La résolution 226/NQ-CP entre en vigueur le 5 août 2025 et remplace la résolution n° 25/NQ-CP du 5 février 2025 sur les objectifs de croissance des industries, des secteurs et des localités afin de garantir que l'objectif de croissance nationale en 2025 atteigne 8 % ou plus.
Viser un taux de croissance du PIB de 8,3 à 8,5 % en 2025 |
Français La résolution 226/NQ-CP stipule clairement : Afin d'atteindre l'objectif de croissance de 8 % ou plus en 2025, comme l'a ordonné le Comité central, la résolution n° 192/2025/QH15 de l'Assemblée nationale, créant une base pour une croissance en 2026 pour atteindre 10 % ou plus, le gouvernement demande aux ministres, aux chefs des agences de niveau ministériel, aux agences gouvernementales, aux présidents des comités populaires des provinces et des villes gérées par le gouvernement central de continuer à promouvoir l'esprit de responsabilité, de solidarité, d'unité et de consensus, de se concentrer sur la compréhension approfondie et la mise en œuvre plus synchrone, plus complète et plus efficace des résolutions, conclusions et directives du Comité central, du Politburo , du Secrétariat, du Secrétaire général et des principaux dirigeants de l'Assemblée nationale, du gouvernement, du Premier ministre, ainsi que des résolutions du gouvernement sur les réunions mensuelles ordinaires du gouvernement ; Profitez des opportunités et des avantages, en particulier de l'efficacité des politiques et solutions nouvellement émises et de l'organisation des gouvernements locaux à deux niveaux, exploitez le nouvel espace de développement et faites le plus d'efforts pour promouvoir une croissance plus élevée au troisième trimestre, au quatrième trimestre et sur toute l'année 2025.
Le Gouvernement fixe les principaux objectifs et principes directeurs comme suit :
Continuer à donner la priorité à la promotion de la croissance associée au maintien de la stabilité macroéconomique , au contrôle de l'inflation, à la garantie des principaux équilibres de l'économie, du déficit budgétaire, de la dette publique, de la dette publique et de la dette extérieure nationale dans le cadre autorisé par l'Assemblée nationale ; s'efforcer d'atteindre un taux de croissance du PIB de 8,3 à 8,5 % en 2025 ; un taux de croissance moyen de l'indice des prix à la consommation (IPC) inférieur à 4,5 % en 2025 ; l'investissement social total en 2025 doit augmenter de 11 à 12 % ; mobiliser et mettre en œuvre un capital d'investissement social au cours des 6 derniers mois de l'année d'environ 2,8 millions de milliards de VND ; continuer à améliorer et à renforcer la vie matérielle et spirituelle de la population.
Suivre de près, appréhender la situation, coordonner étroitement, synchroniser, mettre en œuvre de manière globale et efficace les tâches et solutions énoncées dans la présente résolution ; promouvoir un esprit de solidarité et d'unité dans la direction et la gestion ; faire preuve d'innovation et de percée, d'ouverture d'esprit, de réflexion approfondie et d'ambition, faire preuve d'une grande détermination, déployer des efforts considérables, agir avec détermination, se concentrer sur les points clés et mener à bien chaque tâche. Organiser et mettre en œuvre avec sérieux et rigueur, en appliquant les six principes de clarté : personnes, travail, calendrier, responsabilités, résultats et autorité. Faire preuve de responsabilité, servir les citoyens, s'attacher à résoudre rapidement et efficacement les problèmes et à formuler les recommandations légitimes des citoyens et des entreprises.
