
Le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé la première réunion gouvernementale spécialisée sur l'élaboration des lois en septembre 2025.
Au cours de cette session, le gouvernement a examiné et donné son avis sur neuf projets de loi importants dans des domaines clés de la vie politique , économique, sociale, sécuritaire, de défense et des affaires étrangères : (1) Projet de loi sur l’impôt sur le revenu des personnes physiques (modifié) ; (2) Projet de loi sur les hautes technologies (modifié) ; (3) Projet de loi modifiant et complétant certains articles de la loi sur le transfert de technologie ; (4) Projet de loi modifiant et complétant certains articles de la loi sur la propriété intellectuelle ; (5) Projet de loi modifiant et complétant certains articles de la loi sur les traités internationaux ; (6) Projet de loi modifiant et complétant dix lois relatives à la sécurité et à l’ordre public ; (7) Projet de loi sur la protection des secrets d’État (modifié). (8) Projet de loi modifiant et complétant un certain nombre d'articles de 15 lois dans le domaine de l'agriculture et de l'environnement (Loi sur la protection de l'environnement; Loi sur la protection et la quarantaine des végétaux; Loi sur l'élevage; Loi sur la biodiversité; Loi sur les digues; Loi sur l'arpentage et la cartographie; Loi sur l'hydrométéorologie; Loi sur la foresterie; Loi sur la prévention et le contrôle des catastrophes naturelles; Loi sur les ressources en eau; Loi sur les ressources marines et insulaires et l'environnement; Loi sur la médecine vétérinaire; Loi sur l'irrigation; Loi sur la pêche; Loi sur la culture); (9) Projet de loi sur la presse (modifié).
Le Gouvernement a demandé aux Ministres d'enjoindre aux organismes chargés de la rédaction de finaliser sans délai les projets de loi afin d'assurer la bonne application des dispositions de la loi sur la promulgation des actes juridiques ; de collaborer étroitement avec les commissions de l'Assemblée nationale pour garantir la qualité et l'avancement des documents soumis à l'Assemblée nationale lors de sa 10e session, en octobre 2025 ; et de charger les vice-Premiers ministres compétents de veiller à la finalisation des projets de loi et de se coordonner avec les vice-présidents de l'Assemblée nationale en vue de leur soumission à l'Assemblée nationale. Après examen des documents soumis par les ministères et compte tenu des avis exprimés lors de la session, le Gouvernement a adopté à l'unanimité les projets de loi susmentionnés.
Finalisation du projet de loi sur l'impôt sur le revenu des personnes physiques (modifié)
En particulier, concernant le projet de loi sur l'impôt sur le revenu des personnes physiques (modifié), le Gouvernement reconnaît la nécessité d'élaborer un projet de loi visant à poursuivre l'institutionnalisation des orientations et politiques du Parti, ainsi que des politiques et lois de l'État, en vue de perfectionner le système de politique fiscale en général et la politique relative à l'impôt sur le revenu des personnes physiques en particulier ; d'élaborer rapidement un projet de loi en suivant de près le contenu des politiques approuvées par le Gouvernement dans la résolution n° 191/NQ-CP du 26 juin 2025.
Le ministère des Finances présidera et coordonnera avec les ministères et organismes concernés l'étude et l'intégration complète des avis des membres du gouvernement et des conclusions du Premier ministre, et finalisera le projet de loi afin de garantir les exigences suivantes :
- Poursuivre l'examen des dispositions du projet de loi afin d'assurer leur conformité avec les dispositions de la Constitution et les dispositions légales pertinentes (loi foncière, loi sur les valeurs mobilières, loi sur l'assurance sociale et lois sur les hautes technologies...) ; dans le même temps, répondre aux exigences d'amélioration de la gestion fiscale, de recouvrement correct, complet et rapide, tout en assurant un traitement égal entre les contribuables.
