L’ajustement des politiques, la promotion des exportations et l’augmentation sélective des importations en provenance des États-Unis sont autant de mesures qui témoignent du caractère proactif et concret de la réponse du Vietnam à ce nouveau défi.
Selon le ministère de l'Industrie et du Commerce , le Vietnam n'a absolument pas l'intention de maintenir un excédent commercial important avec aucun partenaire, y compris les États-Unis. Les solutions mises en œuvre par le Vietnam visent à garantir un commerce bilatéral équitable, transparent et loyal, conformément aux principes de l'Organisation mondiale du commerce (OMC). En particulier, afin de rééquilibrer progressivement sa balance commerciale, le Vietnam a activement accru ses importations de biens à forte valeur ajoutée en provenance des États-Unis, tels que les produits pharmaceutiques, les équipements médicaux, les technologies de pointe et les produits agricoles.
D'après les statistiques des douanes vietnamiennes, au premier semestre 2025, la valeur des importations pharmaceutiques en provenance des États-Unis a augmenté de 18 %, tandis que les importations de coton et de matières premières pour l'industrie textile ont progressé de près de 25 % par rapport à la même période de l'année précédente. Ce phénomène témoigne de l'expansion des sources d'approvisionnement des entreprises vietnamiennes sur le marché américain, contribuant ainsi à un meilleur équilibre de la balance commerciale.
Selon Mme Nguyen Thi Thu Trang, directrice du Centre d'intégration de l'OMC (VCCI), l'imposition par les États-Unis de droits de douane réciproques, bien qu'exerçant une certaine pression, offre également au Vietnam l'opportunité de revoir sa structure d'import-export et d'adapter sa politique commerciale de manière plus proactive. Si les entreprises et les autorités profitent de cette période pour accroître les importations de technologies stratégiques et de matières premières, la balance commerciale atteindra progressivement un équilibre durable.
D'un point de vue commercial, Mme Do Thi Thu Hang, directrice générale du groupe PAN, a déclaré : « Le groupe a promu des programmes de coopération en matière d'investissement avec des entreprises agricoles de haute technologie aux États-Unis, tout en développant l'importation de variétés végétales, d'engrais organiques et de systèmes de contrôle de la qualité en provenance de ce marché. »
« Il ne s’agit pas seulement d’équilibrer la balance commerciale, mais aussi d’accroître les importations en provenance des États-Unis, d’aider les entreprises à améliorer la qualité de leurs produits et leurs capacités de production pour se conformer aux normes internationales », a souligné Mme Do Thi Thu Hang.
Les entreprises du secteur textile et de l'habillement, l'un des principaux groupes d'exportation touchés par la taxe de réciprocité, opèrent également un net changement de cap. Un représentant du Groupe textile et d'habillement vietnamien (Vinatex) a déclaré : « Le Groupe privilégie l'importation de coton, de produits chimiques et d'accessoires en provenance des États-Unis afin d'accroître la valeur ajoutée locale et d'assurer une traçabilité optimale de la chaîne d'approvisionnement. »
« Vinatex estime que les importations sélectives en provenance des États-Unis permettent non seulement de mieux répondre aux exigences techniques des produits, mais aussi de maintenir un commerce bilatéral durable. C’est un moyen pour les entreprises vietnamiennes d’affirmer leur responsabilité et leur position sur le marché mondial », a souligné un représentant de Vinatex.
L'économiste Ngo Tri Long a déclaré : « Les États-Unis constituent actuellement le premier marché d'exportation du Vietnam ; il est donc essentiel de préserver ce marché. Dans un contexte de concurrence stratégique mondiale accrue, les droits de douane réciproques représentent non seulement une pression, mais aussi une opportunité pour le Vietnam d'affirmer sa capacité d'adaptation, de moderniser sa chaîne de valeur nationale et de transformer son modèle de croissance durable. De plus, c'est également l'occasion pour le Vietnam de réaffirmer son rôle de partenaire commercial responsable, prêt à se réformer pour s'intégrer plus profondément dans la chaîne de valeur mondiale. »
Le ministère de l'Industrie et du Commerce a déclaré : « À l'avenir, le ministère continuera de promouvoir l'expansion et la diversification des marchés d'exportation en menant des recherches sur de nouveaux marchés potentiels au Moyen-Orient, en Afrique et en Amérique latine, afin de développer les activités d'expansion commerciale. Par ailleurs, il encouragera les négociations en vue de la conclusion de nouveaux accords de libre-échange (en Europe, l'ALE avec l'Association européenne de libre-échange – AELE ; en Amérique, l'ALE avec le Mercosur ; en Asie, l'ALE avec le Conseil de coopération du Golfe – CCG, l'Inde et le Pakistan ; en Afrique, l'ALE avec l'Égypte et l'Union douanière d'Afrique australe – SACU). »
Par ailleurs, le ministère de l'Industrie et du Commerce s'attachera à négocier et à signer des accords de coopération dans les domaines de l'économie, du commerce et de l'industrie, notamment dans les secteurs où le Vietnam possède des atouts. Le ministre a également indiqué que, récemment, le ministère avait activement discuté et négocié la signature d'un accord commercial rizicole au niveau gouvernemental avec cinq partenaires : la Malaisie, l'Indonésie, les Philippines, Singapour et le Brésil.
Parallèlement, il convient de mettre en œuvre efficacement des mesures de défense commerciale, de prévenir et de combattre la fraude à l'origine et le transbordement illégal. Il est également nécessaire de promouvoir la coopération internationale dans de nouveaux domaines tels que la conversion d'énergie, la transformation numérique, l'économie circulaire, le transfert de technologies, l'application des découvertes scientifiques et l'innovation afin de bâtir et de développer des industries fondamentales. En particulier, le ministère de l'Industrie et du Commerce s'attachera à connecter et à créer des alliances stratégiques entre les industries manufacturières vietnamiennes et les chaînes de production et d'approvisionnement mondiales, aidant ainsi les entreprises vietnamiennes à améliorer progressivement leur compétitivité et à maintenir et développer leur position dans la chaîne de valeur mondiale.
De nombreux experts estiment qu'un rééquilibrage des échanges commerciaux ne peut se faire à court terme. Ce processus exige une coordination étroite des politiques fiscales, industrielles et commerciales. Il est essentiel que le Vietnam maintienne des engagements politiques clairs et transparents envers ses partenaires, tout en développant une plateforme commerciale de haute qualité, fondée sur la technologie et les normes internationales. La balance commerciale s'ajustera d'elle-même si les entreprises peuvent importer des intrants stratégiques à des coûts raisonnables et bénéficier de conditions douanières avantageuses.
La balance commerciale entre le Vietnam et les États-Unis ne se résume pas à un déficit ou un excédent commercial, mais plutôt à la manière dont les deux économies se complètent harmonieusement et durablement. Grâce à une approche proactive, pragmatique et internationale, le Vietnam affirme progressivement sa position de partenaire commercial fiable dans un contexte de concurrence mondiale de plus en plus complexe.
Source : https://doanhnghiepvn.vn/kinh-te/tai-can-bang-can-can-thuong-mai-khong-chi-la-con-so/20250808100517414










Comment (0)