La résolution du gouvernement énonce également clairement les principales tâches et solutions à venir :
1. Promouvoir la dynamique de croissance grâce à l'investissement social
Français Le Gouvernement demande aux ministères, agences et localités, selon leurs fonctions et tâches assignées, d'avoir des solutions faisables et efficaces pour attirer, mobiliser et mettre en œuvre le capital d'investissement social selon les objectifs fixés, s'efforcer d'atteindre des objectifs plus élevés lorsque les conditions sont favorables, au cours des 6 derniers mois de l'année, se concentrer sur la mise en œuvre et le décaissement de 100 % du plan d'investissement en capital du budget de l'État pour 2025 assigné par le Premier ministre, tout le capital d'investissement public provenant de l'augmentation des recettes et des économies dans les dépenses du budget de l'État en 2024 devrait être décaissé en 2025 ; le capital d'investissement privé est d'environ 1,5 million de milliards de VND ; le capital d'investissement direct étranger (IDE) attiré est d'environ 18 milliards USD, le capital d'IDE réalisé est d'environ 16 milliards USD ; le capital d'investissement réalisé provenant d'autres sources est d'environ 165 000 milliards de VND.
Français La Banque d'État du Vietnam a une bonne compréhension de la situation, utilisant de manière proactive, flexible, rapide et efficace les outils de politique monétaire, coordonnant étroitement, efficacement et de manière synchrone les politiques budgétaires et autres politiques macroéconomiques ; stabilisant les marchés monétaire et des changes en fonction des conditions du marché ; ordonnant aux établissements de crédit de continuer à réduire les coûts, de s'efforcer de réduire les taux d'intérêt des prêts pour soutenir la production des entreprises et les moyens de subsistance de la population, d'améliorer la qualité du crédit, de limiter les créances douteuses ; ajuster résolument et proactivement l'objectif de croissance du crédit pour 2025 publiquement, de manière transparente, en fonction de l'inflation contrôlée selon l'objectif, en favorisant la croissance pour atteindre 8,3 - 8,5 % et en répondant aux besoins en capitaux de l'économie ; Ordonner aux établissements de crédit de contrôler et d'orienter le crédit vers les secteurs de production et d'affaires, les domaines prioritaires, les moteurs de croissance traditionnels de l'économie (investissement, exportation, consommation) et les nouveaux moteurs (y compris la science et la technologie, l'innovation, la transformation numérique, l'économie numérique, l'économie verte, l'économie circulaire, le logement social, etc.). Préparer soigneusement les politiques monétaires pour les derniers mois de 2025 et 2026 et en faire rapport au Comité permanent du gouvernement avant le 20 août 2025.
Français Le ministère des Finances mettra en œuvre une politique budgétaire expansionniste raisonnable, ciblée et efficace ; renforcera la gestion des recettes, élargira l'assiette des recettes et s'efforcera d'augmenter les recettes du budget de l'État en 2025 d'au moins 25 % par rapport aux prévisions (en fonction de l'évolution de la situation, s'efforcera d'augmenter les recettes de plus de 25 %) ; économisera considérablement les dépenses courantes, notamment en économisant 10 % supplémentaires des prévisions de dépenses courantes au cours des 7 derniers mois de 2025 pour soutenir la sécurité sociale et construire des internats et des semi-internats pour les élèves des zones reculées, frontalières, des zones économiques spéciales et des îles ; tirer parti de la dette publique et du déficit budgétaire pour mobiliser davantage de ressources pour investir dans des projets et travaux clés dans les transports, les infrastructures numériques, la santé, l'éducation et la culture. Préparer soigneusement les politiques budgétaires pour les derniers mois de 2025 et 2026 et en rendre compte au Comité permanent du gouvernement avant le 20 août 2025.
Le ministère de l'Industrie et du Commerce, le ministère des Finances, les entreprises et les sociétés générales élaborent des plans et des scénarios pour faire face aux situations émergentes, accroître l'exploitation de l'hydroélectricité pendant la saison des pluies, assurer l'équilibre entre l'énergie domestique et l'essence, garantir la sécurité énergétique pour répondre aux besoins de la production et des entreprises ; préparer des plans d'approvisionnement et de régulation des sources d'énergie afin de garantir l'approvisionnement en électricité pendant la saison chaude, finaliser les procédures de préparation des investissements, déployer et mettre en service de grands projets de sources d'énergie et de transport. Étudier et corriger immédiatement certains problèmes posés par les décrets concernant : le mécanisme d'achat et de vente directs d'électricité entre les unités de production d'énergie renouvelable et les grands consommateurs d'électricité ; les mécanismes et politiques visant à encourager le développement de l'autoproduction et de l'autoconsommation d'énergie solaire sur les toits.
