La résolution 226/NQ-CP entre en vigueur le 5 août 2025, remplaçant la résolution n° 25/NQ-CP du 5 février 2025 sur les objectifs de croissance des industries, des secteurs et des localités afin de garantir que l'objectif de croissance national en 2025 atteigne 8 % ou plus.
Viser un taux de croissance du PIB de 8,3 à 8,5 % en 2025. |
La résolution 226/NQ-CP stipule clairement : Afin d'atteindre l'objectif de croissance de 8 % ou plus en 2025, conformément aux directives du Comité central et à la résolution n° 192/2025/QH15 de l'Assemblée nationale, jetant ainsi les bases d'une croissance de 10 % ou plus en 2026, le Gouvernement demande aux ministres, aux chefs des agences de niveau ministériel, aux agences gouvernementales, aux présidents des comités populaires des provinces et des villes administrées par le gouvernement central de continuer à promouvoir l'esprit de responsabilité, de solidarité, d'unité et de consensus, en s'attachant à saisir et à mettre en œuvre de manière plus synchrone, globale et efficace les résolutions, conclusions et orientations du Comité central, du Politburo , du Secrétariat, du Secrétaire général et des principaux dirigeants de l'Assemblée nationale, du Gouvernement, du Premier ministre et les résolutions du Gouvernement lors des réunions mensuelles ordinaires du Gouvernement ; Profitez des opportunités et des avantages, notamment de l'efficacité des politiques et solutions récemment mises en place et de l'organisation du gouvernement local à deux niveaux, exploitez les nouveaux espaces de développement et déployez tous les efforts possibles pour promouvoir une croissance plus forte au cours des troisième et quatrième trimestres et de l'ensemble de l'année 2025.
Le gouvernement définit les principaux objectifs et principes directeurs comme suit :
Continuer à privilégier la promotion d'une croissance associée au maintien de la stabilité macroéconomique , à la maîtrise de l'inflation, à l'équilibre des principaux postes de dépenses de l'économie, au déficit budgétaire, à la dette publique, à la dette d'État et à la dette extérieure nationale, dans les limites autorisées par l'Assemblée nationale ; viser un taux de croissance du PIB de 8,3 à 8,5 % en 2025 ; un taux de croissance moyen de l'indice des prix à la consommation (IPC) inférieur à 4,5 % en 2025 ; une augmentation de l'investissement social total de 11 à 12 % en 2025 ; mobiliser et mettre en œuvre des capitaux d'investissement social d'environ 2,8 millions de milliards de VND au cours des six derniers mois de l'année ; poursuivre l'amélioration des conditions de vie matérielles et spirituelles de la population.
Suivre et comprendre de près la situation, coordonner étroitement, mettre en œuvre de manière synchrone, exhaustive et efficace les tâches et solutions définies dans la présente résolution ; promouvoir un esprit de solidarité et d’unité dans la direction et la gestion ; faire preuve d’innovation et de clairvoyance, réfléchir en profondeur et entreprendre de grandes choses, avec une grande détermination, un effort considérable, une action décisive, une concentration sur les points clés et la réalisation des objectifs. Organiser et mettre en œuvre sérieusement et concrètement en s’appuyant sur les six principes de clarté : personnes clairement identifiées, travail clairement défini, échéancier clairement défini, responsabilités clairement définies, produits clairement définis et autorité clairement définie. Faire preuve de responsabilité, servir la population et veiller à la résolution rapide et efficace des problèmes et à la prise en compte des recommandations légitimes des personnes et des entreprises.
La résolution du gouvernement énonce également clairement les principales tâches et solutions à venir :
1. Promouvoir la dynamique de croissance grâce à l'investissement social
Le gouvernement demande aux ministères, agences et collectivités locales, conformément à leurs fonctions et missions respectives, de mettre en œuvre des solutions efficaces pour attirer, mobiliser et réaliser des investissements sociaux conformément aux objectifs fixés, et de s'efforcer d'atteindre des objectifs plus ambitieux lorsque les conditions seront favorables. Au cours des six derniers mois de l'année, il convient de se concentrer sur la mise en œuvre et le décaissement de 100 % du plan d'investissement public pour 2025, tel que défini par le Premier ministre. L'intégralité des investissements publics, provenant de l'augmentation des recettes et des économies réalisées sur les dépenses budgétaires de l'État en 2024, devrait être décaissée en 2025. Les investissements privés s'élèvent à environ 1,5 million de milliards de VND. Les investissements directs étrangers (IDE) attirés dépassent les 18 milliards de dollars américains, dont environ 16 milliards de dollars américains ont été réalisés. Les investissements provenant d'autres sources représentent environ 165 billions de VND.