- Examiner et ajouter les éléments de revenu (indemnités de départ, allocations, subventions, frais de subsistance payés par les agences vietnamiennes à l'étranger, etc.) à la liste des éléments exonérés d'impôt.
- Finaliser la réglementation sur les taux d'imposition progressifs selon l'option 2 telle que présentée par le ministère des Finances dans la communication n° 570/TTr-BTC du 7 septembre 2025.
- Évaluer soigneusement l'impact sur le contenu de la réglementation relative à l'impôt sur le revenu des personnes physiques sur les revenus des entreprises, éviter de perturber gravement les activités commerciales des particuliers et, en même temps, mettre en œuvre efficacement la politique d'élimination de la perception de l'impôt pour les ménages et les personnes physiques exerçant une activité commerciale, conformément à la résolution n° 68-NQ/TW du 4 mai 2025 du Politburo sur le développement économique privé et à la résolution n° 198/2025/QH15 du 17 mai 2025 de l'Assemblée nationale relative à un certain nombre de mécanismes et de politiques spéciaux pour le développement économique privé.
- Définir clairement l'imposition des revenus issus du négoce de l'or afin d'améliorer la transparence du marché et de limiter la spéculation. Charger le ministère des Finances de coordonner avec la Banque d'État l'harmonisation de ce point dans le projet de loi.
- Renforcer davantage la décentralisation et la délégation de pouvoir ; le gouvernement devant préciser en détail les points fluctuants afin d'assurer la flexibilité de la direction et de l'administration.
Le ministère des Finances supervisera et coordonnera avec les ministères et organismes compétents le processus d'élaboration du projet de loi, conformément aux dispositions de la loi relative à la promulgation des textes législatifs. Le ministre des Finances sera chargé, au nom du gouvernement, de signer le projet de loi qui sera soumis à l'Assemblée nationale pour examen, observations et approbation lors de la 10e session de la 15e Assemblée nationale (octobre 2025).
Le vice-Premier ministre Ho Duc Phoc a été chargé de superviser le processus de finalisation de ce projet de loi.
Continuez à examiner attentivement le contenu du projet de loi sur les hautes technologies (modifié) afin d'éviter les doublons et les chevauchements avec les réglementations figurant dans les documents juridiques pertinents.
Le gouvernement a convenu de la nécessité d'élaborer un projet de loi sur les hautes technologies (modifié) afin d'institutionnaliser les orientations et politiques du Parti, les politiques et lois de l'État en matière de science, de technologie, d'innovation et de transformation numérique nationale, conformément à la résolution n° 57-NQ/TW du 22 décembre 2024 du Politburo sur les avancées dans le développement de la science, de la technologie, de l'innovation et de la transformation numérique nationale, ainsi que sur les points de vue et orientations du Parti et de l'État relatifs à cette question.
Le ministère des Sciences et de la Technologie présidera et coordonnera avec les ministères et agences afin de prendre pleinement en compte les avis des membres du gouvernement et les conclusions du Premier ministre, et de finaliser le projet de loi pour garantir les exigences suivantes :
- Continuer à examiner attentivement le contenu du projet de loi afin d'éviter les doublons et les chevauchements avec les réglementations figurant dans les documents juridiques pertinents qui ont été publiés ou sont en cours d'élaboration, soumis à l'Assemblée nationale pour promulgation, en se concentrant sur les secteurs et les domaines technologiques stratégiques pour créer des percées, créer un cadre juridique pour former de solides groupes de recherche (nationaux et étrangers), encourager les activités de fusions-acquisitions des entreprises étrangères détenant des technologies clés pour prendre des raccourcis et bénéficier d'un transfert de technologie.
