Le premier ensemble de tâches et de solutions consiste à : identifier les avancées institutionnelles comme des « avancées au sein des avancées » ; promouvoir davantage l'amélioration des institutions associées à l'amélioration de l'efficacité et de l'efficience de l'application de la loi ; continuer à se concentrer sur la réduction et la simplification des procédures administratives et des réglementations commerciales, la suppression des goulets d'étranglement et la création de conditions favorables aux personnes et aux entreprises ; rechercher et proposer de manière proactive des politiques et des mécanismes, et faire rapport aux autorités compétentes afin de mobiliser et d'utiliser les ressources de manière flexible et efficace pour promouvoir la croissance.

Premier ministre Pham Minh Chinh : Élaborer et perfectionner des lois afin de maximiser toutes les ressources pour le développement national.
Il est donc nécessaire d'institutionnaliser sans délai et pleinement les orientations et politiques du Parti, ainsi que les résolutions, conclusions et directives du Comité central, du Bureau politique , du Secrétariat et de l'Assemblée nationale. Le Comité de pilotage chargé d'examiner et de mettre en œuvre les mesures relatives aux obstacles au système juridique doit être renforcé. Des efforts proactifs et urgents doivent être déployés pour élaborer un cadre juridique et des mécanismes d'incitation adaptés aux nouvelles problématiques, aux projets de haute technologie, aux projets d'envergure et aux nouvelles tendances, afin de créer un cadre juridique propice à la transformation numérique, à la croissance verte et à l'économie circulaire. Parallèlement, l'efficacité et l'efficience de l'application de la loi doivent être améliorées, la communication et l'orientation relatives à sa mise en œuvre doivent être renforcées, et les mécanismes d'une application stricte et cohérente de la loi doivent être perfectionnés, garantissant ainsi la primauté de la Constitution et de la loi.
Il convient de se concentrer sur la réduction et la simplification véritables et efficaces des procédures administratives et des réglementations commerciales, afin d'empêcher l'apparition de nouvelles procédures, réglementations, normes et spécifications techniques inappropriées qui augmentent les coûts et causent des difficultés et des désagréments aux citoyens et aux entreprises.
Le deuxième ensemble de tâches et de solutions consiste à donner la priorité à une forte promotion de la croissance économique tout en maintenant la stabilité macroéconomique, en maîtrisant l'inflation, en assurant les principaux équilibres économiques et en réalisant un excédent important. En conséquence, la politique monétaire doit être gérée de manière proactive, flexible, rapide et efficace ; la politique budgétaire doit être gérée de manière raisonnable, ciblée et adaptée afin de soutenir la production et les entreprises, et de promouvoir les moteurs de la croissance. La croissance du crédit doit être gérée conformément aux objectifs de croissance économique et de maîtrise de l'inflation, garantissant ainsi la sécurité et la stabilité du système bancaire. Le marché de l'or doit faire l'objet d'une surveillance étroite et les solutions de gestion de ce marché doivent être mises en œuvre dans le respect de la loi, garantissant ainsi sa sécurité, sa solidité et son efficacité. L'application de la transformation numérique aux recettes et aux dépenses du budget de l'État doit être accélérée afin d'améliorer l'efficacité et l'efficience de la gestion de ces recettes et dépenses, et de garantir que les recettes soient perçues correctement, intégralement et rapidement. Réduire drastiquement les dépenses courantes pour se concentrer sur les investissements de développement, mettre en œuvre une réduction de 10 % des dépenses courantes dans le budget 2025 par rapport au budget 2024, et continuer à examiner et à réduire davantage les dépenses pour compléter les investissements dans la ligne ferroviaire Lao Cai - Hanoi - Hai Phong.
Affiner proactivement les plans et négocier efficacement avec les États-Unis dans le respect des droits et intérêts légitimes du Vietnam, afin de promouvoir un commerce équilibré et durable. Développer fortement le marché intérieur. Rechercher et compléter les mécanismes et politiques fiscales et de crédit pour soutenir l'augmentation du pouvoir d'achat et stimuler la consommation intérieure et le tourisme.