La Banque d'État du Vietnam maîtrise parfaitement la situation et gère de manière proactive, flexible, rapide et efficace ses instruments de politique monétaire. Elle coordonne étroitement, efficacement et de façon synchrone sa politique budgétaire et les autres politiques macroéconomiques. Elle stabilise les marchés monétaire et des changes en fonction des conditions du marché. Elle enjoint aux établissements de crédit de poursuivre la réduction de leurs coûts, de s'efforcer de diminuer les taux d'intérêt des prêts afin de soutenir la production des entreprises et les moyens de subsistance de la population, d'améliorer la qualité du crédit et de limiter les créances douteuses. Elle ajuste résolument et proactivement son objectif de croissance du crédit pour 2025 de manière publique et transparente, en veillant à ce que l'inflation soit maîtrisée conformément à cet objectif, afin de promouvoir une croissance de 8,3 à 8,5 % et de répondre aux besoins de capitaux de l'économie. Elle enjoint aux établissements de crédit de contrôler et d'orienter le crédit vers les secteurs de la production et des entreprises, les domaines prioritaires, les moteurs traditionnels de la croissance économique (investissement, exportations, consommation) et les nouveaux moteurs (notamment la science et la technologie, l'innovation, la transformation numérique, l'économie numérique, l'économie verte, l'économie circulaire, le logement social, etc.). Préparez soigneusement les politiques monétaires pour les derniers mois de 2025 et 2026 et faites rapport au Comité permanent du gouvernement avant le 20 août 2025.
Le ministère des Finances mettra en œuvre une politique budgétaire expansionniste raisonnable, ciblée et efficace ; renforcera la gestion des recettes, élargira l’assiette fiscale et s’efforcera d’accroître les recettes du budget de l’État d’au moins 25 % en 2025 par rapport aux prévisions (voire de plus de 25 % en fonction de l’évolution de la situation) ; réalisera d’importantes économies sur les dépenses courantes, notamment en économisant 10 % supplémentaires sur les prévisions de dépenses courantes au cours des sept derniers mois de 2025 afin de soutenir la sécurité sociale et de construire des internats et des semi-internats pour les élèves des zones reculées, frontalières, des zones économiques spéciales et des îles ; tirera parti de la dette publique et du déficit budgétaire pour mobiliser davantage de ressources en vue d’investir dans le développement de projets et de travaux clés dans les domaines des transports, des infrastructures numériques, de la santé, de l’éducation et de la culture. Il préparera avec soin les politiques budgétaires pour les derniers mois de 2025 et 2026 et en fera rapport au Comité permanent du gouvernement avant le 20 août 2025.
Le ministère de l'Industrie et du Commerce, le ministère des Finances, les entreprises et les sociétés d'État élaborent des plans et des scénarios pour faire face aux situations d'urgence, accroître l'exploitation de l'énergie hydroélectrique pendant la saison des pluies, assurer l'équilibre énergétique national (entre l'énergie renouvelable et l'essence) et garantir la sécurité énergétique afin de répondre aux besoins de production et d'activité économique. Ils préparent également des plans d'approvisionnement et de régulation des sources d'énergie pour assurer la continuité de l'approvisionnement pendant la saison chaude, finalisent les procédures de préparation des investissements, déploient, achèvent et mettent en service les grands projets de centrales électriques et de transport d'électricité. Enfin, ils étudient et corrigent sans délai certains problèmes liés aux décrets concernant : le mécanisme d'achat et de vente directs d'électricité entre les producteurs d'énergie renouvelable et les grands consommateurs ; les mécanismes et politiques visant à encourager le développement de l'autoproduction et de l'autoconsommation d'énergie solaire photovoltaïque en toiture.