- Il convient d'envisager l'inclusion de réglementations relatives aux « zones urbaines de haute technologie » dans le projet de loi sur les hautes technologies (modifié) ou dans des lois spécialisées connexes (loi sur les zones urbaines et rurales). Le cas échéant, des réglementations spécifiques devraient être mises en place afin de garantir que les politiques préférentielles et de soutien ne s'appliquent qu'aux activités de haute technologie, aux activités de recherche et développement de technologies stratégiques et contribuent au développement des infrastructures et des équipements directement liés à ces activités. Il faut veiller à ce que ces politiques préférentielles ciblent les sujets et objectifs pertinents, favorisent efficacement la recherche, l'application et le développement des hautes technologies, et évitent tout gaspillage budgétaire ou toute utilisation abusive des incitations fiscales susceptible d'affecter les recettes budgétaires de l'État.
- Examiner et affiner attentivement la réglementation relative aux zones agricoles de haute technologie dans le projet de loi, en veillant à ce que les politiques mises en œuvre soient efficaces et corrigent les lacunes et les insuffisances existantes dans le fonctionnement des zones agricoles de haute technologie créées par le passé, contribuant ainsi à promouvoir et à développer le secteur agricole vietnamien grâce à la recherche et à l'application de technologies de pointe et de technologies stratégiques.
- Poursuivre la révision et la simplification des procédures administratives, promouvoir pleinement la décentralisation et la délégation des pouvoirs, en créant des conditions favorables à la mise en œuvre pratique de la loi par les organisations, les entreprises et les particuliers après son adoption par l'Assemblée nationale.
Le ministère des Sciences et des Technologies supervisera et coordonnera avec les ministères et organismes compétents la finalisation urgente du dossier de projet de loi, conformément aux dispositions de la loi relative à la promulgation des textes législatifs. Le ministre des Sciences et des Technologies sera chargé, au nom du Premier ministre, de signer la proposition de loi qui sera soumise à l'Assemblée nationale pour examen, observations et approbation lors de la 10e session de la 15e Assemblée nationale (octobre 2025).
Le vice-Premier ministre Nguyen Chi Dung a été chargé de superviser le processus de finalisation de ce projet de loi.
Projet de loi modifiant et complétant un certain nombre d'articles de la loi sur la protection de l'environnement ; de la loi sur la protection et la quarantaine des végétaux ; de la loi sur l'élevage ; de la loi sur la biodiversité ; de la loi sur les digues ; de la loi sur la topographie et la cartographie ; de la loi sur l'hydrométéorologie ; de la loi sur la foresterie ; de la loi sur la prévention et la lutte contre les catastrophes naturelles ; de la loi sur les ressources en eau ; de la loi sur les ressources marines et insulaires et l'environnement ; de la loi sur la médecine vétérinaire ; de la loi sur l'irrigation ; de la loi sur la pêche ; de la loi sur l'agriculture :
Le gouvernement a convenu de la nécessité d'élaborer un projet de loi visant à institutionnaliser les directives et les politiques du Parti, ainsi que l'orientation du gouvernement en matière de développement agricole et rural, de gestion des ressources naturelles et de l'environnement ; à surmonter les difficultés et les lacunes rencontrées dans le processus de mise en œuvre de la loi ; à garantir le respect de l'organisation, la rationalisation des dispositifs et un fonctionnement efficace et efficient.
Le ministère de l'Agriculture et de l'Environnement présidera et coordonnera avec les ministères et agences concernés l'étude et l'intégration, autant que possible, des avis des membres du gouvernement et des conclusions du Premier ministre, et finalisera le projet de loi afin de garantir les exigences suivantes :
Institutionnaliser pleinement les politiques et directives du Parti et de l'État visant à perfectionner l'organisation et la rationalisation de l'appareil organisationnel, à garantir l'unité, la synchronisation et à améliorer l'efficacité et l'efficience au service des personnes et des entreprises.
Continuer à concrétiser les dispositions de la Constitution de 2013 (modifiée et complétée par la résolution n° 203/2025/QH15 du 16 juin 2025) relatives aux droits de l'homme et aux droits civils, conformément aux traités internationaux auxquels la République socialiste du Vietnam est partie, en assurant la cohérence et l'uniformité du système juridique.
