Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Séance de consultation spéciale à la frontière de la patrie

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ16/03/2024


Học sinh giơ tay đặt câu hỏi cho ban tư vấn tại chương trình - Ảnh: DUYÊN PHAN

Des étudiants lèvent la main pour poser des questions au panel de conseillers lors du programme - Photo : DUYEN PHAN

Le point fort de la séance de conseil a été la série de questions pertinentes posées par quatre élèves au sujet des études de langues. Bao Tran, élève de terminale au lycée Tran Van Thoi, a demandé : « Aujourd’hui, les élèves peuvent étudier l’anglais dans des centres spécialisés et obtenir des certificats. Est-ce donc une perte de temps d’abandonner près de quatre années d’études pour obtenir une licence d’anglais ? »

My Thuong s'est demandé : l'intelligence artificielle (IA) remplacera-t-elle les traducteurs humains ? Deux autres étudiants ont continué à se demander si le nombre croissant de personnes maîtrisant l'anglais entraînera une saturation de l'apprentissage de cette langue. Et en quoi l'enseignement de l'anglais aujourd'hui diffère-t-il de celui d'hier ?

Le Dr Pham Tan Ha, vice-recteur de l'Université des sciences sociales et humaines (Université nationale du Vietnam à Hô Chi Minh-Ville), estime que développer des aptitudes linguistiques n'est pas chose aisée. L'apprentissage d'une langue est un processus qui dure de 4 à 10 ans, voire plus.

Au cours de ce processus, les apprenants acquièrent non seulement des compétences d'écoute, d'expression orale, de lecture et d'écriture, mais aussi une connaissance approfondie de la structure des mots et des phrases, de la traduction, de l'interprétation et des techniques pédagogiques.

Il vous faudra également connaître la littérature, l'art et la culture du pays dont vous étudiez la langue. Ce sont des compétences que les centres de langues ou les formations certifiantes ne peuvent pas acquérir ; seul un cursus universitaire est nécessaire. « Nombre de candidats obtiennent déjà un score de 7,5 ou 8,0 à l'IELTS, mais choisissent malgré tout de faire une licence d'anglais, car un cursus universitaire apporte des valeurs qu'une certification ne peut pas transmettre », a déclaré M. Ha.

Le Dr Pham Tan Ha a également souligné qu'un étudiant doué en langues étrangères devrait aussi maîtriser le vietnamien. Actuellement, de nombreux étudiants excellent dans la traduction du vietnamien vers l'anglais, mais rencontrent des difficultés pour traduire de l'anglais vers le vietnamien. Ils ne savent pas quels mots vietnamiens utiliser de manière appropriée.

Concernant l'IA, M. Ha a conseillé aux candidats de rester sereins, car l'IA ne peut pas encore remplacer les humains. Elle ne peut pas comprendre la psychologie, les émotions et le contexte d'une conversation, et seuls les humains peuvent traduire avec précision.

Ce matin, 17 mars, le programme d'orientation scolaire et professionnelle poursuit ses actions auprès des élèves de la province de Bac Lieu . Les activités se dérouleront sur le campus du lycée de Bac Lieu (rue Nguyen Tat Thanh, quartier 5, ville de Bac Lieu).



Source

Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même sujet

Même catégorie

Le moment où Nguyen Thi Oanh a franchi la ligne d'arrivée en sprintant, un exploit inégalé en 5 Jeux d'Asie du Sud-Est.
Les agriculteurs du village floral de Sa Dec s'affairent à soigner leurs fleurs en prévision du festival et du Têt (Nouvel An lunaire) 2026.
La beauté inoubliable de la séance photo de la « bombe » Phi Thanh Thao aux 33e Jeux d'Asie du Sud-Est
Les églises d'Hanoï sont magnifiquement illuminées et l'atmosphère de Noël emplit les rues.

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Les jeunes s'amusent à prendre des photos et à se faire photographier dans des endroits où il semble « neiger » à Hô Chi Minh-Ville.

Actualités

Système politique

Locale

Produit