Bộ trưởng Ngoại giao Australia: Tôi ngưỡng mộ thành tựu, nghị lực, quyết tâm và lòng yêu nước của người dân Việt Nam

Le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères, Bui Thanh Son, et la ministre australienne des Affaires étrangères, Penny Wong, ont coprésidé la 7e réunion des ministres des Affaires étrangères Vietnam-Australie (FMM 7) le 20 août. (Photo : Quang Hoa)

Monsieur le Ministre, pourriez-vous nous faire part de votre évaluation des réalisations exceptionnelles du partenariat stratégique global Vietnam-Australie au cours de l'année écoulée ?

Je suis profondément honoré d'avoir contribué à l'élaboration du partenariat stratégique global entre nos deux pays, établi lors de la visite du Premier ministre Pham Minh Chinh au Vietnam en mars dernier. À ce jour, nous avons atteint plus de 90 % des objectifs et des engagements pris dans le cadre de ce partenariat. Cela témoigne clairement de l'importance de cette relation.

Bộ trưởng Ngoại giao Australia: Tôi ngưỡng mộ thành tựu, nghị lực, quyết tâm và lòng yêu nước của người dân Việt Nam
La ministre australienne des Affaires étrangères, Penny Wong, répond aux questions de la presse lors de sa visite au Vietnam le 20 août. (Photo : PH)

L'Australie figure parmi les dix principaux partenaires commerciaux du Vietnam et nous continuerons de soutenir ses priorités essentielles visant à devenir un pays à revenu élevé. À titre d'exemple, citons l'important accord commercial récemment conclu entre le Royaume-Uni, le Japon, le Canada et l'Australie, et VPBank , assorti d'une ligne de crédit de 350 millions de dollars. Cet accord témoigne concrètement de la coopération en matière d'investissement entre nos deux pays.

Monsieur le Ministre, comment l'Australie évalue-t-elle le rôle et les contributions du Vietnam dans la région, notamment au sein de l'ASEAN et des mécanismes de coopération multilatérale ?

Le Vietnam est un acteur majeur de la région. Je tiens à féliciter le Vietnam à l'occasion du 80e anniversaire de sa fête nationale, le 2 septembre. Le Vietnam comprend l'importance de la protection de sa souveraineté nationale, et cet esprit a contribué à façonner son rôle au sein de l'ASEAN.

Nous félicitons également le Vietnam à l'occasion du 30e anniversaire de son adhésion à l'ASEAN, une étape marquante. L'Australie a coopéré étroitement avec le Vietnam ces dernières années. Le Vietnam comprend l'importance du droit et des normes internationales, telles que la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer (CNUDM), qui garantit que des pays comme l'Australie et le Vietnam (importants, mais non superpuissances) peuvent s'appuyer sur le droit et les normes internationales pour protéger leur souveraineté nationale.

Dans cette nouvelle ère de développement, selon le ministre, comment l'Australie peut-elle soutenir le Vietnam dans des domaines économiques clés tels que l'économie numérique, l'économie verte et le développement durable ?

Premièrement, l'Asie du Sud-Est devrait devenir la quatrième économie mondiale d'ici 2040, et le Vietnam y joue un rôle crucial. Par conséquent, nous considérons le Vietnam comme une économie dynamique au sein d'une région dynamique. L'Australie se réjouit de collaborer avec le Vietnam dans ce processus, ce qui profitera aux deux pays et à l'ensemble de la région.

Nous avons élaboré la Stratégie économique pour l'Asie du Sud-Est afin de renforcer les liens économiques de l'Australie avec la région, notamment le Vietnam. L'investissement que je viens d'évoquer servira à financer des infrastructures durables et des projets sociaux. Par ailleurs, la Banque nationale d'Australie a également réalisé un nouvel investissement au Vietnam.

Concernant le développement durable et la sous-région du Mékong, l'Australie a annoncé un soutien supplémentaire de 50 millions de dollars australiens, comprenant six programmes nouveaux et élargis visant à renforcer la résilience face aux changements climatiques et la sécurité hydrique dans la sous-région du Mékong. Ce soutien s'inscrit dans le cadre du plan d'aide australien plus vaste pour la sous-région du Mékong. Par ailleurs, nous finançons également 30 bourses d'études « Australia Awards » pour la sous-région du Mékong. Le développement durable est essentiel à la sécurité et au développement du Vietnam et de la sous-région du Mékong.

