Pendant deux ans, Kayla et Taran ont enseigné la prononciation, la compréhension orale et l'expression orale à des élèves à Hanoï, dans le cadre du programme Peace Corps du gouvernement américain.
En octobre 2022, Kayla Kirby et Taran Anderson, toutes deux âgées de 24 ans, et sept autres volontaires sont arrivés au Vietnam. Leur mission était d'enseigner l'anglais aux côtés de professeurs vietnamiens dans neuf lycées publics de Hanoï .
Après une dizaine de semaines de formation, Kayla a commencé à travailler dans un lycée du district de Ba Vi en janvier dernier. L'ancienne étudiante de l'Université de Californie à Santa Barbara disposait d'une chambre sur le campus, faisait ses courses au marché local chaque semaine et préparait ses propres repas.
La jeune Américaine a confié avoir été surprise par l'accueil chaleureux des enseignants, des élèves et des habitants. Après cinq mois, Kayla maîtrise quelques phrases simples en vietnamien, sait faire bouillir des épinards d'eau, éplucher des courges, faire frire du tofu et préparer des nems ; elle sait aussi confectionner des bánh troối pour ses amis et savourer les fruits de saison de Bà Vi, comme le jacquier. Kayla adore également le pho, le bún cha et la fondue chinoise.
« Les gens ne me sont plus étrangers. Maintenant, chaque fois qu'ils me voient, ils me disent généralement "Bonjour" », a déclaré Kayla.
Kayla Kirby, une bénévole américaine qui enseigne l'anglais. Photo : Binh Minh
Kayla a été chargée d'enseigner l'anglais à trois classes de seconde, à raison de 13 leçons par semaine. Bien qu'elle ait été soigneusement guidée par les professeurs du département d'anglais pour préparer ses cours, elle était tout de même nerveuse lors de son premier cours.
« Je tremblais, craignant qu'ils aient peur et ne comprennent pas ce que je disais », a déclaré Kayla.
Au contraire, les élèves se levèrent, sourirent et lui firent signe de la main. Ils posèrent de nombreuses questions, curieux d'en savoir plus sur leur professeure étrangère. Grâce au soutien des enseignants vietnamiens, Kayla put interagir plus facilement avec les élèves.
Les premiers jours de Taran dans un lycée du district de Thach That resteront gravés dans sa mémoire. Il donnait 16 cours par semaine à des élèves de seconde et de première. Malgré l'utilisation fréquente de Google Traduction, la barrière de la langue lui causait encore de nombreux malentendus.
Un jour, Taran expliqua que le terme « superstructure » désignait une structure ou un bâtiment gigantesque. « Mais en réalité, ma professeure parlait d'une théorie. Elle m'a demandé : “De quoi parlez-vous ?” et les élèves n'ont rien compris », se souvient Taran.
Ayant voyagé dans 10 pays et enseigné l'anglais à des élèves locaux, Taran intègre ses expériences variées dans ses cours et ses jeux, suscitant l'enthousiasme de ses élèves.
Selon deux bénévoles, ils commencent souvent par des jeux sous forme de questions-réponses sur les connaissances et le vocabulaire afin d'accroître l'interaction, aidant ainsi les élèves à mémoriser plus rapidement les mots et les leçons.
Les professeurs vietnamiens seront chargés de l'enseignement de la grammaire, tandis que Kayla et Taran se concentreront sur le développement des compétences d'écoute, d'expression orale et de vocabulaire des élèves. D'après Kayla, les élèves sont travailleurs et passionnés d'anglais, mais la plupart font des fautes de prononciation.
« Lorsqu’ils parlent, les élèves oublient souvent le son final ou le prononcent mal, ce qui rend difficile pour les auditeurs de reconnaître le mot. Leurs compétences d’écoute les amènent à confondre les mots », a expliqué Kayla.
Pour aider les élèves à progresser, Kayla se concentre sur la prononciation : elle prononce chaque mot lentement, puis leur demande de le répéter plusieurs fois. Certains élèves sont timides, alors Taran utilise quelques phrases en vietnamien pour les encourager à vaincre leur timidité.
Kayla (à droite sur la couverture) prépare des banh troi et invite des amis à les déguster dans sa chambre. Photo : Personnage fourni
Après chaque leçon, les bénévoles et l'enseignant responsable se réunissent pour faire le point. « Nous évaluons l'efficacité de la leçon en observant si les élèves sont intéressés et s'ils souhaitent participer à d'autres jeux lors des prochaines leçons », explique Kayla.
En dehors de l'école, Kayla et Taran participent au club d'anglais de leur établissement, qui aide les élèves à améliorer leurs compétences orales et de présentation. Kayla pratique également le yoga et joue au volley-ball avec des professeurs et des enfants du quartier. Taran apprend le vietnamien avec un tuteur en ligne et s'entraîne à la maison. Il arrive que des élèves lui donnent des cours de vietnamien.
« Mais attention aux mots que vous enseignez », a ri Taran.
Le père Le et Taran sur le campus le 2 juin. Photo : Binh Minh
Les écoles qui ont accueilli les deux volontaires ont apprécié leur amabilité, leur sociabilité et leur soif d'apprendre. M. Nguyen Le, directeur adjoint de l'établissement où Taran enseigne actuellement, a souligné son attitude digne et enjouée avec les élèves. Taran n'hésite pas à s'initier aux techniques et méthodes pédagogiques après avoir observé les cours.
« Nous avons également beaucoup appris de la manière dont Taran organise les jeux pour les élèves. Il possède une grande expérience et de vastes connaissances », a déclaré M. Le. Selon lui, non seulement les élèves, mais aussi les enseignants de l'établissement sont ravis de la présence de volontaires internationaux parmi les enseignants.
M. Phan Lac Duong, le directeur de l'école qui a accueilli Kayla, l'a décrite comme dynamique et enthousiaste. Kayla a ainsi conquis le cœur des enseignants et des élèves de l'établissement.
Nguyen Thi Thuy, élève de terminale dans cet établissement, a déclaré qu'elle avait toujours hâte de discuter avec Mme Kayla au club d'anglais toutes les deux semaines.
« Elle a corrigé avec enthousiasme notre prononciation et nous a guidés dans notre écoute », a déclaré l'étudiante.
Pendant son temps libre, Kayla prend le bus de Ba Vi à la ville pour rendre visite à ses amis. Elle a hâte d'accueillir sa famille au Vietnam pour un voyage . Après avoir effectué deux ans de volontariat, Kayla retournera aux États-Unis pour poursuivre ses études de master.
Pendant ce temps, Taran se prépare à rendre visite à ses parents. Son rêve est de devenir diplomate.
« L’expérience d’enseigner l’anglais au Vietnam, en plus de m’avoir donné l’occasion de voyager, me rend également fière de faire un travail utile », a déclaré Taran.
Aube
Lien source






Comment (0)