Priorité à la mobilisation et à l’utilisation efficace des ressources d’investissement public. Mise en œuvre de solutions plus décisives et plus rapides pour accélérer le décaissement des capitaux d’investissement public, notamment pour les projets nationaux clés et les programmes nationaux ciblés ; objectif : un taux de décaissement de 100 % à l’échelle nationale en 2025.
Renforcer la décentralisation et la délégation de pouvoirs, et accroître la responsabilité des dirigeants dans la prise de décisions relatives aux politiques et projets d'investissement, en veillant à une approche ciblée et précise, et en évitant une approche dispersée. Développer des mécanismes efficaces pour attirer des investissements étrangers sélectifs, exploiter les flux d'investissement indirects et utiliser les fonds d'investissement internationaux. Tirer pleinement parti des opportunités offertes par les 17 accords de libre-échange signés ; mettre en œuvre des plans de promotion du commerce axés sur les marchés clés et les groupes de produits prioritaires à chaque étape, en tenant compte de l'évolution de la conjoncture mondiale.
Le troisième groupe de tâches et de solutions consiste à : achever la réorganisation de l'appareil administratif ; renforcer la décentralisation et la délégation de pouvoir ; accroître la responsabilité des dirigeants ; poursuivre la lutte contre la corruption, le gaspillage, les pratiques abusives et les conflits d'intérêts ; renforcer la discipline et l'ordre administratifs, associés à l'inspection, à la supervision et au contrôle de l'allocation des pouvoirs et des ressources, et améliorer les capacités de mise en œuvre.
En conséquence, la politique de rationalisation et de réorganisation de la structure organisationnelle du système politique doit être mise en œuvre avec détermination et efficacité. Des décrets doivent être promulgués sans délai afin de définir les compétences des collectivités locales selon le modèle d'organisation à deux niveaux. La décentralisation et la délégation de pouvoirs dans la gestion de l'État, par secteur et par domaine, doivent être mises en œuvre conformément aux exigences et aux échéances fixées. La discipline et l'ordre administratifs doivent être renforcés ; et la tendance à se dérober à ses responsabilités, à se décharger de ses obligations et à craindre de commettre des erreurs ou d'assumer ses responsabilités doit être résolument et efficacement combattue.
Contrôler le pouvoir, prévenir et combattre la corruption et les pratiques abusives dans les activités d'inspection, de supervision et de discipline au sein du Parti, ainsi que dans les activités d'inspection et d'audit. Accélérer la restructuration et la gestion des logements et des terrains des agences, organisations et unités. Utiliser efficacement les biens publics et éviter leur gaspillage après la restructuration et la rationalisation de l'appareil. Inspecter et sanctionner rigoureusement les infractions entraînant des pertes importantes.
Le quatrième groupe de tâches et de solutions consiste à : mettre en place un système d'infrastructures stratégiques complet et moderne, en priorisant les principaux projets d'infrastructures de transport nationales, notamment les autoroutes, les lignes ferroviaires à grande vitesse, les projets interrégionaux, les grandes infrastructures urbaines et les infrastructures de transformation numérique ; relier les autoroutes aux aéroports et aux ports maritimes et mettre en œuvre des systèmes ferroviaires à grande vitesse et des systèmes de transport ferroviaire urbain.
En conséquence, l'accent sera mis sur la concentration des ressources et la réalisation de l'objectif de disposer de 3 000 km d'autoroutes et de plus de 1 000 km de routes côtières à l'échelle nationale d'ici 2025. La mise en œuvre des composantes de l'autoroute Nord-Sud (section Est) sur la période 2021-2025, ainsi que d'autres projets importants, sera accélérée. Le plan de mise en œuvre du Plan de développement énergétique VIII révisé sera élaboré et appliqué efficacement. La commercialisation de la 5G sera encouragée ; la technologie 6G fera l'objet de recherches ; l'internet par satellite sera déployé ; et l'infrastructure nationale de télécommunications sera modernisée. Les infrastructures agricoles et rurales seront développées afin de soutenir la restructuration du secteur agricole, parallèlement à la création de nouvelles zones rurales.
