Étaient également présents les membres du Comité central du Parti : le chef du cabinet du président Le Khanh Hai, le chef adjoint permanent de la Commission centrale de mobilisation de masse Pham Tat Thang ; des dirigeants de plusieurs ministères centraux et de branches, ainsi que 60 délégués qui sont d'éminents dirigeants d'organisations religieuses.
La réunion a réuni des dirigeants et des dignitaires de 45 organisations religieuses appartenant à 16 religions reconnues par le Parti et l’État, ce qui constitue une démonstration éclatante de l’attention que le Parti et l’État portent à la religion ; affirmant la politique de notre État de respect de la liberté de croyance et de religion.
Lors de la réunion, le vice-ministre de l'Intérieur Vu Chien Thang a donné un aperçu de la situation religieuse au Vietnam. Ainsi, en mai 2024, l'État a reconnu et accordé un enregistrement opérationnel à 43 organisations appartenant à 16 religions, comptant plus de 27 millions d'adeptes (soit plus de 27 % de la population du pays), dont plus de 54 000 dignitaires et 135 500 fonctionnaires ; plus de 29 600 lieux de culte et environ 54 000 lieux de culte.
Au fil des années, avec l’attention du Parti et de l’État, les organisations et la grande majorité des fidèles religieux au Vietnam ont toujours promu la tradition du patriotisme et de la grande unité nationale, se sont attachés à la nation et l’ont accompagnée, apportant d’importantes contributions à la cause de la construction et de la défense de la Patrie. Les organisations religieuses qui aiment l'humanité ont uni leurs forces à celles de l'État dans le travail de sécurité sociale, s'unissant et faisant preuve d'unanimité avec le gouvernement et le peuple dans la cause de la construction et du développement nationaux. Parallèlement à cela, les organisations religieuses ont mobilisé des dignitaires, des fonctionnaires et des fidèles pour se conformer strictement aux directives et aux politiques du Parti et aux lois de l’État ; En même temps, les organisations religieuses constituent un canal de communication important qui contribue à faire vivre les directives du Parti, les politiques et les lois de l’État aux personnes religieuses de manière rapide et efficace.
Lors de la réunion, les représentants des religions ont présenté des activités pratiques, utiles et spécifiques pour collaborer avec la communauté, assurer la sécurité sociale et ont exprimé leur conviction que les dirigeants du Parti, de l'État et du Vietnam ainsi que les religions continueront à réaliser de nouvelles réalisations sur la voie du développement.
Lors de la réunion, exprimant sa joie d'accueillir la délégation des chefs religieux au Palais présidentiel, où le bien-aimé Président Ho Chi Minh a vécu et travaillé et a toujours accordé une attention particulière aux religions, le Président To Lam a transmis les salutations chaleureuses et sincères du Secrétaire général Nguyen Phu Trong aux dirigeants et dignitaires des organisations religieuses ainsi qu'à tous les religieux et religieuses à travers le pays.
Le Président a déclaré que tout au long de l'histoire de la nation, en particulier dans le processus d'innovation, de construction et de protection de la patrie socialiste, le pays a dû faire face à d'innombrables difficultés et défis, mais avec la volonté, la détermination et la grande unité nationale, sous la direction du Parti, notre peuple a tout surmonté et a réalisé de grandes réalisations d'importance historique. Notre pays « n’a jamais eu une telle assise, un tel potentiel, un tel prestige et une telle position internationale qu’aujourd’hui ». Dans cette réalisation commune, il y a eu des contributions louables d’organisations religieuses et de dignitaires religieux qui se sont unis pour le développement commun du pays.
Passant en revue les contributions des organisations religieuses à la construction et au développement du pays depuis la fondation de la République démocratique du Vietnam, le président To Lam a déclaré que notre Parti et notre État respectent toujours la liberté de croyance et de religion des citoyens, la considérant comme un besoin légitime d'une partie du peuple, affirmant que l'éthique religieuse a de nombreux points en accord avec l'éthique traditionnelle de la nation et la construction d'une nouvelle société ; Il faut toujours prêter attention et créer les conditions pour que les personnes de toutes les religions puissent pratiquer leur religion normalement et encourager les activités qui profitent au pays et à la famille, contribuant ainsi à la construction d’un pays de plus en plus prospère.