Concernant la promotion du décaissement des capitaux d'investissement public, le gouvernement exige des ministères, des agences et des collectivités locales qu'ils élaborent des plans, établissent des objectifs de décaissement mensuels et qu'ils définissent les progrès réalisés pour chaque investisseur ; qu'ils identifient et lèvent rapidement les obstacles qui se présentent à chaque projet ; qu'ils mettent en œuvre de manière proactive des solutions pour gérer les plans d'investissement afin de garantir des capitaux suffisants pour les projets pouvant être mis en œuvre et décaissés ; qu'ils assurent l'avancement des projets d'infrastructures nationales clés et importants, qu'ils décaissent tous les plans d'investissement qui leur sont attribués, qu'ils soient déterminés à mener à bien l'ouverture de l'autoroute Nord-Sud dans l'Est, à achever 3 000 km d'autoroute et à s'efforcer d'achever 1 700 km de route côtière en 2025 ; qu'ils disposent de plans spécifiques, qu'ils préparent soigneusement les travaux de lancement et de démarrage des projets de déblaiement et de réinstallation des populations pour la ligne ferroviaire Lao Cai - Hanoi - Hai Phong et pour la ligne ferroviaire à grande vitesse sur l'axe Nord-Sud, conformément à la réglementation ; et qu'ils réalisent des projets contribuant à la Conférence APEC 2027…
Le ministère des Minorités ethniques et des Religions, le ministère de l'Agriculture et de l'Environnement, le ministère de l'Éducation et de la Formation, ainsi que les ministères, agences et collectivités locales, doivent accélérer la mise en œuvre des programmes nationaux ciblés ; atteindre l'objectif d'élimination des logements temporaires et insalubres destinés aux personnes ayant rendu des services méritoires à la Révolution, aux proches et aux familles des martyrs avant le 27 juillet 2025 et s'engager à achever l'élimination de ces logements sur l'ensemble du territoire national avant le 31 août 2025 ; construire des internats et des semi-internats pour les lycéens dans les zones reculées, frontalières et insulaires. Le ministère de l'Éducation et de la Formation supervisera l'inspection des établissements d'enseignement, des jardins d'enfants, des écoles maternelles et des écoles primaires afin d'achever les travaux de construction, de rénovation et de réparation nécessaires pour la rentrée scolaire 2025-2026 ; il est impératif qu'il n'y ait aucune pénurie d'écoles et de classes le jour de la rentrée.
En août 2025, le ministère de l'Agriculture et de l'Environnement soumettra au gouvernement une résolution sur les mécanismes et politiques spécifiques visant à lever les difficultés et les obstacles à la mise en œuvre de la loi sur la géologie et les minéraux de 2024, y compris un mécanisme visant à lever les difficultés et les obstacles liés à l'exploitation des minéraux qui sont des matériaux de construction courants pour approvisionner les principaux projets d'infrastructures de transport, les grands projets nationaux et d'autres projets d'investissement public des ministères, des directions et des collectivités locales.
Les ministères, agences et collectivités locales encouragent la décentralisation, la réforme des procédures administratives et la transformation numérique nationale ; ils favorisent l’investissement privé et gèrent efficacement les difficultés, les obstacles et les projets en attente. Le ministère de la Construction, le ministère de l’Agriculture et de l’Environnement, ainsi que les autres ministères, agences et collectivités locales, examinent d’urgence les questions foncières et immobilières afin d’étudier et de proposer des amendements et des compléments à la loi foncière, à la loi sur les transactions immobilières et à la loi sur le logement ; ils s’emploient rapidement à lever les difficultés et les obstacles à la mise en œuvre de la résolution n° 201/2025/QH15 relative à l’expérimentation de mécanismes et de politiques spécifiques pour le développement du logement social ; ils définissent une feuille de route pour la réalisation d’au moins 100 000 logements sociaux d’ici 2025 et promeuvent un développement durable et sain du marché immobilier.
