Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Le Premier ministre visite le poste de garde-frontière et offre de l'encens pour commémorer les martyrs de Lai Chau

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường18/11/2023


Thủ tướng thăm Đồn Biên phòng và dâng hương tưởng niệm các liệt sĩ tại Lai Châu- Ảnh 1.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh rend visite aux officiers et soldats du poste de garde-frontière de Huoi Luong, commune de Huoi Luong, district de Phong Tho - Photo : VGP/Nhat Bac

Le Premier ministre était accompagné des membres du Comité central du Parti : la camarade Nguyen Thi Thu Ha, vice-présidente et secrétaire générale du Comité central du Front de la patrie du Vietnam ; Ministre, président du comité ethnique Hau A Lenh ; Lieutenant-général supérieur Le Huy Vinh, vice-ministre de la Défense nationale ; Secrétaire du Comité provincial du Parti, président du Conseil populaire provincial, chef de la délégation de l'Assemblée nationale de la province de Lai Chau Giang Pao My ; dirigeants de ministères, de branches, d’agences centrales et locales.

Thủ tướng thăm Đồn Biên phòng và dâng hương tưởng niệm các liệt sĩ tại Lai Châu- Ảnh 2.

Le Premier ministre a salué et hautement apprécié les contributions, le dévouement et les sacrifices des gardes-frontières provinciaux de Lai Chau en général et du poste de gardes-frontières de Huoi Luong en particulier ces derniers temps - Photo : VGP/Nhat Bac

Selon le rapport, le poste de garde-frontière de Huoi Luong gère une section frontalière de plus de 13 km de long, avec 9 points de repère, 15 marqueurs, une vaste zone avec plus de 7 000 personnes, dont 4 groupes ethniques : Mong, Dao, Ha Nhi et Kinh vivant dans 21 villages dispersés sur les pentes de haute montagne.

Au cours des 43 années de construction, de combat et de croissance (créé en mars 1980), le poste de garde-frontière de Huoi Luong a toujours accompli toutes ses tâches de manière excellente et a été hautement apprécié par les comités locaux du Parti, les autorités et la population de la zone frontalière, contribuant à consolider et à resserrer la solidarité entre l'armée et le peuple, construisant une position solide du cœur et de l'esprit du peuple dans la zone frontalière.

Thủ tướng thăm Đồn Biên phòng và dâng hương tưởng niệm các liệt sĩ tại Lai Châu- Ảnh 3.

Le Premier ministre offre des cadeaux aux officiers et aux soldats du poste de garde-frontière de Huoi Luong - Photo : VGP/Nhat Bac

La station a fait du bon travail en gérant et en protégeant fermement la souveraineté territoriale et la sécurité des frontières ; Coordonner le traitement opportun et efficace des questions et événements liés aux frontières et à la souveraineté territoriale, en évitant la passivité et la surprise ; La lutte contre la criminalité et les violations de la loi a obtenu de nombreux résultats ; créatif dans la diplomatie frontalière, bonnes relations avec les autorités, les forces fonctionnelles et les populations locales des pays voisins ; pionnier en matière de prévention, de contrôle, de recherche et de sauvetage des catastrophes ; participer activement à la construction d’un système politique populaire fort dans les zones frontalières ; Il existe des modèles de développement socio-économique pour aider les populations à éliminer la faim et à réduire la pauvreté...

S'exprimant lors de la réunion, le Premier ministre Pham Minh Chinh a déclaré qu'il avait visité et travaillé avec les gardes-frontières à plusieurs reprises et qu'il sympathisait avec eux sur les difficultés d'être stationnés dans des endroits difficiles, loin de leurs familles, et d'effectuer des tâches lourdes dans de mauvaises conditions. Les camarades comprennent toujours parfaitement et accomplissent bien les fonctions et les tâches de l'armée en tant qu'« armée de combat, armée de travail, armée de travail de production ».

Le Premier ministre a souligné que le travail de gestion et de protection des frontières nationales revêt une importance particulière pour l'intégrité territoriale et la souveraineté nationale, contribuant au maintien de la stabilité politique, au développement socio-économique et au renforcement de la défense et de la sécurité nationales. Dans lequel, les gardes-frontières constituent la force principale, spécialisée dans la gestion et la protection de la frontière nationale ; assurer la gestion de l'État en matière de défense nationale, de sécurité, d'affaires étrangères et maintenir la sécurité, l'ordre et la sûreté dans les zones frontalières et aux postes frontières.