Français En ce qui concerne la promotion du décaissement des capitaux d'investissement public, le gouvernement exige des ministères, des agences et des localités qu'ils élaborent des plans, des progrès et des objectifs mensuels de décaissement de capitaux pour chaque investisseur ; identifient et éliminent rapidement les obstacles qui surgissent dans chaque projet ; disposent de manière proactive de solutions pour gérer les plans d'investissement afin de garantir un capital suffisant pour les projets qui peuvent être mis en œuvre et décaissés ; assurent l'avancement des projets d'infrastructures nationales clés et importants, décaissent tous les plans d'investissement assignés, soient déterminés à atteindre l'objectif d'ouverture de l'autoroute Nord-Sud à l'Est, soient déterminés à achever 3 000 km d'autoroute, s'efforcent d'achever 1 700 km de routes côtières en 2025 ; disposent de plans spécifiques, préparent soigneusement les travaux pour lancer, démarrer et commencer le projet de déblaiement du site et de réinstallation de la ligne ferroviaire Lao Cai - Hanoi - Hai Phong et le projet de déblaiement du site et de réinstallation du chemin de fer à grande vitesse sur l'axe Nord-Sud conformément à la réglementation ; projets au service de la Conférence APEC 2027...
Le ministère des Minorités ethniques et des Religions, le ministère de l'Agriculture et de l'Environnement, le ministère de l'Éducation et de la Formation, les ministères, les agences et les localités doivent accélérer la mise en œuvre des programmes nationaux ciblés ; atteindre l'objectif de démantèlement des logements temporaires et délabrés destinés aux personnes ayant contribué à la révolution, aux proches et aux familles des martyrs avant le 27 juillet 2025 et être déterminés à éliminer fondamentalement les logements temporaires et délabrés dans tout le pays avant le 31 août 2025 ; construire des internats et des semi-internats pour les lycéens dans les zones reculées, frontalières et insulaires. Le ministère de l'Éducation et de la Formation doit présider l'examen des établissements d'enseignement, des jardins d'enfants, des écoles maternelles et des écoles générales afin d'achever les travaux de construction, de rénovation et de réparation nécessaires à la rentrée scolaire 2025-2026 ; il ne doit absolument pas y avoir de pénurie d'écoles et de classes le jour de la rentrée.
En août 2025, le ministère de l'Agriculture et de l'Environnement soumettra au gouvernement une résolution sur les mécanismes et politiques spécifiques visant à éliminer les difficultés et les obstacles à la mise en œuvre de la loi sur la géologie et les minéraux de 2024, y compris un mécanisme visant à éliminer les difficultés et les obstacles liés à l'exploitation des minéraux qui sont des matériaux de construction courants pour alimenter des projets d'infrastructures de transport clés, des projets nationaux importants et d'autres projets d'investissement public des ministères, des branches et des localités.
Les ministères, les agences et les localités encouragent la décentralisation, la réforme des procédures administratives et la transformation numérique nationale ; favorisent l'investissement privé ; gèrent efficacement et minutieusement les difficultés, les obstacles et les projets en retard. Le ministère de la Construction, le ministère de l'Agriculture et de l'Environnement, ainsi que les ministères, les agences et les localités, examinent d'urgence les questions liées au foncier et au marché immobilier afin d'étudier et de proposer des amendements et des compléments à la loi foncière, à la loi sur les affaires immobilières et à la loi sur le logement ; orientent et éliminent rapidement les difficultés et les obstacles à la mise en œuvre de la résolution n° 201/2025/QH15 sur le pilotage de mécanismes et de politiques spécifiques pour le développement du logement social ; établissent un chemin critique de progrès, achevent la construction d'au moins 100 000 logements sociaux d'ici 2025, et favorisent un développement durable et sain du marché immobilier.