Bộ trưởng Ngoại giao Australia: Tôi ngưỡng mộ thành tựu, nghị lực, quyết tâm và lòng yêu nước của người dân Việt Nam
Le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères, Bui Thanh Son, et la ministre australienne des Affaires étrangères, Penny Wong, prennent un café ensemble ce matin. (Photo : Quang Hoa)

Comment le ministre évalue-t-il le rôle des échanges entre les peuples, des échanges culturels, des échanges éducatifs et des échanges scientifiques et technologiques dans le renforcement des relations Vietnam-Australie à l'avenir ?

Actuellement, 37 000 étudiants vietnamiens étudient en Australie et 17 000 étudiants vietnamiens suivent des cursus universitaires australiens au Vietnam. Au total, plus de 160 000 étudiants vietnamiens ont choisi l’Australie comme destination d’études au cours des cinquante dernières années. Il s’agit d’un élément essentiel des relations bilatérales.

Cela revêt également une importance personnelle pour moi, car mon père était un étudiant malaisien venu en Australie dans le cadre du Plan de Colombo. Ma famille a été témoin de l'importance de l'éducation et des liens solides qui se tissent grâce aux expériences d'apprentissage, liens qui ont eu un impact positif pendant des décennies.

De plus, la communauté vietnamienne en Australie est importante et dynamique, préservant fièrement son identité culturelle tout en contribuant à une meilleure diffusion de la culture et de l'histoire vietnamiennes au sein de la société australienne.

Comment le ministre évalue-t-il les efforts de coopération entre les deux ministères des Affaires étrangères ces derniers temps ?

J'apprécie grandement l'étroite coopération avec le vice-Premier ministre et ministre Bui Thanh Son. Il s'agit de notre huitième rencontre. L'Australie et le Vietnam partagent une convergence stratégique très claire : tous deux aspirent à la paix, à la stabilité et à la prospérité, et nous œuvrons ensemble à la réalisation de cet objectif.

Bộ trưởng Ngoại giao Australia: Tôi ngưỡng mộ thành tựu, nghị lực, quyết tâm và lòng yêu nước của người dân Việt Nam

Le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères, Bui Thanh Son, et la ministre australienne des Affaires étrangères, Penny Wong, ont visité le Musée national d'histoire dans l'après-midi du 20 août. (Photo : Thanh Long)

À l'occasion de cette visite et en prévision du 80e anniversaire de la fête nationale du Vietnam, quel message le ministre souhaite-t-il adresser au peuple vietnamien ?

Je tiens tout d'abord à adresser mes plus chaleureuses félicitations au peuple et au gouvernement vietnamiens à l'occasion du 80e anniversaire de la Fête nationale. Je souhaite également exprimer mon admiration pour vos réalisations, votre résilience, votre détermination et votre patriotisme – des valeurs qui ont marqué l'histoire de la nation vietnamienne. Le Vietnam comprend ce que signifie protéger son pays et sa souveraineté nationale ; c'est un héritage inestimable que vous avez légué à la région.

Je tiens à souligner combien il est important de se remémorer le passé, de reconnaître le chemin parcouru et de bâtir l'amitié et le partenariat solides qui nous unissent aujourd'hui. Nous comprenons l'histoire, mais nous comprenons aussi ce que nous représentons les uns pour les autres aujourd'hui : nous sommes amis.

Comment le ministre évalue-t-il les politiques de réforme ambitieuses menées par le Vietnam ces dernières années, et quelles sont les perspectives d'avenir pour le développement du pays ?

Nous partageons l'ambition du Vietnam de devenir un pays à revenu élevé et souhaitons être un partenaire solide et résilient, prêt à répondre à ses priorités. L'Australie peut contribuer à la réalisation de ces objectifs.

Le partenariat stratégique global entre les deux pays vise notamment à répondre aux priorités que le gouvernement vietnamien estime pouvoir bénéficier du soutien de l'Australie. Bien que nous ne soyons pas une superpuissance, nous pouvons apporter une contribution essentielle dans des domaines clés tels que le développement des ressources humaines, le renforcement des capacités, le développement durable et la lutte contre le changement climatique.

Au cours de l'année écoulée, nous avons renforcé notre programme de coopération au développement avec le Vietnam. Nos programmes de coopération économique sont tous alignés sur les priorités du Vietnam.

Merci beaucoup, Monsieur le Ministre !