Le cinquième groupe de tâches et de solutions consiste à restructurer les industries et les secteurs, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de ces secteurs, tout en réformant le modèle de croissance afin d'accroître l'application des sciences et des technologies, de promouvoir l'innovation et d'améliorer la productivité, la qualité, l'efficacité, la compétitivité, l'autonomie, l'adaptabilité et la résilience de l'économie. Il convient donc de poursuivre la restructuration du secteur industriel en vue de sa modernisation, de son développement en profondeur et de l'amélioration de sa productivité et de la qualité de ses produits.
Poursuivre le développement de l'agriculture en faveur d'une agriculture écologique, de zones rurales modernes et d'agriculteurs civilisés ; opérer une transition radicale des mentalités, passant d'une approche axée sur la production agricole à une approche axée sur l'économie agricole. Restructurer les secteurs des services en s'appuyant sur les technologies modernes et en tirant parti des acquis de la quatrième révolution industrielle. Accélérer la restructuration des recettes et des dépenses du budget de l'État et améliorer l'efficacité de sa gestion, de son allocation et de son utilisation.
Nous sommes déterminés à éviter les investissements dispersés et à élaborer un plan d'investissement public à moyen terme pour la période 2026-2030, garantissant que pas plus de 3 000 projets n'utilisent les fonds du budget de l'État. Nous sommes déterminés à supprimer le mécanisme de « demande et d'octroi ». Nous assurerons la transparence et l'ouverture de l'information et renforcerons la supervision, l'évaluation, l'inspection et l'audit afin de prévenir et de combattre la corruption, les pertes et le gaspillage dans les investissements publics.
Améliorer l’efficacité des investissements et de l’utilisation du capital des entreprises publiques, en veillant à ce que la production et les activités commerciales soient à la hauteur des ressources dont elles disposent. Créer un environnement des affaires favorable et promouvoir le développement du secteur privé afin qu’il devienne véritablement le principal moteur de l’économie. Viser une contribution du secteur privé au PIB d’environ 55 % d’ici à 2025.
La résolution définit également les tâches et solutions clés, notamment : se concentrer sur le développement de ressources humaines de haute qualité, des ressources humaines au service de la recherche scientifique, du développement et de l'application des technologies, de l'innovation et de l'entrepreneuriat créatif, avec une priorité particulière accordée au développement des ressources humaines dans les domaines des puces et des semi-conducteurs, lié à la promotion de la recherche scientifique, du développement et de l'application des technologies, et à la promotion de l'innovation et de l'entrepreneuriat ;
Développer de manière globale les domaines culturel et social, en assurant une intégration harmonieuse avec le développement économique ; garantir la sécurité sociale et améliorer les conditions de vie matérielles et spirituelles de la population ; et continuer d'innover et d'améliorer la qualité des politiques sociales afin de répondre aux exigences de la construction et de la défense nationales dans la nouvelle ère.
Réagir de manière proactive aux changements climatiques, prévenir, atténuer et réduire les catastrophes naturelles ; renforcer la gestion des ressources et la protection de l’environnement ; concilier harmonieusement développement économique et protection de l’environnement. Renforcer les liens régionaux, mettre en œuvre efficacement la planification nationale, régionale et provinciale ; accélérer le rythme et améliorer la qualité de l’urbanisation et de l’économie urbaine.
Renforcer et consolider les capacités de défense et de sécurité nationales, protéger fermement l'indépendance, la souveraineté, l'unité et l'intégrité territoriale ; poursuivre et renforcer la posture de défense nationale et de sécurité collective, fondée sur un solide soutien populaire ; garantir la sécurité, l'ordre et la sûreté sociale. Promouvoir une politique étrangère et une intégration internationale globales, efficaces et concertées ; maintenir un environnement pacifique et stable et créer des conditions favorables à l'attraction de ressources pour le développement national, consolider et renforcer le prestige et la position du Vietnam sur la scène internationale. Être plus proactif dans le domaine de l'information et de la communication, susciter la motivation, inspirer et encourager l'innovation ; améliorer l'efficacité de la mobilisation des masses et favoriser le consensus social.
Source : https://baolaocai.vn/ban-hanh-nghi-quyet-154-ve-nhiem-vu-giai-phap-dat-muc-tieu-tang-truong-8-post402656.html










Comment (0)