Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

چالش زبان ویتنامی: "Chế cười" یا "chế cười"؟

VTC NewsVTC News26/11/2024


زبان ویتنامی متنوع و غنی است و باعث می‌شود بسیاری از افراد با عباراتی که معانی یا تلفظ‌های مشابهی دارند، گیج شوند. "Chế cười" (به تمسخر گرفتن/رنجیدن) و "chế cười" (به تمسخر گرفتن/مسخره کردن) یکی از این جفت کلمات هستند که اغلب باعث سردرگمی می‌شوند.

چالش زبان ویتنامی:

در زبان ویتنامی، این فعل بیانگر طعنه، کنایه یا تمسخر نسبت به یک شخص یا گروهی از افراد است.

خب، به نظر شما کدام کلمه درست است؟ لطفاً پاسخ خود را در کادر نظرات زیر بنویسید.

کیم نها


منبع: https://vtcnews.vn/thu-thach-tieng-viet-che-dieu-hay-che-gieu-ar909758.html

نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کارها

امور جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول

Happy Vietnam
A80

A80

شب درخشان بر روی رودخانه هوآی در هوی آن

شب درخشان بر روی رودخانه هوآی در هوی آن

دریایی از ابرها

دریایی از ابرها