Le ministère des Finances, les ministères, les agences et les collectivités locales ont des plans spécifiques pour promouvoir le rôle de l'agence représentative du propriétaire, inciter les groupes économiques et les sociétés d'État à promouvoir leur rôle de chef de file, innover en matière de gouvernance, améliorer l'efficacité de la production et des entreprises, et s'efforcer d'atteindre l'objectif d'une croissance de la production ou des revenus d'environ 10 % en 2025.
2. Promouvoir la consommation et exploiter efficacement le marché intérieur
Le gouvernement a chargé le ministère de l'Industrie et du Commerce de mener des actions de promotion commerciale et de distribuer les produits via les plateformes numériques, avec pour objectif une croissance du commerce électronique de plus de 25 % sur l'ensemble de l'année. Il soutient également l'accès des entreprises au marché intérieur en leur fournissant des informations et des conseils juridiques, et promeut la campagne « Privilégier les produits vietnamiens ». Un réseau de distribution mettant en avant les produits vietnamiens et la « Fierté des produits vietnamiens » est mis en place afin de faciliter l'accès des consommateurs aux produits locaux. Des initiatives devraient être prises pour encourager la consommation de produits fabriqués au Vietnam.
Le ministère de l'Industrie et du Commerce, le ministère des Finances, le ministère de la Sécurité publique, les ministères, les agences et les collectivités locales élaborent des plans spécifiques et mettent en œuvre de manière régulière, continue et efficace les actions de lutte contre la contrebande, la fraude commerciale, la contrefaçon, les marchandises falsifiées, les marchandises de mauvaise qualité et les violations de la propriété intellectuelle.
Les ministères, les agences et les collectivités locales surveillent de près l'évolution des prix et du marché, mettent régulièrement à jour les scénarios d'inflation afin de disposer de solutions appropriées de gestion des prix, d'éviter les pénuries, les ruptures d'approvisionnement et les hausses de prix soudaines ; ils traitent strictement les violations des lois sur les prix, la spéculation, l'accaparement et la manipulation des prix.
Le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme et les collectivités locales promeuvent le tourisme, développent des produits touristiques diversifiés et de haute qualité pour chaque saison touristique et les zones clés, exploitent efficacement les saisons touristiques internationales et nationales, améliorent l'expérience des touristes et augmentent leurs dépenses moyennes, s'efforçant d'atteindre au moins 25 millions de touristes internationaux et 150 millions de touristes nationaux par an ; renforcent le contrôle et la gestion du marché, des prix de l'hébergement et des services de restauration, de l'hygiène et de la sécurité alimentaires, en particulier dans les zones touristiques clés ; renforcent les liens dans le développement du tourisme, associent le tourisme à la consommation de produits de l'OCOP et de spécialités locales.
Le ministère de la Sécurité publique et le ministère des Affaires étrangères, conformément à leurs fonctions et tâches respectives, présideront et se coordonneront avec le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme afin d'élaborer une politique de visas pratique et flexible pour les touristes et d'améliorer les procédures d'approbation des visas pour les touristes entrant au Vietnam.
3. Promouvoir les exportations et développer un commerce harmonieux avec les autres pays
Le ministère de l'Industrie et du Commerce préside et coordonne avec les ministères, les agences et les collectivités locales la poursuite proactive et active des négociations en vue d'un accord commercial réciproque avec les États-Unis, sous la direction des autorités compétentes, en veillant à l'harmonie des intérêts des deux parties.
Exploiter efficacement les accords de libre-échange signés. Lancer immédiatement des négociations, signer rapidement de nouveaux accords, notamment avec les pays du Moyen-Orient, l'Inde, l'Afrique et l'Amérique latine, et moderniser l'Accord de l'ASEAN sur le commerce des marchandises ; mettre en œuvre de manière proactive des solutions de promotion du commerce, aider les entreprises à accéder aux marchés clés, aux marchés de niche et aux marchés potentiels, et à les dynamiser, afin de tirer pleinement parti de la haute saison de consommation sur les principaux marchés en fin d'année.