Ne modifier et compléter que les dispositions constituant des points de blocage qu'il convient de lever, qui sont universels dans toutes les provinces et villes, et dont la modification aura un impact positif sur le développement socio-économique ; les dispositions doivent reposer sur un fondement politique clair, énoncé dans les résolutions, conclusions et orientations du Parti, de l'Assemblée nationale, du Gouvernement, des principaux dirigeants et du Premier ministre ; il convient de privilégier les mesures mises en œuvre à titre expérimental et dont l'efficacité a été démontrée, les mesures mûrement réfléchies et clairement définies, susceptibles d'apporter une efficacité positive, durable, stable et à long terme ; les amendements et compléments législatifs ne doivent pas servir à traiter des cas particuliers. Le contenu du projet de loi doit garantir la cohérence et la systématicité du droit.
Évaluer soigneusement l'impact des nouvelles réglementations et politiques, recueillir les avis des sujets directement concernés par chaque politique conformément aux dispositions légales relatives à la promulgation des documents juridiques, en veillant à une stricte adhésion et à la concrétisation des politiques et des points de vue du Parti sur l'agriculture, les zones rurales, les ressources naturelles et la gestion de l'environnement ; traiter et résoudre les difficultés et les lacunes qui ont été recensées dans la mise en œuvre des 15 lois susmentionnées et les observations des agences, ministères, branches et sujets concernés.
S’appuyant sur les dispositions qui restent pertinentes et abordant les difficultés et les obstacles des 15 lois susmentionnées, cette loi doit notamment répondre aux exigences et conditions pratiques du Vietnam en matière de développement agricole et rural, de gestion des ressources et de l’environnement ; en faisant référence de manière sélective aux expériences juridiques internationales et au travail pratique réalisé dans le domaine de l’agriculture, du développement rural, des ressources et de la gestion de l’environnement dans plusieurs pays du monde.
Renforcer la décentralisation et la délégation de pouvoirs tout en promouvant la responsabilité des dirigeants ; coordonner avec les ministères et agences concernés un examen attentif des contenus révisés, complétés et omis afin de garantir leur conformité avec la réglementation relative à la décentralisation, à la délégation de pouvoirs, à la répartition des compétences et à l’organisation des collectivités territoriales à deux niveaux, et définir clairement le contenu de la gestion étatique des collectivités territoriales ; réformer en profondeur les procédures administratives ; simplifier les procédures et promouvoir l’application des technologies et la transformation numérique dans la gestion étatique de l’agriculture et de l’environnement ; mettre en place un mécanisme de contrôle pour remédier aux situations de blocage et d’évitement dans la mise en œuvre, qui affectent le déroulement des travaux, et garantir la synchronisation, l’exhaustivité, la cohérence, l’absence d’omissions ou de chevauchements, la convergence des tâches et l’adéquation aux conditions et aux compétences professionnelles des agences et des collectivités territoriales pour des travaux difficiles et complexes.
Examinez attentivement les dispositions transitoires du projet de loi afin d'assurer leur conformité avec les dispositions de la loi sur la promulgation des actes juridiques, de protéger les droits et intérêts des personnes physiques et morales et d'éviter la création de lacunes juridiques lors de l'entrée en vigueur de cette loi.
Le ministère de l'Agriculture et de l'Environnement présidera et coordonnera avec les ministères et agences concernés le processus de finalisation urgente du dossier de projet de loi, conformément aux dispositions de la loi sur la promulgation des documents juridiques, et devra en faire rapport au gouvernement avant le 15 septembre 2025.
Le vice-Premier ministre Tran Hong Ha a été chargé de superviser la finalisation de ce projet de loi.
Source : https://baochinhphu.vn/khan-truong-hoan-thien-cac-du-an-luat-de-trinh-quoc-hoi-vao-thang-10-2025-102250913222346777.htm










Comment (0)