Travaux complets de déblaiement du site
Le président par intérim du Comité populaire provincial de Dong Nai, Vo Tan Duc, a déclaré que pour le tracé de construction T1, 100 % des terrains avaient été cédés et que les 4 500 m² restants par foyer seraient remis à l’entrepreneur le 3 juin. Concernant le tracé T2, 30 foyers n’ont toujours pas été relogés ni leurs terrains cédés, et les autorités locales procéderont à leur expulsion après le 30 juin.
Concernant le déplacement de l'infrastructure électrique, le district de Long Thanh s'est coordonné avec l'entrepreneur pour couper l'alimentation électrique à 5/10 points qui devaient être déplacés pour desservir le chantier, tandis que le système moyenne-basse tension a finalisé les formalités administratives et est en cours d'évaluation en vue de sa mise en œuvre.
Dong Nai a achevé 21/21 lots d'infrastructures techniques pour les zones de réinstallation ; 7/11 travaux d'infrastructure sociale.
« Dong Nai doit s'engager à ne pas retarder l'avancement des travaux. Vous pouvez l'appeler pour discuter et faire des propositions directes en cas de problème, sans avoir à faire circuler des documents », a déclaré le vice -Premier ministre .
Concernant l'avancement du projet du volet 2 (tour de contrôle aérien, stations radar, stations d'émetteurs-récepteurs radio, etc.), le représentant de la Société vietnamienne de gestion du trafic aérien a indiqué que l'avancement des travaux de gros œuvre est conforme, voire supérieur, aux exigences. La Société vietnamienne de gestion du trafic aérien a lancé un appel d'offres pour la sélection des entreprises chargées de la construction des équipements. Cet appel d'offres est réalisé à 50 % et les documents de soumission seront publiés en juin.
Le programme de construction du terminal passagers et de la piste pourrait être en avance sur le calendrier prévu.
Lors de son rapport au vice-Premier ministre sur l'avancement du troisième volet du projet (terminal passagers, construction de l'aéroport, terminal de fret n° 1, etc.), M. Vu The Phiet, directeur général de la Société vietnamienne des aéroports (ACV), a indiqué que le terminal passagers accusait une avance de 10 à 20 jours sur le calendrier prévu. L'entrepreneur principal a remis la liste des équipements conformément au cahier des charges, et 90 % des éléments de la structure métallique sont arrivés sur le chantier. Leur installation devrait débuter en août 2024.
Le programme relatif aux pistes, aux voies de circulation et aux aires de stationnement des avions devrait être achevé, les équipements calibrés et les vols d'étalonnage effectués d'ici le 30 avril 2025, soit 3 mois plus tôt que prévu.
Le programme de construction des voies de circulation reliant le terminal passagers à la route nationale 51 et à l'autoroute Ho Chi Minh-Ville-Long Thanh-Dau Giay est mis en œuvre conformément au calendrier prévu.
ACV a chargé le comité de gestion de projet d'examiner l'avancement et le calendrier de construction des lots restants afin de coordonner les travaux et d'éviter les conflits et les intersections pendant la construction du terminal passagers.
« Il est tout aussi important que l'avancement des projets composants, en particulier des modules essentiels, soit cohérent, faute de quoi la connectivité et l'avancement de l'ensemble du projet seront affectés », a ajouté M. Vu The Phiet.
En outre, les dirigeants d'ACV ont également proposé un plan visant à mettre en œuvre les préparatifs de la construction de la phase 2 afin de ne pas affecter les activités d'exploitation de la phase 1, sur la base d'un ajustement de la politique d'investissement du projet de la phase 1.
Les membres du groupe de travail ont discuté de solutions pour surmonter les difficultés du projet de composante 4 afin d'assurer l'avancement de l'ensemble du projet d'aéroport de Long Thanh. - Photo : VGP/Minh Khoi
Les offres groupées du projet de composant 4 ne sont toujours pas disponibles.
Lors d'un rapport sur la situation des appels d'offres pour les lots du projet composant 4 (comprenant les éléments du terminal de fret, la zone de logistique aéronautique, la zone de maintenance des aéronefs, le service de restauration et le centre d'opérations aériennes), un représentant de l'Autorité de l'aviation civile du Vietnam ( ministère des Transports ) a déclaré que le plus gros problème est le calcul du taux de contribution de l'investisseur au budget de l'État tout au long du cycle de vie du projet.
Le vice-ministre du Plan et de l'Investissement, Do Thanh Trung, a déclaré que le partage des revenus, des bénéfices et des risques liés aux projets est une pratique internationale qui doit être adaptée aux spécificités opérationnelles de chaque secteur. L'Autorité de l'aviation civile doit consulter ACV et tirer des enseignements de son expérience en matière d'appels d'offres pour des services non aéronautiques.
Partageant cet avis, M. Vu The Phiet a suggéré que les éléments essentiels du projet composant 4, tels que le terminal de fret, la zone de logistique aéronautique, la zone de maintenance des aéronefs, la zone de restauration... doivent être mis en œuvre de toute urgence, faute de quoi même si les autres projets composants sont achevés en avance sur le calendrier, l'ensemble du projet ne pourra pas fonctionner.
Le vice-Premier ministre a demandé au ministère des Transports et à l'Autorité de l'aviation civile du Vietnam de collaborer avec le Département des appels d'offres (ministère du Plan et de l'Investissement) afin de définir clairement et d'assumer la responsabilité des normes et des informations relatives aux services et produits, de sélectionner des investisseurs disposant des capacités, des technologies, de la réputation et des marques vietnamiennes suffisantes, de fournir les meilleurs services, d'attirer des clients dans la région et de contribuer à diffuser l'identité et les traditions de la nation, en adéquation avec l'envergure de l'aéroport international régional.