Le ministère de l'Industrie et du Commerce, le ministère de l'Agriculture et de l'Environnement, le ministère de la Santé et le ministère des Finances, conformément à leurs fonctions et missions respectives, veilleront à traiter avec la plus grande rigueur les difficultés et problèmes liés à la réglementation et aux conditions d'importation et d'exportation relevant de leur compétence et à en informer le Premier ministre en cas de problèmes dépassant leurs compétences. Ils s'attacheront notamment à répondre aux recommandations formulées par les entreprises et les associations depuis de nombreuses années et restées sans suite. Ils examineront et supprimeront sans délai les réglementations douanières et d'inspection spécialisée inutiles, redondantes ou faisant double emploi. Ils créeront les conditions favorables à la reconversion des entreprises exportatrices vers le marché intérieur. Ils accéléreront le dédouanement, réduiront les coûts logistiques et faciliteront les démarches des entreprises, en accordant la priorité au dédouanement des produits agricoles et forestiers, en particulier ceux récoltés en pleine saison et particulièrement fragiles.
4. Promouvoir de nouveaux moteurs de croissance
Les ministères, les agences et les collectivités locales continuent de mettre en œuvre résolument, de manière synchrone et efficace les résolutions des « quatre piliers » du Politburo (résolutions n° 57-NQ/TW, 59-NQ/TW, 66-NQ/TW, 68-NQ/TW), les nouveaux moteurs de développement, notamment la science et la technologie, l'innovation, la transformation numérique, le développement de ressources humaines de haute qualité, et d'exploiter efficacement les avantages d'une intégration internationale approfondie.
Promouvoir la mise en œuvre de solutions favorisant le développement de l'économie numérique, de l'économie verte, de l'économie circulaire, des nouveaux modèles économiques, des industries et des secteurs émergents tels que l'intelligence artificielle (IA), le big data, le cloud computing, les industries culturelles et du divertissement…
En outre, le ministère de la Santé et le ministère de l'Éducation et de la Formation doivent finaliser d'urgence les résolutions du Politburo relatives aux avancées en matière de soins de santé publique, répondant aux exigences du développement national dans la nouvelle ère ; moderniser et réaliser des avancées dans le développement de l'éducation et de la formation.
Le ministère des Finances finalise les projets de rapport au Politburo sur le développement économique de l'État et l'attraction des IDE de nouvelle génération ; met en œuvre les mesures prescrites pour faire passer le marché boursier du statut de marché frontière à celui de marché émergent, en étroite collaboration avec les ministères et agences concernés afin de lever rapidement les difficultés et les obstacles à la satisfaction des critères de promotion, et développe le marché des capitaux selon les pratiques internationales ; coordonne avec les ministères, agences et collectivités locales la mise en œuvre de la résolution de l'Assemblée nationale relative aux centres financiers internationaux, crée des zones franches et des zones économiques frontalières dans certaines zones économiques clés ; met en œuvre de manière proactive des solutions pour attirer et utiliser efficacement les capitaux d'investissement indirect au Vietnam, et améliore la capacité de l'économie à absorber ces capitaux ; révise le Plan directeur national afin de maximiser le potentiel et les avantages des nouveaux espaces de développement après la fusion des collectivités locales.
Le ministère de la Sécurité publique, en collaboration avec les ministères de l'Agriculture et de l'Environnement, de l'Industrie et du Commerce, et de la Construction, ainsi qu'avec les villes de Hanoï, Hô Chi Minh-Ville et d'autres grandes villes, est chargé d'élaborer une feuille de route et un plan de mise en œuvre de la directive n° 20/CT-TTg du Premier ministre, datée du 12 juillet 2025. Cette directive prévoit des mesures urgentes et radicales pour prévenir et résoudre la pollution environnementale, en veillant à leur rationalité, leur efficacité et leur adéquation au contexte socio-économique local. Des recherches seront menées et des politiques de soutien et d'incitation seront mises en place pour les entreprises et les particuliers œuvrant dans le domaine des transports écologiques.
