Il est important de comprendre exactement ce que l'on entend par « langue seconde » à l'école.
Il convient tout d'abord de clarifier la notion de « langue seconde ». En linguistique, on entend par là une langue qui n'est pas la langue maternelle, mais qui est largement utilisée dans la société où vit l'apprenant, non seulement à l'école, mais aussi au travail et dans les échanges quotidiens. Cette langue doit servir à une communication réelle, et non se limiter à un apprentissage en classe. Par exemple, en Inde, à Singapour et aux Philippines, l'anglais est une langue seconde.
Au Vietnam, à l'avenir, l'anglais restera une langue étrangère, même s'il s'agit d'une langue étrangère importante et que, à un moment donné, de nombreux Vietnamiens pourraient la maîtriser couramment.

Les enseignants sont un facteur clé dans la mise en œuvre du projet visant à faire de l'anglais la deuxième langue à l'école.
PHOTO : DAO NGOC THACH
Dans le cadre du projet gouvernemental, la notion de « langue seconde » est employée différemment : l’ajout du qualificatif « à l’école » en restreint la portée. Il s’agit d’un usage métaphorique qui exprime l’orientation politique de l’État : à l’école, l’anglais n’est pas seulement une matière enseignée, mais aussi un outil d’enseignement et de communication. Ainsi, l’expression « langue seconde à l’école » manque de rigueur académique (elle peut prêter à confusion ), mais elle est acceptable pour interpréter une politique visant à conférer à l’anglais un statut particulier, plus important qu’une simple langue étrangère. Ce statut particulier se manifeste par le fait que l’anglais n’est pas seulement enseigné comme langue étrangère, mais aussi utilisé dans l’enseignement de nombreuses autres matières.
Quant à la « création d'un écosystème d'utilisation de l'anglais dans les écoles », elle se limite à son usage dans les activités associatives et de groupe des élèves. Si l'anglais est utilisé lors des levées de drapeau, des activités en classe, des activités professionnelles des enseignants, ou encore dans les communications entre la direction, le personnel médical , les agents de sécurité et les élèves, cela paraît artificiel.
La politique d'enseignement obligatoire de l'anglais dès la première année du primaire à partir de 2030 s'inscrit dans la stratégie visant à faire de l'anglais une langue seconde à l'école, comme mentionné précédemment. Il s'agit d'une avancée par rapport au Programme d'enseignement général de 2018, qui stipulait qu'en première et deuxième année, les élèves pouvaient étudier l'anglais comme matière optionnelle, avec un temps d'étude n'excédant pas 70 périodes par an, soit 2 périodes par semaine. Ces dernières années, dans de nombreuses écoles, notamment privées et publiques dans les grandes villes, les élèves ont choisi d'étudier l'anglais dès la première année. Par conséquent, rendre cette matière obligatoire peut être perçu positivement, car cela crée l'égalité des chances pour tous les élèves. Même les élèves issus de milieux défavorisés pourront ainsi accéder à l'anglais plus tôt et ne seront pas désavantagés par rapport à leurs camarades des grandes villes.

Une leçon d'anglais pour les élèves de Hô Chi Minh-Ville
Photo : Dao Ngoc Thach
Besoin de corriger le programme d'anglais, les manuels scolaires ?
Cependant, cette politique soulève de nombreux défis. Premièrement, le personnel enseignant sera gravement insuffisant, d'où un besoin considérable en formation et en perfectionnement.
Deuxièmement, sans méthode pédagogique adaptée, cela représentera une charge d'apprentissage considérable pour les élèves. Dès la première année, ils doivent consacrer beaucoup de temps à se familiariser avec l'écriture vietnamienne et s'exercer intensivement pour acquérir et développer des compétences, notamment en lecture et en écriture. Les élèves issus de minorités ethniques peuvent, en plus du vietnamien, apprendre une autre langue minoritaire. Désormais, avec l'ajout de l'anglais, ils doivent maîtriser trois langues simultanément.
Troisièmement, les manuels d'anglais actuels sont élaborés conformément aux normes de compétences du Programme d'enseignement général de 2018, dont la durée d'études au primaire est de seulement trois ans. Si l'enseignement de l'anglais devient obligatoire dès la première année, les normes de compétences pour la cinquième année, puis pour la neuvième et la douzième année, seront-elles relevées ? Dans ce cas, le programme et tous les manuels d'anglais devront-ils être entièrement revus ?
En matière de méthodes, si les enseignants ne maîtrisent pas suffisamment l'anglais et ne savent pas tirer parti des outils numériques, les élèves risquent de faire des fautes de prononciation dès le départ, ce qui sera très difficile à corriger par la suite. Un apprentissage précoce devient alors plus néfaste que bénéfique.
Le programme et les manuels scolaires peuvent rester inchangés si l'anglais est enseigné en CP et CE1 de la même manière que ces dernières années, seul le caractère obligatoire (au lieu d'optionnel) changeant. Durant les deux premières années du primaire, les élèves se familiarisent et pratiquent principalement la communication en anglais grâce à des activités d'apprentissage organisées par les enseignants, avec l'aide efficace des outils numériques. Le temps d'étude devrait également être limité à environ 70 heures par an, comme c'est le cas depuis longtemps.
Si le projet du gouvernement s’inscrit dans une stratégie à long terme, la pénurie actuelle d’enseignants est une réalité qu’il nous faut accepter. Toutefois, cette situation ne peut perdurer. Le plan de préparation quinquennal est trop court : il suffit tout juste de dispenser quelques cours universitaires en didactique de l’anglais.
Les enseignants d'anglais sont similaires à ceux d'informatique dans le programme de 2018. Rendre l'informatique obligatoire dès la 3e année est une décision difficile, prise après de nombreux débats. Si cette mesure nous place en avance sur de nombreux pays développés, elle nous confronte également à la réalité : beaucoup d'écoles publiques manquent d'enseignants, d'infrastructures et de matériel. Les résultats de cet enseignement n'ont pas été à la hauteur des attentes. Cette expérience peut néanmoins être utile pour la préparation des ressources pédagogiques, des infrastructures et du matériel nécessaires à l'enseignement de l'anglais.
L’enseignement de l’anglais comme langue seconde à l’école doit être envisagé dans le contexte de la mise en œuvre du projet au Vietnam, avec des objectifs précis et réalisables. Il s’agit d’une stratégie à long terme, fruit d’une recherche scientifique approfondie. Les mesures doivent être prises en tenant compte du contexte national, et leur mise en œuvre, leur suivi et leur évaluation doivent garantir que l’innovation pédagogique s’oriente dans la bonne direction et que les ressources investies sont utilisées efficacement.
Source : https://thanhnien.vn/tieng-anh-la-ngon-ngu-thu-hai-de-xuat-giai-phap-phu-hop-voi-dieu-kien-vn-185251201194237553.htm






Comment (0)