Le ministère des Finances, les ministères, les agences et les localités ont des plans spécifiques pour promouvoir le rôle de l'agence représentative du propriétaire, diriger les groupes économiques et les sociétés d'État pour promouvoir leur rôle de premier plan, innover en matière de gouvernance, améliorer la production et l'efficacité des entreprises et s'efforcer d'atteindre l'objectif d'augmentation de la production ou des revenus d'ici 2025 d'environ 10 %.
2. Promouvoir la consommation, exploiter efficacement le marché intérieur
Le gouvernement a chargé le ministère de l'Industrie et du Commerce de mener des activités de promotion commerciale et de distribuer des marchandises via des plateformes numériques, en s'efforçant d'accroître la croissance du commerce électronique de plus de 25 % sur l'ensemble de l'année ; de soutenir la fourniture d'informations commerciales et de conseils juridiques aux entreprises pour ouvrir le marché intérieur ; de promouvoir la campagne « Les Vietnamiens privilégient l'utilisation de produits vietnamiens », de mettre en place un système de distribution « Quintessence des produits vietnamiens », « Fier des produits vietnamiens »…, contribuant ainsi à accroître l'accès des consommateurs aux produits nationaux. Des initiatives sont nécessaires pour créer des tendances et des mouvements de consommation des produits fabriqués au Vietnam.
Le ministère de l'Industrie et du Commerce, le ministère des Finances, le ministère de la Sécurité publique, les ministères, les agences et les localités élaborent des plans spécifiques et mettent en œuvre régulièrement, en continu et efficacement le travail de lutte et de répulsion de la contrebande, de la fraude commerciale, des produits contrefaits, des produits contrefaits, des produits de mauvaise qualité, des violations de la propriété intellectuelle, etc.
Les ministères, les agences et les localités surveillent de près l'évolution des prix et du marché, mettent régulièrement à jour les scénarios d'inflation pour disposer de solutions de gestion des prix appropriées, évitent les pénuries, les ruptures d'approvisionnement, les augmentations soudaines des prix ; gèrent strictement les violations des lois sur les prix, la spéculation, la thésaurisation, la manipulation des prix.
Le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme et les localités doivent promouvoir le tourisme, développer des produits touristiques diversifiés et de haute qualité pour chaque saison touristique et zones clés, exploiter efficacement les saisons touristiques internationales et nationales, améliorer les expériences et augmenter les dépenses moyennes des touristes, s'efforcer d'atteindre au moins 25 millions de touristes internationaux et 150 millions de touristes nationaux pour l'ensemble de l'année ; renforcer l'inspection et la gestion du marché, les prix des services d'hébergement, de la nourriture et des boissons, l'hygiène et la sécurité alimentaires, en particulier dans les zones touristiques clés ; renforcer les liens dans le développement du tourisme, combiner le tourisme avec la consommation de produits OCOP et de spécialités locales.
Le ministère de la Sécurité publique et le ministère des Affaires étrangères, conformément à leurs fonctions et tâches assignées, présideront et coordonneront avec le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme pour développer une politique de visa pratique et flexible pour les touristes et améliorer les procédures d'approbation de visa pour les touristes entrant au Vietnam.
3. Promouvoir les exportations et développer des échanges commerciaux harmonieux avec les autres pays
Le ministère de l'Industrie et du Commerce présidera et coordonnera avec les ministères, les agences et les localités pour continuer à mettre en œuvre de manière proactive et active les négociations sur un accord commercial réciproque avec les États-Unis sous la direction des autorités compétentes, en garantissant l'harmonie des intérêts des deux parties.
Exploiter efficacement les accords de libre-échange signés. Lancer immédiatement les négociations et signer rapidement de nouveaux accords, notamment avec les pays du Moyen-Orient, de l'Inde, de l'Afrique et de l'Amérique latine, moderniser l'accord de l'ASEAN sur le commerce des marchandises, etc. ; mettre en œuvre proactivement des solutions de promotion commerciale, aider les entreprises à accéder aux exportations et à les stimuler pour chaque secteur clé, chaque marché clé, chaque niche et chaque marché potentiel, et tirer pleinement parti de la haute saison de consommation sur les principaux marchés en fin d'année.
