Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Les chevaux dans Le Conte de Kieu

Dans *Truyen Kieu* de Nguyen Du, les chevaux et les calèches ne sont pas de simples moyens de transport d'une époque donnée, mais constituent un système symbolique à part entière, intimement lié au destin, à la psychologie et aux actions de chaque personnage. De leur première apparition lors d'une promenade printanière aux calèches fatidiques associées à Kim Trong, So Khanh, Thuc Sinh et Tu Hai, Nguyen Du métamorphose l'image du cheval en un personnage artistique vibrant, à la fois réaliste et d'une profonde richesse symbolique.

Báo Tuyên QuangBáo Tuyên Quang05/02/2026

Des images de chevaux tirées du Conte de Kieño sont représentées sur une fresque murale dans une rue de Ha Tinh , la ville natale du grand poète Nguyễn Du.

Les statistiques montrent que les chevaux apparaissent 13 fois dans les 12 vers du Conte de Kieú, notamment deux fois dans le vers 1118 : « Une procession de chevaux, un devant et un derrière. » De plus, Nguyễn Dừ utilise des termes comme « cheval » et « selle » pour évoquer l’image du cheval sans le nommer directement : « Les sabots du cheval étaient inégaux, les roues cahoteuses », « Avant même la selle, il n’arrêtait pas de pleurnicher et de supplier », « Sinh était déjà arrivé à la tour rouge et avait mis pied à terre » … Ces détails révèlent que le cheval est présent dans l’œuvre comme un élément familier de la vie sociale, et simultanément, comme un moyen d’exprimer subtilement les émotions des personnages.

Le voyage en calèche dans « Le Conte de Kieu » débute par l'effervescence du festival Thanh Minh : « Chevaux et calèches comme l'eau, vêtements serrés les uns contre les autres. » Mais aussitôt après cette agitation, on découvre le tombeau solitaire de Dam Tien, où « les traces de la calèche sont recouvertes d'une mousse verte pâle » – un contraste saisissant qui préfigure le destin tragique de Thuy Kieu. C'est également lors de cette promenade printanière que Kim Trong apparaît avec élégance à cheval, d'une allure nonchalante : « Lâchant les rênes, il avance d'un pas assuré sur le chemin glacé. » Au moment de leurs adieux, Nguyen Du utilise une simple strophe de six vers pour dépeindre la douce affection persistante de leur premier amour : « L'invité est monté à cheval, mais l'autre le suit encore. » De l'allure paisible du cheval à l'acte de monter et descendre de cheval, tout est intimement lié au parcours émotionnel de ce jeune homme talentueux et de cette belle femme.

Après ces brefs instants de bonheur, la vie de Kieu sombra dans un océan de souffrance. Dès l'instant où elle se vendit pour racheter son père, l'image du cheval devint synonyme de douleur, d'humiliation et d'un destin précaire : « Les sabots du cheval trébuchèrent, les roues grincèrent. » La calèche de Ma Giam Sinh la conduisit au bordel, marquant le début de quinze années de tourments. Dans cette scène, les roues de la calèche semblaient se rebeller contre son destin, tandis que les sabots du cheval se balançaient au gré des rafales d'une vie impitoyable.

Le second cheval associé à la vie de Kieu est celui de So Khanh, cet homme vantard qui « possède un cheval qui court après le vent ». En seulement trois mots , « briser les rênes », Nguyen Du dépeint la trahison et la perfidie, tout en traduisant le désarroi total de Kieu, abandonné en pleine nuit. Ici, le cheval n'est pas seulement un moyen d'évasion, mais aussi un symbole de désespoir et de trahison.

À l'inverse, le cheval de Thuc Sinh possédait une qualité plus humaine et lyrique. Au moment de faire ses adieux à Kieu et de retourner dans sa ville natale, le rythme des sabots du cheval devint celui des adieux :

«Certains montèrent à cheval, d'autres partagèrent leurs robes.»

La forêt d'érables d'automne a pris les couleurs des confins du pays.

Lorsque Hoan Thu a ouvert la voie au retour de Thuy Kieu chez lui, Nguyen Du a utilisé l'image des sabots de cheval pour décrire l'espoir naissant de Thuc Sinh :

« Recevoir des paroles aussi aimables, c'est comme si un poids vous était enlevé du sol. »

«Les sabots du cheval galopent à travers les montagnes et les rivières d'une terre étrangère.»

L'inspiration tirée des chevaux mène à une inspiration tirée de l'espace, ce qui fait que le paysage et l'atmosphère se fondent en une peinture poétique.

En définitive, le cheval le plus important associé au personnage de Thúy Kiều est celui de Từ Hải, symbole d'esprit héroïque. Thanh Tâm Tài Nhân décrit Từ Hải avec « des milliers de chevaux et des milliers de soldats ». Nguyễn Du, quant à lui, utilise une image concise : « L'épée et la selle en main, il se met en route. »

Le cheval, ici, n'est pas aussi rude que dans le roman original ; il est empreint d'une beauté spirituelle pure et porte en lui le rêve d'accomplir de grandes choses. Revenant victorieux pour accueillir Kieu, Tu Hai apparaît majestueux à cheval : « Tu Hai alla en personne à la rencontre de Kieu à la porte extérieure. » Puis, sa mission accomplie, le cheval disparaît discrètement, tel un esprit poétique, ne réapparaissant que lorsque la vie de Kieu prend un nouveau tournant.

Avec les nombreuses apparitions de chevaux et de calèches dans Le Conte de Kieu, chacune liée à un tournant important de l'intrigue et aux émotions des personnages, Nguyen Du a fait du cheval un langage artistique : exprimant tantôt des émotions subtiles, tantôt révélant des traits de caractère, et tantôt ouvrant l'espace culturel d'une époque. De ce fait, le cheval dans Le Conte de Kieu n'est pas seulement une image réaliste, mais aussi un symbole du destin – un destin à la fois beau, triste et tragique, à l'image de la vie de Thuy Kieu.

Ngoc Mai

Source : https://baotuyenquang.com.vn/van-hoa/202602/ngua-trong-truyen-kieu-14d2869/


Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même catégorie

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprises

Actualités

Système politique

Locale

Produit

Happy Vietnam
Un moment de bonheur

Un moment de bonheur

Innovation - Tracteur

Innovation - Tracteur

Moi Linh, ma ville natale

Moi Linh, ma ville natale