materiales de educación superior utilizados para la enseñanza y el aprendizaje en un idioma extranjero son aprobados por el director o rector de la institución de educación superior con base en los resultados de la evaluación del Consejo de Evaluación establecido por el rector, lo que garantiza el cumplimiento del proceso de evaluación de libros de texto y materiales.
También se fomenta la aplicación de nuevas tecnologías en la docencia. El Decreto establece claramente: «Aplicación de las tecnologías de la información, la inteligencia artificial y la transformación digital en la enseñanza y el aprendizaje de lenguas extranjeras en las instituciones educativas mediante el uso de herramientas y plataformas tecnológicas para apoyar la enseñanza y el aprendizaje, incluyendo la creación de sistemas de aprendizaje en línea, sistemas de libros de texto, documentos electrónicos, la gestión estudiantil y la evaluación de los resultados del aprendizaje».
Los profesores deben tener al menos un nivel 4 de competencia en lengua extranjera.
El Decreto detalla los requisitos de experiencia, profesionalidad y dominio de idiomas extranjeros que deben poseer los docentes.
En consecuencia, el profesorado deberá cumplir los requisitos de especialización, profesión, nivel de formación y promoción establecidos en la normativa para cada nivel de educación y formación.
En cuanto a la competencia en lenguas extranjeras, los profesores de escuelas primarias y secundarias deben tener un nivel mínimo de competencia en lenguas extranjeras de 4 según el marco de competencia en lenguas extranjeras de 6 niveles para Vietnam o equivalente; los profesores de escuelas secundarias deben tener un nivel mínimo de competencia en lenguas extranjeras de 5.
Los docentes de los niveles de formación profesional deben tener como mínimo un nivel 5 de competencia en lengua extranjera.
Los profesores que impartan docencia en el ámbito universitario deberán tener un nivel de competencia en lengua extranjera que cumpla con los requisitos de enseñanza del programa de formación, al menos el nivel 5.
El Decreto también estipula: Las personas que hayan recibido formación universitaria, de maestría o de doctorado a tiempo completo en el extranjero con un idioma extranjero como idioma de instrucción y tengan un diploma reconocido de acuerdo con las regulaciones o tengan una licenciatura en idiomas extranjeros o pedagogía de idiomas extranjeros en Vietnam están exentas de los requisitos de competencia en idiomas extranjeros.
tasas de matrícula
El artículo 9 del Decreto estipula claramente la recaudación, utilización y gestión de los derechos de matrícula para la enseñanza y el aprendizaje de lenguas extranjeras para cada tipo de institución educativa.
En las instituciones públicas de educación general y educación continua , las tasas de matrícula para la enseñanza y el aprendizaje en lenguas extranjeras se recaudan según los principios de cálculo correcto, cálculo completo, ingresos para cubrir gastos y con el consentimiento de los estudiantes. La recaudación, el uso y la gestión de estas tasas se realizan de acuerdo con las regulaciones de los Consejos Populares de las provincias y los municipios de administración central.
Para las instituciones públicas de educación vocacional , el nivel de autonomía financiera y la capacidad de pago de los estudiantes se determinará con base en normas económicas y técnicas de acuerdo con las disposiciones de la Ley de Educación Vocacional y las regulaciones del Gobierno sobre el mecanismo de gestión de la matrícula para las instituciones de educación vocacional en el sistema educativo nacional; las tasas de matrícula se harán públicas antes de la inscripción y los estudiantes y la sociedad serán responsables de explicarlas.
Para las instituciones públicas de educación superior , en función del nivel de autonomía financiera y la capacidad de pago de los estudiantes, el nivel de las tasas de matrícula se determinará con base en normas económicas y técnicas de acuerdo con las disposiciones de la Ley de Educación Superior y las regulaciones del Gobierno sobre el mecanismo de gestión de las tasas de matrícula para las instituciones públicas de educación superior en el sistema educativo nacional; los niveles de las tasas de matrícula se harán públicos antes de la inscripción y los estudiantes y la sociedad serán responsables de explicar los niveles de las tasas de matrícula.
Las instituciones educativas privadas deben desarrollar proactivamente las tasas de matrícula para cada año escolar y curso, para cada asignatura, módulo, unidad, actividad educativa y contenido impartido y aprendido en una lengua extranjera, a fin de garantizar la recuperación de costos y una acumulación razonable. Además, deben divulgar y explicar públicamente a los estudiantes y a la sociedad las tasas de matrícula establecidas por la institución educativa. Asimismo, son responsables de explicar la tasa de matrícula promedio por estudiante, la tasa de matrícula anual y la tasa de matrícula para todo el nivel educativo; explicar la hoja de ruta y la tasa de aumento de la matrícula para los años posteriores, e implementarla públicamente y con transparencia de acuerdo con las disposiciones de la ley, y explicarla a los estudiantes y a la sociedad.
La recaudación, utilización y gestión de los derechos de matrícula para la enseñanza y aprendizaje de lenguas extranjeras en las escuelas de los organismos estatales, organizaciones políticas, organizaciones sociopolíticas y fuerzas armadas se ajustará a las leyes vigentes.
El uso de las tasas de matrícula para cubrir los costos de la enseñanza y el aprendizaje de una lengua extranjera, incluido el pago de los salarios del profesorado. Los gastos de matrícula se realizan de acuerdo con la legislación vigente.
La gestión de las tasas de matrícula, la contabilidad y las estadísticas, la síntesis y la presentación de informes financieros anuales de la unidad se realizan de conformidad con la legislación vigente, garantizando la publicidad y la transparencia. Las instituciones educativas deben cumplir con los requisitos de inspección, examen y auditoría de los organismos financieros, las agencias de auditoría y los organismos competentes de gestión educativa en materia de enseñanza y aprendizaje de lenguas extranjeras.
Fuente: https://phunuvietnam.vn/tu-25-9-ap-dung-quy-dinh-moi-ve-day-va-hoc-bang-tieng-nuoc-ngoai-20250808224459363.htm
Kommentar (0)