Français Le Ministère de l'Industrie et du Commerce, le Ministère de l'Agriculture et de l'Environnement, le Ministère de la Santé et le Ministère des Finances, conformément à leurs fonctions et tâches assignées, doivent se concentrer sur le traitement approfondi dans le cadre de leur autorité et rendre compte au Premier ministre dans les cas hors de leur autorité pour gérer les difficultés et les problèmes concernant les réglementations et les conditions d'importation et d'exportation, etc., en particulier les recommandations des entreprises et des associations qui n'ont pas été traitées depuis de nombreuses années ; examiner et éliminer rapidement les réglementations douanières inutiles, qui se chevauchent et qui font double emploi et les inspections spécialisées ; créer les conditions pour que les entreprises exportatrices se tournent vers le marché intérieur ; accélérer le dédouanement, réduire les coûts logistiques et faciliter les entreprises, dans lesquelles la priorité est donnée au dédouanement des produits agricoles et forestiers, en particulier les marchandises qui sont au moment de la récolte principale et qui sont facilement endommagées.
4. Promouvoir de nouveaux moteurs de croissance
Les ministères, les agences et les localités continuent de mettre en œuvre de manière résolue, synchrone et efficace les résolutions des « quatre piliers » du Politburo (résolutions n° 57-NQ/TW, 59-NQ/TW, 66-NQ/TW, 68-NQ/TW), les nouveaux moteurs de développement, notamment la science et la technologie, l'innovation, la transformation numérique, le développement des ressources humaines de haute qualité, et d'exploiter efficacement les avantages d'une intégration internationale profonde.
Promouvoir la mise en œuvre de solutions pour favoriser le développement de l'économie numérique ; l'économie verte ; l'économie circulaire ; les nouveaux modèles d'affaires ; les industries et domaines émergents tels que l'intelligence artificielle (IA), le big data, le cloud computing, l'industrie culturelle, l'industrie du divertissement...
En outre, le ministère de la Santé et le ministère de l'Éducation et de la Formation doivent mettre en œuvre d'urgence les résolutions du Politburo sur les avancées dans les soins de santé publique, répondre aux exigences du développement national dans la nouvelle ère, moderniser et réaliser des avancées dans le développement de l'éducation et de la formation.
Français Le ministère des Finances achève les projets de rapport au Politburo sur le développement économique de l'État et l'attraction des IDE de nouvelle génération ; met en œuvre les mesures prescrites pour faire passer le marché boursier d'un marché frontière à un marché émergent, coordonne étroitement avec les ministères et agences concernés pour éliminer rapidement les difficultés et les obstacles afin de répondre aux critères de mise à niveau, développe le marché des capitaux vers les pratiques internationales ; coordonne avec les ministères, les agences et les localités pour mettre en œuvre la résolution de l'Assemblée nationale sur les centres financiers internationaux, construit des zones franches et des zones économiques frontalières dans certaines localités économiques clés ; met en œuvre de manière proactive des solutions pour attirer et utiliser efficacement les capitaux d'investissement indirects au Vietnam, améliorer la capacité de l'économie à absorber les capitaux d'investissement indirects ; examine le Plan directeur national pour maximiser le potentiel et les avantages du nouvel espace de développement après la fusion des localités.
Le ministère de la Sécurité publique, en collaboration avec le ministère de l'Agriculture et de l'Environnement, le ministère de l'Industrie et du Commerce, le ministère de la Construction, Hanoï, Hô-Chi-Minh-Ville et d'autres grandes villes, élabore une feuille de route et un plan de mise en œuvre de la directive n° 20/CT-TTg du 12 juillet 2025 du Premier ministre concernant un certain nombre de tâches urgentes et drastiques pour prévenir et résoudre la pollution environnementale, en garantissant la rationalité, l'efficacité et l'adéquation aux conditions de développement socio-économique de la localité. Il étudie et met en place des politiques de soutien et d'incitation pour les entreprises et les particuliers opérant dans le domaine du développement des transports verts.