Au cours des dernières années, la force des gardes-frontières a accompli avec brio la tâche de gestion et de protection de la frontière, contribuant ainsi à protéger fermement la souveraineté territoriale et la sécurité des frontières ; lutter efficacement contre les activités criminelles et les actes illégaux ; Bien gérer les activités d’immigration, promouvoir la réforme des procédures administratives ; Participer activement à la résolution des difficultés et des obstacles au dédouanement, facilitant ainsi les importations et les exportations.

Le Premier ministre a évalué Lai Chau comme une localité occupant une position importante en termes de défense et de sécurité nationales, avec plus de 265 km de frontière et 02 postes frontières avec la Chine ; Nous saluons et apprécions les contributions, le dévouement et les sacrifices des gardes-frontières de la province de Lai Chau en général et du poste de gardes-frontières de Huoi Luong en particulier au cours des dernières années.

Dans les temps à venir, le Premier ministre a demandé aux gardes-frontières de la province de Lai Chau et au poste de gardes-frontières de Huoi Luong de continuer à comprendre en profondeur et à mettre en œuvre sérieusement et efficacement les résolutions des congrès du Parti à tous les niveaux.

Le Premier ministre a souligné les tâches importantes des gardes-frontières en général et du poste de gardes-frontières de Huoi Luong en particulier : protéger fermement l’indépendance, la souveraineté et l’intégrité territoriale ; protéger la sécurité, la sûreté et la sûreté des zones frontalières ; maintenir un environnement pacifique et stable pour le développement ; prévention et lutte contre la criminalité transfrontalière ; Servir le peuple, être attaché au peuple comme un poisson à l'eau, renforçant encore l'image des soldats de l'Oncle Ho dans le cœur du peuple ; Coordonner avec les pays voisins pour construire une frontière de paix, d’amitié, de coopération et de développement.

Parallèlement à cela, il faut bien faire le travail de construction du Parti, améliorer la capacité de leadership et la force de combat des organisations du Parti et des membres du Parti, participer à la construction du système politique de base dans les zones frontalières, bien mettre en œuvre les programmes « Festival national des gardes-frontières », « Abri frontalier », « Le printemps frontalier réchauffe le cœur des villageois », « Accompagner les femmes frontalières », « Aider les enfants à aller à l'école », « Enfants adoptés des postes de gardes-frontières »...

Thủ tướng thăm Đồn Biên phòng và dâng hương tưởng niệm các liệt sĩ tại Lai Châu- Ảnh 4.

Le Premier ministre a pris une photo souvenir au poste de garde-frontière de Huoi Luong - Photo : VGP/Nhat Bac

Saisir, évaluer et prévoir régulièrement avec précision la situation sécuritaire et politique dans les zones frontalières et les zones clés ; conseiller en temps opportun et gérer efficacement les situations, éviter d’être passif ou surpris, protéger fermement la souveraineté territoriale et la sécurité nationale ; maintenir la sécurité et l’ordre dans les zones frontalières et aux postes-frontières.

Mettre l'accent sur la construction d'une base de parti propre et forte, une unité globalement forte « exemplaire et typique » ; Les cadres et les soldats ont une forte volonté politique, une solidarité, une unité, un sens élevé des responsabilités, de la détermination, sont prêts à recevoir et à bien accomplir toutes les tâches qui leur sont assignées.

Coordonner étroitement avec les forces fonctionnelles en matière de prévention et de contrôle de la criminalité, en particulier des crimes liés à la drogue. Continuer à mener efficacement la diplomatie de défense et la diplomatie frontalière, en contribuant à la construction d’une frontière pacifique, amicale, coopérative et développée de manière durable.