5. Veiller à ce que l'administration locale à deux niveaux fonctionne de manière harmonieuse et efficace.
Les ministères, agences et collectivités locales, conformément à leurs fonctions et tâches assignées, continuent de revoir, de réorganiser et de perfectionner l'appareil du système politique en 2025 conformément à la résolution n° 18-NQ/TW, aux conclusions du Comité exécutif central, du Politburo et du Secrétariat, en veillant à ce que le fonctionnement des administrations locales à deux niveaux soit interconnecté, unifié, efficace et efficient ; ils préparent et organisent avec soin et rigueur les congrès du Parti à tous les niveaux en vue du 14e Congrès national du Parti.
Surveiller de près les activités des administrations locales à deux niveaux et la mise en œuvre des 28 décrets relatifs à la décentralisation, à la délégation de pouvoirs et à l'attribution d'autorité afin de lever rapidement les difficultés et les obstacles rencontrés dans le processus de mise en œuvre.
Le ministère des Sciences et de la Technologie, le ministère de la Sécurité publique et le ministère de l'Intérieur mènent à bien les missions de transformation numérique nécessaires au fonctionnement du modèle de gouvernement local à deux niveaux.
Constituer une équipe de cadres de base dotés de qualités, d'éthique et de compétences, proches du peuple, capables de résoudre les problèmes à la base.
Le ministère des Finances, les ministères, les agences et les collectivités locales doivent mobiliser sans délai et intégralement les sources de financement nécessaires au paiement des politiques et des régimes conformément aux décrets n° 178/2024/ND-CP et n° 67/2025/ND-CP, ainsi qu'aux tâches liées à l'organisation des unités administratives et à la mise en œuvre de l'administration locale à deux niveaux ; ils doivent également régler sans délai et intégralement les régimes et politiques applicables aux cadres, fonctionnaires et employés de l'appareil organisationnel, notamment ceux qui ont décidé de démissionner.
Les ministères et les collectivités locales élaborent d'urgence des scénarios de croissance assortis de solutions pour les derniers mois de l'année.
Le Gouvernement demande aux ministères, agences et collectivités locales, en se basant sur les résultats de la mise en œuvre des objectifs de croissance des secteurs et domaines au cours des six premiers mois de l'année, sur leur capacité à mobiliser des ressources, des forces motrices et un espace de développement au cours des six derniers mois de l'année, d'élaborer d'urgence des scénarios de croissance assortis de solutions sectorielles et de domaines pour les mois et trimestres restants de l'année afin de s'efforcer d'atteindre et de dépasser les objectifs figurant à l'annexe II de la présente résolution.
En ce qui concerne l'objectif de croissance du PIB régional, les collectivités locales chargent les agences spécialisées de collaborer étroitement avec les organismes statistiques, sur la base des données estimées du PIB régional pour les six premiers mois de l'année, de la capacité à mobiliser des ressources, des forces motrices et de l'espace de développement au cours des six derniers mois de l'année, afin de revoir et d'élaborer d'urgence des scénarios de croissance du PIB régional par secteur économique et par produit (taxe moins subventions aux produits) et par secteur industriel de niveau 1 pour les trimestres restants de l'année, ainsi que des solutions pour s'efforcer d'atteindre et de dépasser les objectifs figurant à l'annexe III de la présente résolution.
Les ministères, agences et collectivités locales doivent transmettre au ministère des Finances, avant le 15 août 2025, des scénarios de mise en œuvre de la croissance conformément aux objectifs fixés, à des fins de synthèse et de suivi.
Les ministères, agences et collectivités locales doivent mettre en œuvre de manière proactive les tâches et solutions relevant de leur compétence et étudier et proposer des mécanismes, politiques, tâches et solutions spécifiques dans les cas dépassant leur compétence, et les transmettre au ministère des Finances pour synthèse et rapport au gouvernement et au Premier ministre afin de lever rapidement les difficultés et les obstacles, de promouvoir la croissance, d'atteindre les objectifs fixés dans la présente résolution et de s'efforcer de dépasser ces objectifs dans des conditions plus favorables.
Source : https://baobacninhtv.vn/chinh-phu-trien-khai-5-nhiem-vu-giai-phap-trong-tam-de-bao-dam-tang-truong-nam-2025-dat-8-3-8-5--postid423493.bbg






Comment (0)