5. Assurer le fonctionnement harmonieux et efficace du gouvernement local à deux niveaux
Les ministères, les agences et les localités, conformément à leurs fonctions et tâches assignées, continuent de réviser, de mettre en œuvre l'agencement et l'achèvement de l'appareil organisationnel du système politique en 2025 conformément à la résolution n° 18-NQ/TW, aux conclusions du Comité exécutif central, du Politburo et du Secrétariat, en veillant à ce que le fonctionnement du gouvernement local à deux niveaux soit interconnecté, unifié, efficace et efficient ; préparent soigneusement et de manière réfléchie et organisent efficacement les congrès du Parti à tous les niveaux en vue du 14e Congrès national du Parti.
Suivre de près les activités des collectivités locales à deux niveaux et la mise en œuvre des 28 décrets sur la décentralisation, la délégation de pouvoir et l’attribution d’autorité afin d’éliminer rapidement les difficultés et les obstacles dans le processus de mise en œuvre.
Le ministère des Sciences et de la Technologie, le ministère de la Sécurité publique et le ministère de l'Intérieur mènent à bien les tâches de transformation numérique pour servir le fonctionnement du modèle de gouvernement local à deux niveaux.
Construire une équipe de cadres de base avec des qualités, de l'éthique, des capacités, proches des gens, résolvant les problèmes à la base.
Le ministère des Finances, les ministères, les agences et les localités doivent organiser pleinement et rapidement les sources de financement pour payer les politiques et les régimes conformément au décret n° 178/2024/ND-CP et au décret n° 67/2025/ND-CP et les tâches servant à l'organisation des unités administratives et à la mise en œuvre des gouvernements locaux à deux niveaux ; résoudre rapidement et complètement les politiques et les régimes pour les cadres, les fonctionnaires et les employés dans l'organisation de l'appareil organisationnel, en particulier ceux qui ont décidé de démissionner.
Les ministères et les localités élaborent d’urgence des scénarios de croissance avec des solutions pour les derniers mois de l’année.
Le Gouvernement demande aux ministères, agences et localités, sur la base des résultats de la mise en œuvre des objectifs de croissance des secteurs et domaines au cours des 6 premiers mois de l'année, de la capacité à mobiliser les ressources, les forces motrices et l'espace de développement au cours des 6 derniers mois de l'année, d'élaborer d'urgence des scénarios de croissance avec des solutions de secteurs et domaines pour les mois et trimestres restants de l'année afin de s'efforcer d'atteindre et de dépasser les objectifs de l'annexe II de la présente résolution.
En ce qui concerne l'objectif de croissance du PIBR, les localités demandent aux agences spécialisées de coordonner étroitement avec les agences statistiques, sur la base des données estimées du PIBR pour les 6 premiers mois de l'année, la capacité de mobiliser des ressources, des forces motrices et un espace de développement au cours des 6 derniers mois de l'année, pour examiner et développer de toute urgence des scénarios de croissance du PIBR par secteur économique et par taxe sur les produits moins les subventions sur les produits et par industrie de niveau 1 pour les trimestres restants de l'année, ainsi que des solutions pour s'efforcer d'atteindre et de dépasser les objectifs de l'annexe III de la présente résolution.
Les ministères, agences et localités doivent transmettre au ministère des Finances des scénarios de mise en œuvre de la croissance selon les objectifs assignés avant le 15 août 2025 pour synthèse et suivi.
Les ministères, les agences et les localités doivent exécuter de manière proactive les tâches et les solutions relevant de leur compétence et étudier et proposer des mécanismes, des politiques, des tâches et des solutions spécifiques dans les cas dépassant leur compétence, et les envoyer au ministère des Finances pour synthèse et rapport au Gouvernement et au Premier ministre afin d'éliminer rapidement les difficultés et les obstacles, de promouvoir la croissance, d'atteindre les objectifs assignés dans la présente résolution et de s'efforcer de dépasser les objectifs dans des conditions plus favorables.
Source : https://baobacninhtv.vn/chinh-phu-trien-khai-5-nhiem-vu-giai-phap-trong-tam-de-bao-dam-tang-truong-nam-2025-dat-8-3-8-5--postid423493.bbg
Comment (0)