Selon le Président, actuellement, tout le pays s'efforce de promouvoir la force de la culture, du peuple et du grand bloc d'unité nationale pour développer le pays rapidement, durablement et protéger fermement la Patrie ; S'efforcer de faire de notre pays un pays en développement doté d'une industrie moderne et d'un revenu moyen élevé d'ici 2030, lorsque notre Parti célébrera son 100e anniversaire, en créant une base solide pour atteindre l'objectif du 100e anniversaire de la fondation du pays d'ici 2045, en faisant du Vietnam un pays développé avec un revenu élevé, la démocratie, la prospérité, la civilisation, le bonheur et un progrès constant vers le socialisme. Cette grande et glorieuse cause exige une grande détermination, des efforts, des luttes et une contribution active de tous les horizons, y compris des religieux, en premier lieu des dignitaires religieux.
Le Président a exprimé sa conviction que les organisations religieuses, les dignitaires et les religieux et religieuses continueront de promouvoir les valeurs de l'éthique religieuse, continueront d'accompagner la nation et contribueront activement à la cause de la construction et de la défense de la patrie socialiste. Prêter attention à la direction des organisations religieuses et des fidèles religieux, bien coordonner avec les comités du Parti à tous les niveaux, les autorités, le Front de la Patrie et les organisations de masse à tous les niveaux pour mettre en œuvre efficacement les politiques du Parti et de l'État en matière de religion et de solidarité nationale, en particulier la résolution n° 43-NQ/TW du 24 novembre 2023 de la 8e Conférence centrale, 13e mandat sur « continuer à promouvoir la tradition et la force de la solidarité nationale, en construisant notre pays pour qu'il soit de plus en plus prospère et heureux » ; participer activement à la mise en œuvre des tâches et des objectifs fixés par le 13e Congrès national du Parti, en particulier dans la construction du Parti et du système politique pour qu'ils soient de plus en plus propres et forts, en contribuant à la préparation de la bonne organisation des Congrès du Parti à tous les niveaux en vue du succès du 14e Congrès national du Parti.
Le Président espère également que les dirigeants religieux continueront à mieux démontrer leur rôle de pont important entre le Parti, l’État et les religieux ; Appeler les compatriotes religieux et les croyants du pays et de l'étranger à s'unir à leurs compatriotes et au peuple de tout le pays pour répondre activement aux mouvements d'émulation patriotique, développer l'économie, la culture et la société, assurer la défense nationale, la sécurité et les affaires étrangères ; Mise en œuvre exemplaire des orientations et des politiques du Parti et des lois et politiques de l’État ; bien remplir le rôle, les obligations et les responsabilités des citoyens, mettre en œuvre la voie de la pratique religieuse étroitement liée à la nation, en suivant la devise «bénéficier de la religion, bénéficier de la vie», contribuer à la construction et au développement d'une culture vietnamienne avancée imprégnée d'identité nationale, promouvoir les bonnes valeurs humanistes du peuple vietnamien, pour développer et construire le pays.
Français Déclarant que notre pays est confronté à une grande opportunité avec de nombreuses bonnes perspectives mais qu'il existe encore de nombreuses difficultés et défis, et que les forces hostiles cherchent toujours des moyens de diviser et de saboter, le Président a également demandé aux ministères centraux, aux branches, aux comités du Parti et aux autorités locales de prêter attention et de mettre en œuvre correctement les politiques du Parti et les lois de l'État sur la religion, de guider, d'aider et de créer les conditions pour que les religions fonctionnent conformément à la loi, créant un environnement stable et sain pour les activités religieuses.
A cette occasion, le président To Lam a offert des cadeaux aux dirigeants et dignitaires des organisations religieuses présents à la réunion.
Source : https://baotainguyenmoitruong.vn/chu-tich-nuoc-to-lam-cac-to-chuc-ton-giao-luon-dong-long-vi-su-phat-trien-chung-cua-dat-nuoc-375479.html
Comment (0)