Les départements, les branches, les localités et les unités se concentrent sur la mise en œuvre de la réponse aux inondations
(Haiphong.gov.vn) - Le président du Comité populaire de la ville vient de publier le communiqué officiel 06/CD-CT demandant aux présidents des comités populaires des districts, aux chefs des départements, des branches, des agences et des unités de se concentrer sur la réponse aux inondations.
Selon le Centre national de prévisions hydrométéorologiques et la station hydrométéorologique de la ville de Hai Phong , le niveau d'eau des rivières Luoc et Van Uc monte actuellement. Les rivières Lach Tray, Bach Dang et Cam fluctuent en fonction des marées et sont affectées par la montée des crues en amont. Le 11 septembre, à 7 heures du matin, le niveau d'eau le plus élevé sur la rivière Luoc, à la station de Chanh Chu, était de 3,16 m, soit 0,16 m au-dessus du niveau d'alerte 2 ; sur la rivière Van Uc, à la station de Trung Trang, il était de 2,29 m, soit 0,01 m en dessous du niveau d'alerte 2 ; sur les rivières Cam, Lach Tray et Bach Dang, le niveau d'eau monte progressivement et est inférieur au niveau d'alerte 1.
Français Dans les 6 à 12 prochaines heures, le niveau d'eau à la station Chanh Chu continuera d'augmenter et restera au-dessus du niveau d'alerte 2 au niveau d'alerte 3 ; à la station Trung Trang, le niveau d'eau augmentera et atteindra environ le niveau d'alerte 3 ; aux stations Kien An, Cua Cam et Do Nghi, il augmentera progressivement et atteindra au-dessus du niveau d'alerte 1. Dans les 12 à 24 prochaines heures, le niveau d'eau à la station Chanh Chu est susceptible d'atteindre au-dessus du niveau d'alerte 3 ; à Trung Trang, il est susceptible d'atteindre au-dessus du niveau d'alerte 2 ; aux stations Kien An, Cua Cam et Do Nghi, il baissera progressivement en suivant la tendance des marées et sera en dessous du niveau d'alerte 1.
Avertissement concernant le risque d'inondation et la possibilité d'autres catastrophes naturelles : Risque d'inondation dans les zones basses le long des rivières, provoquant des glissements de terrain dans les zones riveraines des rivières Luoc, Cam, Lach Tray, Bach Dang et Van Uc. Niveau de risque de catastrophe naturelle : niveau 3.
Le télégramme exige des comités populaires des districts et des villes qu'ils surveillent et mettent à jour régulièrement l'évolution de la situation et les inondations, et qu'ils informent rapidement les organisations et les personnes intervenant sur les rivières, les berges, les tempêtes fluviales, les installations aquacoles, les véhicules de transport maritime et les terminaux de ferry afin de prendre des mesures préventives proactives pour assurer la sécurité. Il est strictement interdit aux bateaux de mouiller sur les talus et les remblais des digues, ainsi que sur les poteaux électriques situés sur les berges, au risque de compromettre la sécurité des digues et du réseau électrique. Il est également strictement interdit aux véhicules dépassant la charge autorisée de circuler sur les digues.
Organiser l'inspection, la révision et la mise en œuvre pratique des plans de protection des digues ; des plans de protection des principaux points vulnérables, en particulier les endroits où des incidents se sont produits ; des travaux de construction inachevés selon la devise « quatre sur site » pour être proactif et prêt à réagir à toutes les situations.
Examiner et préparer proactivement des plans d'évacuation des personnes et de transfert des biens vers des lieux sûrs si nécessaire ; préparer des points d'évacuation sûrs, garantir un hébergement, une nourriture, une eau potable et des médicaments suffisants pour la population ; instruire le personnel à bien comprendre les procédures et les opérations en cas d'ordre d'évacuation, en veillant à ce que personne ne soit laissé pour compte. Déployer proactivement des forces et des véhicules dans les zones clés et vulnérables afin d'être prêt à intervenir rapidement dès la première heure. Renforcer l'inspection du système de digues et assurer rigoureusement les patrouilles et la surveillance des digues de la zone. Examiner et mettre en place des plans pour assurer le drainage des zones urbaines, des zones résidentielles et des zones de production agricole , en particulier des travaux de construction affectant le drainage ; élaborer des plans pour le drainage des eaux, la protection de la production agricole, des zones basses, des zones urbaines et des parcs industriels.
Diriger les agences d’information et de communication locales pour accroître la propagande, la diffusion et l’orientation des populations sur la manière de reconnaître et de réagir aux fortes pluies, aux orages, aux tornades, à la foudre, aux fortes rafales de vent et aux glissements de terrain afin de minimiser les dommages.
Charger le Département de l'Agriculture et du Développement Rural de coordonner avec le Comité de gestion des projets de développement agricole et rural et les localités l'organisation d'inspections de la mise en œuvre des mesures de sécurité des digues et des travaux de construction inachevés, et de revoir les procédures opérationnelles afin d'assurer une réaction proactive en cas d'incident. Charger les localités de mettre en œuvre des mesures pour garantir la sécurité du riz et des cultures, et de gérer les incidents liés aux digues.
Le commandement militaire , la police municipale et le commandement des gardes-frontières de la ville ont déployé des forces et des véhicules pour préparer des plans d'évacuation et de relocalisation des personnes des zones dangereuses, et organiser les secours en cas de besoin. La police municipale a demandé à la police de la circulation fluviale d'intensifier ses patrouilles et d'exiger des propriétaires de véhicules qu'ils s'amarrent aux points d'ancrage appropriés, garantissant ainsi les couloirs d'évacuation en cas d'inondation et la sécurité de la circulation fluviale. Les infractions doivent être traitées avec la plus grande rigueur.
Charger le Département du Tourisme d'assurer la sécurité des véhicules, des touristes et des résidents sur les sites et zones touristiques ; le Département de la Santé de coordonner avec les localités pour gérer les problèmes liés à l'assainissement de l'environnement, aux sources d'eau domestique, à la prévention des maladies, à l'hygiène et à la sécurité alimentaires, etc. causés par les inondations ; le Département des Transports de coordonner avec la Police de la Ville pour organiser les forces afin de réguler la circulation sur les routes inondées.
Les sociétés Irrigation Works Exploitation LLC et Hai Phong Drainage LLC coordonnent leurs activités avec les agences et services compétents pour exploiter au maximum les principaux ouvrages de drainage afin d'abaisser le niveau d'eau du système d'irrigation et de drainage ; mobilisent du personnel pour inspecter et dégager les obstructions locales ; surveillent de près l'évolution des pluies et des inondations ; mettent en œuvre des plans pour garantir la sécurité des ponceaux sous la digue ; se tiennent prêtes à déployer des plans de prévention et de contrôle des inondations pour les ouvrages clés et les zones inondables. Organisent le dragage des cours d'eau, éliminent les lentilles d'eau et les déchets, et éliminent les barrières et obstacles sur les canaux et les ponceaux de drainage des rues et des zones résidentielles. Inspectent et réparent d'urgence les incidents causés par les ouvrages endommagés afin d'assurer le drainage des eaux de crue ; déploient des forces, des véhicules, du matériel et des équipements pour assurer la prévention des inondations conformément au plan approuvé.
Source: https://haiphong.gov.vn/tin-tuc-su-kien/cac-so-nganh-dia-phuong-don-vi-tap-trung-trien-khai-ung-pho-voi-mua-lu-707780
Comment (0)