Conseiller et travailler avec les comités et autorités locaux du Parti pour mettre en œuvre efficacement les programmes cibles nationaux, en liant le développement socio-économique au renforcement de la défense nationale et de la sécurité dans les zones frontalières. Restez toujours proche des gens, soyez proche des gens, restez proche de la région, faites un bon travail de mobilisation de masse, participez activement à la construction d'un système politique populaire fort dans les zones frontalières, aidez les gens à développer leur socio-économie, éliminez la faim, réduisez la pauvreté et construisez de nouvelles zones rurales.

Le Premier ministre a demandé aux officiers et aux soldats du poste de garde-frontière de Huoi Luong de continuer à promouvoir la tradition héroïque de l'Armée populaire du Vietnam, les réalisations et les exploits qu'ils ont accomplis, de surmonter toutes les difficultés et tous les défis, de continuer à accomplir avec brio toutes les tâches assignées et de contribuer au développement de la province de Lai Chau et de l'ensemble du pays.

« En construisant une posture de défense nationale solide, une posture de sécurité du peuple, une posture solide du cœur du peuple, chaque citoyen est un jalon vivant pour protéger la frontière, promouvoir la tradition militaire héroïque d'une nation héroïque et civilisée, accomplir chaque tâche, surmonter chaque difficulté, vaincre chaque ennemi comme l'oncle Ho bien-aimé l'a conseillé un jour », a déclaré le Premier ministre.

Thủ tướng thăm Đồn Biên phòng và dâng hương tưởng niệm các liệt sĩ tại Lai Châu- Ảnh 5.

Le Premier ministre et la délégation ont offert de l'encens à la Maison commémorative des héros et des martyrs de la commune de Ma Li Pho, district de Phong Tho - Photo : VGP/Nhat Bac

Le Premier ministre offre de l'encens pour commémorer les héros et les martyrs

Ensuite, le Premier ministre Pham Minh Chinh et la délégation ont offert de l'encens à la Maison commémorative des héros et des martyrs de la commune de Ma Li Pho, district de Phong Tho.

Thủ tướng thăm Đồn Biên phòng và dâng hương tưởng niệm các liệt sĩ tại Lai Châu- Ảnh 6.

La délégation a exprimé sa profonde émotion et s'est respectueusement inclinée pour commémorer les martyrs héroïques, les fils exceptionnels qui se sont héroïquement sacrifiés pour la cause de la libération nationale - Photo : VGP/Nhat Bac

Au cours des guerres de résistance contre le colonialisme français, l'impérialisme américain et la guerre de la frontière nord en 1979, il y avait 33 enfants de la patrie de Lai Chau, des forces de garde-frontières de Lai Chau (y compris le poste de garde-frontières de Ma Lu Thang) et du régiment 741 qui tenaient directement des armes, combattant courageusement et se sacrifiant sur cette terre.

La délégation a exprimé sa profonde émotion et s'est respectueusement inclinée pour commémorer les martyrs héroïques, les enfants exceptionnels qui se sont héroïquement sacrifiés pour la cause de la libération nationale, protégeant fermement les frontières de la Patrie et pour la vie paisible du peuple.

Thủ tướng thăm Đồn Biên phòng và dâng hương tưởng niệm các liệt sĩ tại Lai Châu- Ảnh 7.

Le Premier ministre à la Maison commémorative des héros et des martyrs de la commune de Ma Li Pho, district de Phong Tho - Photo : VGP/Nhat Bac

Toujours reconnaissantes de se souvenir des grandes contributions et des sacrifices des Héros et des Martyrs, les générations d'aujourd'hui et de demain s'engagent à s'unir, à promouvoir la tradition héroïque de la nation, avec tout le Parti, tout le peuple et toute l'armée pour mener à bien le processus de rénovation, construire et protéger fermement la patrie socialiste du Vietnam et construire un pays fort et prospère. Les gens sont de plus en plus prospères et heureux.

* Le même jour, le Premier ministre a enquêté, écouté des rapports et donné des avis sur le développement économique de la zone frontalière internationale de Ma Lu Thang de la province de Lai Chau.



Source

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Découvrez les champs en terrasses de Mu Cang Chai pendant la saison des inondations
Fasciné par les oiseaux qui attirent leurs partenaires avec de la nourriture
Que devez-vous préparer lorsque vous voyagez à Sapa en été ?
La beauté sauvage et l'histoire mystérieuse du cap Vi Rong à Binh Dinh

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit