زبان ویتنامی متنوع و غنی است و باعث میشود بسیاری از افراد با عباراتی که معانی یا تلفظهای مشابهی دارند، گیج شوند. "Chế cười" (به تمسخر گرفتن/رنجیدن) و "chế cười" (به تمسخر گرفتن/مسخره کردن) یکی از این جفت کلمات هستند که اغلب باعث سردرگمی میشوند.
در زبان ویتنامی، این فعل بیانگر طعنه، کنایه یا تمسخر نسبت به یک شخص یا گروهی از افراد است.
خب، به نظر شما کدام کلمه درست است؟ لطفاً پاسخ خود را در کادر نظرات زیر بنویسید.
منبع: https://vtcnews.vn/thu-thach-tieng-viet-che-dieu-hay-che-gieu-ar909758.html






نظر (0)