« Forme arborescente » ou « forêt d'arbres », beaucoup de gens ignorent la signification réelle de ces mots.
Le vietnamien prête à confusion à l'écrit, car de nombreux mots se prononcent de façon similaire. Beaucoup hésitent entre écrire « dăng cây » et « răng cây » pour obtenir l'orthographe correcte.
Il s'agit d'un nom qui décrit l'image d'une longue rangée d'arbres plantés les uns après les autres.
Alors, quel est le mot correct selon vous ? Laissez votre réponse dans la zone de commentaires ci-dessous.
Réponse à la question précédente : « Séparé » ou « séparé » ?
« Tách điếu » est une faute d'orthographe et n'a absolument aucun sens. De plus, ce mot ne figure pas dans le dictionnaire vietnamien.
La bonne réponse est « séparer ». Il s'agit d'un verbe qui décrit l'action de séparer des choses ou des phénomènes de leur état d'origine.
Balance
Source : https://vtcnews.vn/dang-cay-hay-rang-cay-moi-dung-chinh-ta-ar929863.html






Comment (0)