Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Mise en œuvre de la conclusion n° 84 sur le développement de la littérature et de l'art dans la nouvelle période

7 tâches et solutions principales pour mettre en œuvre sérieusement et efficacement le contenu de la conclusion n° 84-KL/TW sur « la poursuite de la construction et du développement de la littérature et de l’art dans la nouvelle période ».

VietnamPlusVietnamPlus05/12/2025

Le vice-Premier ministre Mai Van Chinh a signé la décision n° 2640/QD-TTg promulguant le plan de mise en œuvre de la conclusion n° 84-KL/TW du 21 juin 2024 du Politburo pour continuer à mettre en œuvre la résolution n° 23-NQ/TW du 16 juin 2008 du Politburo (10e mandat) sur « la poursuite du développement de la littérature et des arts dans la nouvelle période ».

L’objectif du Plan est d’organiser sérieusement et efficacement la mise en œuvre du contenu de la Conclusion n° 84-KL/TW du 21 juin 2024 du Politburo, en poursuivant la mise en œuvre de la Résolution n° 23-NQ/TW du 16 juin 2008 du Politburo (10e mandat) sur « la poursuite de la construction et du développement de la littérature et de l’art dans la nouvelle période ».

Continuer à sensibiliser et à responsabiliser les cadres, les membres du parti, les artistes et les personnes de tous horizons, en particulier les dirigeants des comités et organisations du Parti, les cadres et les gestionnaires, quant à la place, au rôle et à l'importance de la littérature et de l'art dans la cause de la construction et de la défense de la Patrie ; les points de vue, les objectifs, les tâches et les solutions pour la construction et le développement de la littérature et de l'art dans la nouvelle période.

Dans le même temps, concrétiser les orientations et les politiques du Parti en politiques et lois d'État concernant la littérature, l'art, les artistes et les personnes de tous horizons ; mener des recherches, appliquer les sciences , les technologies et l'innovation ; promouvoir une transformation numérique globale de la littérature et de l'art.

Le plan définit 7 tâches principales et solutions pour mettre en œuvre la conclusion n° 84-KL/TW :

1- Renforcer la direction du Parti, le rôle des comités et organisations du Parti à tous les niveaux, en particulier celui des responsables littéraires et artistiques. Promouvoir la propagande, la diffusion et la sensibilisation à la place et au rôle de la littérature, de l'art et des artistes dans la construction et la défense nationale.

Poursuivre la diffusion des contenus, objectifs, points de vue, tâches et solutions relatifs à la construction et au développement de la littérature et des arts, conformément aux résolutions n° 33-NQ/TW du 9 juin 2014, n° 23-NQ/TW du 16 juin 2008, n° 84-KL/TW du 21 juin 2024 et n° 76-KL/TW du 4 juin 2020 ; renforcer les capacités et la responsabilité des dirigeants des comités et organisations du Parti, des autorités, des comités du Front de la Patrie du Vietnam et des organisations à tous les niveaux en matière de construction et de développement de la culture, notamment de la littérature et des arts.

2- Améliorer l'efficacité et l'efficience de la gestion publique, accroître les ressources allouées à la construction et au développement de la littérature et des arts afin d'assurer leur harmonie, d'éviter leur dispersion et leur gaspillage ; développer l'industrie culturelle parallèlement à la construction et au perfectionnement du marché culturel ; concevoir et perfectionner des programmes d'éducation esthétique pour les jeunes, les élèves et les étudiants dans les écoles.

Poursuivre l'innovation globale du contenu et des méthodes de leadership et de gestion, améliorer l'efficacité et l'efficience de la gestion étatique de la littérature et des arts ; continuer à perfectionner l'organisation de l'appareil de gestion étatique de la littérature et des arts, du niveau central au niveau local, dans un souci de rationalisation, d'efficacité et d'efficience ; lutter résolument contre la dégradation de l'idéologie politique, de l'éthique et du mode de vie ; encourager l'« évolution personnelle » et l'« auto-transformation » parmi les cadres travaillant dans la gestion étatique de la littérature et des arts et parmi les artistes ; promouvoir la transformation numérique et l'application des acquis scientifiques et technologiques dans le domaine de la littérature et des arts.

3- Promouvoir activement le développement des domaines de la recherche, de la théorie et de la critique littéraires et artistiques. Élaborer des politiques de formation, de soutien, d'utilisation, de valorisation et de reconnaissance de l'équipe travaillant dans les domaines de la recherche, de la théorie et de la critique littéraires et artistiques :

Encourager les cadres, les fonctionnaires et les employés du secteur public travaillant dans le domaine des lettres et des arts à participer à des formations avancées ; élaborer des politiques de soutien aux frais d'études nationaux et étrangers.

Il convient de mettre en place progressivement des formations en théorie et critique littéraires et artistiques au sein des écoles d'art et des facultés de sciences humaines et sociales. Des mécanismes et des politiques spécifiques doivent être instaurés pour ce domaine, car il n'existe actuellement aucun dispositif préférentiel dédié.

ttxvn-2109-rock-concert.jpg
Prestation dans le cadre du programme « Rock Concert - Heart of Vietnam ». (Photo : VNA)

4- Élaborer une politique visant à donner la priorité aux étudiants et aux diplômés de troisième cycle se spécialisant en culture, littérature et art qui appartiennent à des minorités ethniques : élaborer une stratégie pour constituer une équipe de dirigeants et de gestionnaires de littérature et d'art possédant des qualifications professionnelles et une forte volonté politique ; étudier l'élaboration de politiques visant à soutenir les jeunes artistes travaillant dans des régions éloignées, frontalières, insulaires et appartenant à des minorités ethniques (soutien au logement, au transport...).