« Les éléments du projet composant 4 détermineront la réputation, la qualité et la compétitivité d'un aéroport international dans la région », a déclaré le vice-Premier ministre.
Il est connu que dans la dépêche officielle n° 1900/VPCP-CN, publiée le 23 mars 2024, le vice-Premier ministre Tran Hong Ha a chargé le ministère des Transports de coordonner étroitement et de manière proactive avec les ministères de la Planification et de l'Investissement, de la Justice, des Ressources naturelles et de l'Environnement, et de la Sécurité publique, sur la base des lois en vigueur et des instructions des dirigeants du gouvernement, afin de déployer d'urgence les tâches nécessaires conformément à la réglementation pour sélectionner rapidement les investisseurs pour le projet de composante 4, phase 1 de l'aéroport de Long Thanh, conformément aux procédures et réglementations appropriées.
Les services à l'aéroport de Long Thanh doivent répondre aux normes les plus élevées.
En conclusion de la réunion, le vice-Premier ministre a félicité et apprécié les efforts de la province de Dong Nai, qui a achevé les travaux de déblaiement du site conformément au plan établi et s'est engagée à respecter un délai précis pour la remise de la zone restante, sans ralentir l'avancement du projet.
ACV est déterminé à promouvoir les initiatives visant à mettre en œuvre les lots d'appels d'offres dans le cadre du projet de composante 3 de manière ordonnée, à surveiller la qualité globale et, éventuellement, à dépasser le calendrier établi.
La Vietnam Air Traffic Management Corporation a fait preuve de proactivité et de créativité dans la mise en œuvre des lots d'appel d'offres du projet composant 3, atteignant et dépassant les progrès prévus.
Concernant les lots d'appel d'offres du projet composant 1 (construction du siège des agences de gestion de l'État), le vice-Premier ministre a demandé au ministère des Transports de travailler avec les ministères et les directions, puis de synthétiser et de faire rapport au gouvernement sur des plans détaillés et précis concernant le calendrier de début et de fin des travaux.
Concernant les lots d'appel d'offres du projet composant 4, le vice-Premier ministre a déclaré qu'il est nécessaire de déterminer le calendrier d'achèvement des éléments essentiels, en veillant à sa synchronisation avec l'avancement de l'ensemble du projet. Il s'agit d'une tâche politique, de nature juridique, et d'une condition préalable à la réalisation complète du projet.
Le ministère des Transports est responsable de la conception globale et coordonnée des terminaux de fret, des zones logistiques aéroportuaires, des ateliers de maintenance des aéronefs, des logements du personnel aéroportuaire, des zones de restauration, etc., conformément aux normes internationales, afin de fournir des services de pointe. Les offres doivent sélectionner des investisseurs internationaux disposant des capacités, de l'expérience, du prestige et des qualifications techniques et professionnelles nécessaires, opérant dans les principaux aéroports mondiaux et présentant des plans d'affaires efficaces ; tout en encourageant la participation d'entreprises vietnamiennes.
Le vice-Premier ministre a souligné l'importance cruciale du respect des délais pour la finalisation et l'organisation de l'appel d'offres. L'Autorité de l'aviation civile doit publier les documents d'appel d'offres d'ici le 15 juin.
« Vous pouvez choisir une unité de conseil internationale expérimentée pour élaborer des dossiers d'appel d'offres, évaluer et examiner les offres », a suggéré le vice-Premier ministre, et a chargé le ministère du Plan et de l'Investissement de se coordonner avec les ministères et les branches, de mobiliser un certain nombre d'experts pour aider le ministère des Transports et l'Autorité de l'aviation civile du Vietnam à élaborer des dossiers d'appel d'offres et à organiser les appels d'offres pour les dossiers d'appel d'offres du projet composant 4.
Le ministère des Transports est responsable de la coordination générale et de la connexion de tous les projets composants.
Soulignant que l'organisation des travaux sur les grands chantiers doit reposer sur des responsabilités clairement définies, le vice-Premier ministre a demandé au ministère des Transports d'assurer la coordination générale, le respect des procédures de mise à jour et de suivi de l'avancement des travaux, ainsi que la liaison entre tous les projets composants. Les investisseurs de chaque projet composant sont responsables de l'organisation des activités de construction de leur lot respectif. Les lots relatifs à la construction des infrastructures de transport reliant l'aéroport de Long Thanh aux provinces et aux villes doivent également garantir une cohérence et une coordination globales avec l'avancement des autres projets composants.
Le vice-Premier ministre a également chargé le ministère des Transports de réaliser un bilan complet des résultats de la mise en œuvre de la résolution 95/2019/QH14 relative à l'étude de faisabilité de la première phase du projet de construction de l'aéroport international de Long Thanh ; d'identifier les problèmes existants, leurs causes, les responsabilités et les solutions, et de fixer un délai précis pour leur achèvement ; de rendre compte de la mise en œuvre de la politique d'investissement pour la construction de zones de relogement liées au projet aéroportuaire de Long Thanh ; et d'étudier et de proposer des ajustements à la politique d'investissement de la première phase du projet, afin d'optimiser l'utilisation des ressources en vue de la mise en œuvre de la deuxième phase de construction de l'aéroport de Long Thanh.
Source : https://baotainguyenmoitruong.vn/khong-de-du-an-thanh-phan-4-lam-cham-tien-do-xay-dung-san-bay-long-thanh-374728.html







Comment (0)