Le camarade Vu Hai Ha, membre du Comité central du Parti, membre du Comité permanent de l'Assemblée nationale , président de la Commission des affaires étrangères de l'Assemblée nationale, et les vice-présidents de la Commission des affaires étrangères, Don Tuan Phong, Nguyen Manh Tien et Le Anh Tuan, ont coprésidé la conférence.
Étaient représentés par la province de Nghệ An : M. Thaï Thanh Quy, membre du Comité central du Parti communiste vietnamien, secrétaire du Comité provincial du Parti, président du Conseil populaire provincial et chef de la délégation provinciale à l’Assemblée nationale ; M. Bui Dinh Long, vice-président du Comité populaire provincial et chef du Comité directeur provincial des affaires frontalières ; Mme Thaï Thi An Chung, chef adjointe de la délégation provinciale à l’Assemblée nationale ; Mme Tran Khanh Thuc, directrice du Département des affaires étrangères et chef adjointe du Comité permanent du Comité directeur provincial des affaires frontalières ; ainsi que les responsables des ministères et organismes concernés.
Étaient présents à la conférence : le camarade Tran Van Hang, ancien membre du Comité central du Parti et ancien président de la Commission des affaires étrangères de l'Assemblée nationale ; des membres de la délégation de surveillance de la Commission des affaires étrangères de l'Assemblée nationale ; des représentants des ministères et agences centraux ; les délégations de l'Assemblée nationale des provinces frontalières entre le Vietnam et le Laos ; et 10 provinces frontalières du Laos.

CONTRIBUER AU MAINTIEN DE LA STABILITÉ DES FRONTIÈRES
La frontière terrestre entre le Vietnam et le Laos s'étend sur 2 337 km et traverse dix provinces vietnamiennes frontalières et dix provinces laotiennes frontalières. En 1977, la relation privilégiée entre le Vietnam et le Laos a été reconnue par la signature du Traité d'amitié et de coopération et du Traité de délimitation de la frontière nationale entre les deux pays.
Dans le cadre de la mise en œuvre du traité, entre 1978 et 1987, les deux pays ont achevé la délimitation et la pose de bornes frontalières sur le terrain, soit 214 bornes réparties sur 199 sites. De 1995 à 2003, ils ont finalisé l'élaboration d'une série de cartes frontalières nationales du Vietnam et du Laos à l'échelle 1/50 000 et réglé tous les points en suspens après la délimitation et la pose des bornes.

Lors de l'ouverture de la conférence, le président de la Commission des affaires étrangères, Vu Hai Ha, a déclaré que depuis la signature des deux documents juridiques, le système de traités internationaux relatifs aux frontières terrestres entre les deux pays était désormais quasiment complet. Les traités signés sont appropriés et répondent aux besoins pratiques des relations frontalières bilatérales. Leur mise en œuvre s'est déroulée de manière satisfaisante, grâce à des mécanismes de coordination efficaces et opportuns.
Au cours de la période écoulée, les autorités locales ont relativement bien mis en œuvre la gestion des frontières et des bornes délimitant les limites, conformément au Protocole et à l'Accord ; en détectant et en signalant rapidement les incidents aux niveaux supérieurs, en se coordonnant avec la partie laotienne pour les résoudre de manière appropriée, contribuant ainsi au maintien de la stabilité frontalière et apportant une contribution positive aux relations entre les deux pays.

Cependant, la mise en œuvre de ces documents juridiques s'est inévitablement heurtée à des lacunes et n'a donc pas permis de résoudre pleinement les nouveaux problèmes qui se posent, tels que le pâturage du bétail et de la volaille, l'agriculture transfrontalière, les passages illégaux de frontières, l'empiètement sur les terres cultivées et l'installation illégale.
PROPOSITION RELATIVE À L'ATTRIBUTION DE FINANCEMENTS ET À LA RÉGLEMENTATION POUR LA RÉPARATION DES MONUMENTS ENDOMMAGÉS
Lors de la conférence, les ministères, les départements et les localités partageant une frontière avec le Laos se sont concentrés sur une évaluation exhaustive et précise des réussites et des lacunes dans la mise en œuvre des traités internationaux relatifs aux questions frontalières et territoriales entre le Vietnam et le Laos.


Les autorités locales ont proposé des solutions et des recommandations pour remédier aux lacunes et aux limitations concernant certains aspects de l'Accord ; la réparation des bornes frontalières endommagées ; la gestion et le développement des postes frontières ; le financement des affaires étrangères ; et des mécanismes spéciaux pour le personnel des zones frontalières...
S'exprimant lors de la conférence, le vice-président du Comité populaire provincial, Bui Dinh Long, a déclaré que Nghe An est la province du pays ayant la plus longue frontière avec le Laos, soit 468,281 km, comprenant 105 bornes frontalières/116 bornes et 44 postes frontières, limitrophe de trois provinces : Hua Phan, Xieng Khouang et Bolikhamsai.

Au cours de la période récente, la province de Nghệ An a appliqué avec sérieux, diligence et efficacité les traités internationaux relatifs aux questions frontalières et territoriales entre le Vietnam et le Laos. Les services compétents de la province ont collaboré étroitement avec les forces de protection des frontières laotiennes afin de gérer et de protéger efficacement la souveraineté territoriale.
La province a chargé les organismes compétents de protéger et de maintenir en l'état le système national de bornes frontalières et les postes frontières sur son territoire. Des fonds ont été alloués à la reconstruction des bornes frontalières n° 397 et 410 endommagées par les inondations, ainsi qu'au renforcement et à la réparation des fondations de la borne frontalière n° 397 dans le district de Ky Son.

La construction du réseau routier de patrouille frontalière a été menée avec rigueur et conformément à la réglementation ; le contrôle des personnes, des véhicules et des marchandises franchissant les postes frontières, les sentiers et les points d’entrée non officiels est strictement appliqué. Une étroite coordination est maintenue avec les forces de l’ordre du Laos voisin dans la lutte contre la criminalité sous toutes ses formes et sa prévention.
Afin de poursuivre la mise en œuvre effective des traités internationaux à la frontière entre le Vietnam et le Laos, la province de Nghệ An demande aux ministères et agences d'apporter un soutien aux collectivités locales en termes de ressources, d'édicter des règlements et des procédures pour la construction et la réparation des bornes frontalières et des postes frontières endommagés ; et, dans le même temps, d'étudier et d'autoriser les forces de garde-frontières des deux côtés à délivrer des permis d'entrée et de sortie aux résidents frontaliers conformément à la réglementation.

Clôturant la conférence et passant en revue les résultats, les lacunes et les limites de la mise en œuvre des traités internationaux à la frontière et sur le territoire vietnamien-laotien, le vice-président de la commission des affaires étrangères de l'Assemblée nationale, Don Tuan Phong, a déclaré que la délégation spécialisée de suivi de la commission des affaires étrangères recevrait et synthétiserait les avis et recommandations des ministères, des secteurs et des collectivités locales afin de finaliser le rapport de suivi qui sera soumis au Comité permanent de l'Assemblée nationale.
Source






Comment (0)