![]() |
| Le vice-président de l'Assemblée nationale, Nguyen Duc Hai, a présidé la séance de discussion. Photo : Fournie par la délégation de l'Assemblée nationale de la ville. |
En participant à la discussion, la cheffe adjointe de la délégation de l'Assemblée nationale de la ville de Hué, Nguyen Thi Suu, a apporté de nombreux éléments spécifiques pour compléter le projet de loi, garantissant ainsi sa clarté, sa faisabilité et son adéquation avec la pratique actuelle du développement du commerce électronique.
La déléguée Nguyen Thi Suu a déclaré que certains concepts de l'article 3 – Interprétation des termes – ne sont pas encore clairement définis, ce qui peut facilement engendrer des malentendus ou des litiges lors de leur application. « Des définitions telles que les contrats automatisés ou les plateformes d'intégration multiservices restent vagues. En particulier, les vendeurs en direct – un sujet très populaire dans le commerce électronique – n'ont pas été précisément définis », a-t-elle précisé. La déléguée a suggéré de compléter et de clarifier ces concepts, en précisant que les « contrats automatisés » devraient être compris comme des contrats électroniques formés, signés et exécutés intégralement par des systèmes d'information automatisés, sans intervention humaine.
Pour les plateformes d'intégration multiservices, il est nécessaire de définir clairement la relation juridique entre la plateforme principale et la plateforme intégrée, ainsi que d'établir un contrat de service précisant les droits, les obligations, la sécurité des données et les responsabilités en matière d'indemnisation. Il convient également de définir la notion de « vendeur en direct », incluant les personnes physiques ou morales proposant des biens et des services via des chaînes de diffusion en direct sur des plateformes numériques.
Commentant l'article 5 – Principes fondamentaux, la déléguée Nguyen Thi Suu a déclaré que la réglementation actuelle n'est pas conforme à l'article 40 – Responsabilité en matière d'indemnisation. « Selon le projet, le propriétaire de la plateforme d'intermédiation est considéré comme un tiers, mais la responsabilité en matière d'indemnisation en cas de préjudice causé aux consommateurs n'est pas clairement définie. Cela contredit les dispositions de l'article 40 », a analysé Mme Suu.
![]() |
| La déléguée Nguyen Thi Suu a participé à la discussion dans la salle. Photo : Fournie par la délégation de l'Assemblée nationale de la ville |
Le délégué a proposé d'amender dans la direction suivante : Les propriétaires de plateformes intermédiaires ou de réseaux sociaux ayant des activités de commerce électronique, s'ils fournissent de fausses informations causant un préjudice aux consommateurs, doivent être tenus responsables de l'indemnisation conformément aux dispositions du point d, paragraphe 1, article 40, afin d'assurer la cohérence et d'accroître la dissuasion.
Concernant l'article 7 – Gestion étatique du commerce électronique –, la déléguée a souligné que le point d, paragraphe 1, n'indiquait pas clairement l'organisme responsable du contrôle et du traitement des réclamations. « Afin d'éviter les doublons et d'assurer la cohérence de la gestion, il convient de préciser que le ministère de l'Industrie et du Commerce est l'autorité compétente, en coordination avec le ministère de l'Information et des Communications pour la sécurité des réseaux et avec le ministère des Finances pour la gestion fiscale du commerce électronique », a proposé Mme Suu.
Concernant l'article 10 - Divulgation d'informations, la déléguée Nguyen Thi Suu a déclaré que le projet n'abordait pas pleinement la sécurité des données personnelles, alors qu'il s'agit d'une exigence obligatoire en vertu de la loi de 2023 sur la protection des renseignements personnels. Mme Suu a proposé d'ajouter un nouveau point (point d, paragraphe 1) réglementant la politique de sécurité et de traitement des données personnelles, garantissant la conformité avec les lois en vigueur et la protection de la vie privée des utilisateurs.
Concernant la réglementation relative à la signature automatique des contrats, la déléguée a partagé l'avis de certains délégués et a souligné la nécessité de clarifier les conditions juridiques de ces contrats. Selon Mme Suu, les contrats automatiques ne devraient être acceptés que s'ils sont conformes à la loi, ne causent aucun préjudice aux parties et prévoient un mécanisme de rétractation ou de modification dans un délai maximal de sept jours afin de protéger les droits des consommateurs et d'éviter le blocage des transactions.
La déléguée Nguyen Thi Suu a également demandé des précisions concernant les dispositions relatives aux plateformes de commerce électronique, qui exigent actuellement une simple notification à l'autorité compétente, sans toutefois préciser les délais ni les modalités. Mme Suu a proposé que le propriétaire de la plateforme soumette une notification écrite ou électronique au ministère de l'Industrie et du Commerce au moins 30 jours avant son lancement, accompagnée d'une description de ses fonctionnalités, de son envergure, de son plan de sécurité et d'une copie de son certificat d'immatriculation.
« Si ces éléments sont acceptés et complétés, ils contribueront à perfectionner le projet de loi, garantissant ainsi les droits des consommateurs et favorisant un développement sain, transparent et durable de l’environnement du commerce électronique », a souligné la déléguée Nguyen Thi Suu.
Source : https://huengaynay.vn/kinh-te/lam-ro-khai-niem-trach-nhiem-va-co-che-boi-thuong-trong-luat-thuong-mai-dien-tu-159911.html








Comment (0)