
Quynh Pham espère transmettre son amour du jazz et de la musique de Trinh Cong Son à la communauté, et plus particulièrement à la jeune génération.
Photo : Comité d'organisation
Réinterpréter la musique de Trinh Cong Son dans un style jazz.
« Let's Love Jazz » est un projet visant à revitaliser et diffuser les chansons de Trịnh Công Sơn à travers des arrangements jazz , fusion et acoustiques , tout en les traduisant en anglais, japonais et coréen . Ce projet ambitionne de toucher une jeune génération d'amateurs d'art et de développer leur sensibilité artistique, tout en créant un pont culturel entre la musique vietnamienne et internationale. Il bénéficie du soutien et du mentorat du chanteur Trịnh Vĩnh Trinh.
Concernant les raisons de son soutien au projet, la sœur de Trinh Cong Son a déclaré avoir perçu chez les artistes de « Let's Love Jazz » un véritable amour pour la musique de Trinh Cong Son et un désir d'engager un dialogue à travers leur propre langage musical. « Quynh Pham n'est pas la première à moderniser la musique de Trinh Cong Son dans un style jazz, mais en traduisant avec audace les chansons de Trinh Cong Son en anglais, on peut dire que Quynh Pham et ce projet ont presque atteint ce niveau », a observé la chanteuse Trinh Vinh Trinh.

La chanteuse Trinh Vinh Trinh (à gauche) partage ses réflexions sur la modernisation de la musique de Trinh Cong Son.
Photo : Comité d'organisation
La chanteuse Quynh Pham, fondatrice de Hanoi Blues Note et musicienne de jazz à Hanoï depuis 25 ans, explique que l'idée de ce projet est née du désir de construire un parcours musical systématique et cohérent, plutôt que de se limiter à des expérimentations individuelles. « Depuis plus d'une décennie, la réinterprétation de la musique de Trinh Cong Son est devenue un courant inspirant dans la musique vietnamienne, notamment auprès des jeunes. Cependant, il s'agissait le plus souvent d'expérimentations individuelles, autrement dit, de belles notes qui n'avaient pas encore trouvé leur place dans un arrangement cohérent. Personne n'avait encore tracé un véritable parcours musical structuré, systématique et cohérent pour faire découvrir la musique de Trinh Cong Son à la nouvelle génération et au monde entier », confie-t-elle.
Le projet, dont le déroulement s'étend d'octobre 2025 à fin 2028, se compose de trois phases riches en activités et événements. La première phase vise à découvrir de jeunes talents vocaux, à organiser des mini-concerts et des concerts en ligne, et à lancer de nouveaux albums dans un esprit de dialogue entre le jazz et la musique de Trinh Cong Son. Parallèlement, des « Stations des Amoureux du Jazz » seront mises en place à Hanoï , Hué, Da Nang et Hô Chi Minh-Ville, où les jeunes artistes bénéficieront de conseils, d'inspiration et d'opportunités de se produire en direct. La deuxième phase développera les collaborations avec des artistes internationaux, diffusera de la musique numérique et organisera des spectacles et des concerts dans les grandes villes. La troisième phase prévoit la création de nouvelles œuvres, une série d'événements favorisant les échanges jazz vietnamiens et internationaux, ainsi que la sortie d'albums à l'étranger.
Traduire la musique de Trinh Cong Son n'est pas chose facile.
Quynh Pham a déclaré qu'après son lancement, le projet sortira un EP de 5 titres bilingues sur les plateformes de musique numérique. L'EP (version Deluxe de 8 titres) sera disponible en 3 formats : numérique, CD et vinyle, le 28 février, jour anniversaire du regretté musicien Trinh Cong Son. « Avec le projet « Let's Love Jazz » , nous espérons transmettre un message d'hommage à l'amour de la vie, à l'humanité et à la compassion si caractéristiques de la musique de Trinh Cong Son, à travers le style jeune, passionné et spontané de jeunes artistes. Nous souhaitons également offrir aux jeunes talents l'opportunité de révéler leur potentiel et leur liberté musicale, créer des espaces musicaux stimulants pour le public et faire découvrir l'œuvre profonde de Trinh Cong Son aux mélomanes du monde entier grâce au jazz », a expliqué le fondateur de Hanoi Blues Note.

Quynh Pham et l'équipe de Hanoi Blues Note ont consacré beaucoup d'efforts à rafraîchir la musique et à traduire les chansons de Trinh Cong Son.
Photo : Comité d'organisation
Partageant ses réflexions sur la réalisation du projet, le musicien Vu Quang Trung , directeur musical du projet, a déclaré que l'alliance du jazz et de la musique de Trinh Cong Son constituait un défi stimulant. « Le jazz est une musique d'improvisation à bien des égards, que ce soit dans la structure de l'œuvre, le rythme, l'harmonie ou les solos mélodiques. La musique de Trinh Cong Son, quant à elle, repose sur le sens et la beauté des paroles, sur des mélodies simples et familières. Comment les combiner tout en préservant l'essence même de l'œuvre et la proximité avec l'auditeur ? C'est ce à quoi nous avons pensé dans chaque harmonie, chaque rythme et dans l'interprétation des chanteurs », a-t-il expliqué.
Nguyen Nhat Tuan ( Université de Hanoï), conseiller linguistique du projet, a expliqué qu'il ne s'agissait pas simplement de « traduire les paroles » de la chanson, mais presque de réécrire les émotions dans une autre langue. « Le vietnamien est une langue monosyllabique, riche en intonations ; même un léger accent peut modifier la nuance émotionnelle. L'anglais, en revanche, possède un rythme et une accentuation complètement différents, avec des accents et des pauses distincts. Par conséquent, traduire une chanson de Trinh Cong Son en anglais est un voyage parallèle entre le sens et la musique ; préserver le sens peut facilement dénaturer la musique, tandis que préserver la musique peut facilement entraîner une perte de l'âme de Trinh Cong Son. Je fais toujours des recherches approfondies pour trouver un rythme émotionnel équivalent, plutôt que de faire une traduction littérale », a confié Tuan.
Source : https://thanhnien.vn/nhac-trinh-cong-son-duoc-chuyen-ngu-cung-hay-yeu-jazz-di-185251025223944144.htm






Comment (0)