Appliquer les technologies numériques pour innover dans l'enseignement et les programmes des écoles de formation en littérature et en art ; étudier l'élaboration de politiques visant à envoyer des étudiants et des diplômés de troisième cycle spécialisés en culture, littérature et art dans des pays développés pour se former ou à mettre en place des mécanismes de soutien pour les étudiants et les diplômés de troisième cycle qui étudient à l'étranger de manière autonome ; développer des mécanismes et des politiques pour inciter les étudiants, les diplômés de troisième cycle et les artistes étrangers à revenir contribuer au développement de la littérature et de l'art dans le pays.

5- Renforcement et amélioration de l'efficacité opérationnelle des associations littéraires et artistiques : recherche sur la mise en place d'un mécanisme permettant aux associations littéraires et artistiques locales d'être autonomes dans l'utilisation des institutions culturelles pour organiser l'enseignement et la préservation des arts traditionnels ; analyse et recommandations pour remédier aux lacunes et élaboration d'une feuille de route et d'un plan pour transférer progressivement l'organisation de certaines activités littéraires et artistiques actuellement gérées par des organismes d'État à des associations littéraires et artistiques spécialisées, conformément à la réglementation en vigueur…

6- Continuer à promouvoir le rôle des agences de presse et des médias ainsi que des plateformes de réseaux sociaux dans la promotion et la présentation des œuvres littéraires et artistiques à un large public, tant au pays qu’à l’étranger.

Développer des activités et des mouvements culturels de masse sains, riches, diversifiés et uniques ; protéger et promouvoir les langues parlées et écrites des groupes ethniques vietnamiens ; mettre en place des mécanismes et des politiques visant à encourager et à motiver les masses à promouvoir leur rôle en tant que sujets participant à la création et à la jouissance des valeurs littéraires et artistiques.

Promouvoir le rôle des artisans populaires, des artisans méritants, des artisans folkloriques, des artisans du patrimoine culturel immatériel, mettre en place un système de récompenses… dans la pratique, la diffusion et l’enseignement de la culture et des arts populaires :

Promouvoir la transformation numérique, appliquer les sciences et les technologies, et innover dans la constitution de bases de données sur la littérature et l'art vietnamiens ; mettre en place un mécanisme de gestion et des sanctions pour prévenir et traiter les activités de diffusion d'œuvres littéraires et artistiques dont le contenu et les idéologies contreviennent aux directives du Parti et de l'État ainsi qu'aux intérêts de la nation et du peuple ; élaborer une stratégie à long terme pour la collecte et la préservation du patrimoine culturel et des œuvres littéraires et artistiques traditionnelles des 54 groupes ethniques ; développer des projets et des programmes visant à présenter et à faire connaître régulièrement les formes d'art traditionnelles et populaires dans les sites touristiques des villes et des localités ; créer un réseau d'institutions culturelles et d'espaces d'activités culturelles et artistiques afin d'attirer les artisans du peuple, les artisans émérites, les particuliers et les artistes passionnés par l'enseignement et la promotion de l'art traditionnel et populaire auprès du public.

7- Promouvoir les échanges et la coopération internationaux en matière de littérature et d'art : développer et promouvoir la mise en œuvre effective de la stratégie culturelle étrangère et de la stratégie de diplomatie culturelle du Vietnam dans la nouvelle période ; diversifier les formes de diplomatie culturelle, approfondir les relations culturelles internationales ; promouvoir la coopération internationale entre les organismes de gestion culturelle de l'État et les ambassades vietnamiennes à l'étranger en matière de présentation de la culture, de la littérature et de l'art vietnamiens lors d'événements socio-économiques appropriés.

Guider et faciliter les démarches administratives des personnes et des organisations à leur arrivée dans le pays hôte ; les assister dans tous les aspects de leur séjour afin de leur permettre de participer à l'événement.

Sélectionner et introduire activement la quintessence de la culture humaine en accord avec la réalité vietnamienne ; organiser des événements littéraires et artistiques nationaux et internationaux d'envergure et d'influence, permettant à la population d'accéder aux cultures du monde et de profiter des valeurs culturelles nationales dans l'esprit de « l'internationalisation de l'identité culturelle nationale vietnamienne et de la nationalisation de la quintessence de la culture mondiale ».../.

(Vietnam+)

Source : https://www.vietnamplus.vn/trien-khai-ket-luan-so-84-ve-phat-trien-van-hoc-nghe-thuat-trong-thoi-ky-moi-post1081281.vnp


Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même sujet

Même catégorie

La cathédrale Notre-Dame de Hô Chi Minh-Ville est illuminée de mille feux pour accueillir Noël 2025.
Les jeunes filles d'Hanoï se parent de magnifiques tenues pour les fêtes de Noël.
Après la tempête et les inondations, le village des chrysanthèmes du Têt à Gia Lai, illuminé par l'espoir d'éviter les coupures de courant qui permettraient de sauver les plants, a retrouvé toute sa splendeur.
La capitale de l'abricot jaune, dans la région Centre, a subi de lourdes pertes après une double catastrophe naturelle.

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Un café de Dalat voit sa clientèle augmenter de 300 % grâce au rôle joué par son propriétaire dans un film d'arts martiaux.

Actualités

Système politique

Locale

Produit

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC