Dans l'après-midi du 12 septembre, le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé une réunion du Comité permanent du gouvernement avec plusieurs ministères et agences afin de concrétiser davantage la résolution de la réunion ordinaire du gouvernement d'août 2025 sur la direction et la gestion de l'économie en général et des affaires macroéconomiques en particulier, et de discuter de solutions flexibles, opportunes, appropriées et efficaces pour répondre à la situation extérieure complexe et aux défis actuels dans la région et dans le monde.
S'exprimant lors de la réunion, le Premier ministre Pham Minh Chinh a déclaré que l'objectif général pour la période à venir demeure la stabilité macroéconomique, la maîtrise de l'inflation conformément à l'objectif fixé, la promotion d'une croissance économique de 8,3 à 8,5 % en 2025, la garantie d'équilibres majeurs ; la stabilité pour le développement, le développement pour la stabilité, un développement rapide mais durable, et l'amélioration des conditions de vie matérielles et spirituelles de la population, afin de la rendre toujours plus heureuse et prospère.
Le Premier ministre a insisté sur la nécessité d'une approche globale, exhaustive, fondamentale et systématique pour la mise en œuvre des politiques et des objectifs généraux. Il a souligné l'importance de définir clairement les priorités et les domaines clés, d'établir des feuilles de route appropriées, de mener à bien les tâches et de coordonner efficacement les politiques entre les ministères, les agences au sein du système politique et entre les niveaux central et local.
Le Premier ministre a demandé aux ministères, aux secteurs et aux agences de continuer à mettre en œuvre efficacement les tâches et les solutions qui leur ont été assignées, conformément aux directives du secrétaire général To Lam et des autres principaux dirigeants, à la résolution de la réunion ordinaire du gouvernement d'août 2025 et aux récentes dépêches du Premier ministre.
Afin d'accélérer le développement de divers marchés, notamment les marchés de capitaux, immobiliers, scientifiques et technologiques, boursiers, des matières premières et d'import-export, le Premier ministre a demandé la poursuite et l'amélioration des bases de données ainsi que le développement de ces marchés conformément aux principes du marché. Concernant le marché des capitaux, il est nécessaire de finaliser le cadre juridique pour la création d'une place financière internationale. Le marché de l'or doit être développé conformément au décret gouvernemental n° 232 du 26 août 2025 ; le marché boursier doit être modernisé ; de nouveaux marchés doivent être créés ; et un programme pilote pour le marché des cryptomonnaies doit être mis en œuvre conformément à la résolution gouvernementale n° 05 du 9 septembre 2025. Le ministère des Finances et la Banque d'État du Vietnam sont chargés de publier rapidement les directives d'application du décret n° 232 et de la résolution n° 05.
Concernant le marché immobilier, le Premier ministre a souligné la nécessité d'accroître l'offre, d'accélérer le développement du logement social et de s'efforcer de livrer 100 000 logements sociaux cette année. Pour le marché de l'import-export, il est indispensable de stabiliser les marchés traditionnels et de conquérir de nouveaux marchés en réduisant les coûts de mise en conformité et les coûts des intrants, en promouvant les réformes administratives et en développant les infrastructures afin d'améliorer la qualité des produits, leur compétitivité et leur valeur ajoutée. Il convient de promouvoir une stratégie d'attraction des investissements directs étrangers (IDE) dans les secteurs prioritaires. Parallèlement, la recherche et l'application des sciences et des technologies, l'innovation, la création et l'interconnexion de bases de données, la transformation numérique et l'innovation des modèles de croissance en vue d'une économie rapide, verte, numérique, durable et circulaire sont également cruciales.
Le Premier ministre a ordonné que les efforts soient intensifiés pour mobiliser des capitaux et émettre des obligations d'État pour des projets clés et des domaines prioritaires tels que la science et la technologie, l'innovation, la réforme administrative, la rationalisation des procédures administratives et la promotion d'une plus grande décentralisation et délégation de pouvoir, couplées à une allocation des ressources, à une capacité de mise en œuvre améliorée et à un contrôle des résultats ; et pour perfectionner le cadre institutionnel de mobilisation des ressources auprès des entreprises, des citoyens et de la société en vue du développement.
Priorité au décaissement intégral des investissements publics prévus pour 2025 ; levée des obstacles aux projets bloqués et transmission rapide de ces dossiers aux autorités compétentes afin de débloquer les fonds nécessaires. Maîtrise des prix des biens de consommation, notamment alimentaires et énergétiques, pour garantir la stabilité du niveau de vie de la population. Renforcement de la promotion, du contrôle, de la supervision, de l’évaluation et de la résolution des difficultés rencontrées par les collectivités locales à tous les niveaux ; amélioration de la création et du service public ; promotion de l’initiative, de l’autonomie et du perfectionnement, en particulier au niveau communal. Renforcement du contrôle et de la supervision des performances des services publics à tous les niveaux ; renforcement du sens des responsabilités ; et incitation des agents à innover, à agir et à relever les défis.
Le Premier ministre a également désigné des vice-Premiers ministres chargés de domaines spécifiques pour travailler avec les ministères et les agences afin de mettre en œuvre les tâches et les solutions, en veillant à respecter « 6 points clairs » : une personne claire, une tâche claire, un délai clair, une responsabilité claire, une autorité claire et un résultat clair.
Source : https://baohaiphong.vn/on-dinh-kinh-te-vi-mo-kiem-soat-lam-phat-thuc-day-tang-truong-kinh-te-tu-8-3-8-5-520654.html






Comment (0)