Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Comment dire « mouillé comme un rat noyé » en anglais

VnExpressVnExpress17/01/2024


L'anglais comporte de nombreux mots et expressions qui décrivent l'état d'être mouillé, parmi lesquels « wet like a drowned rat » en vietnamien signifie « ressembler à un rat noyé ».

En anglais, le mot le plus simple pour décrire l'état d'être mouillé est « wet » : Soyez prudent, les routes sont mouillées après la pluie.

« Humide » est utilisé pour décrire un objet ou un endroit légèrement humide, mais désagréablement humide : Maman, est-ce qu'on a des serviettes sèches ? La mienne est encore humide.

Si vous voulez décrire un gâteau avec une croûte humide, une peau hydratée ou un sol humide - c'est-à-dire quelque chose d'humide mais de manière positive, l'anglais a le mot « moist » : Vous devez essayer ce gâteau - il est si moelleux et délicieux ou Gardez le sol dans le pot humide, mais pas trop mouillé.

Pour décrire une personne ou un objet trempé, on peut utiliser « trempé » ou « trempé » : « Nous avons oublié de rentrer les vêtements hier soir. À notre réveil, tous les vêtements étaient trempés. »

Si quelqu'un est trempé (vêtements et cheveux), il y a trois façons de le dire : « mouillé jusqu'aux os », « trempé jusqu'aux os » ou « trempé jusqu'aux os ». Par exemple : Je n'avais pas emporté d'imperméable ce matin. En rentrant chez moi, j'étais trempé jusqu'aux os.

On dit d'une personne trempée jusqu'aux os, surtout sous la pluie, qu'elle a l'air d'un rat noyé : « Oh là là, tu n'as pas pris de parapluie, hein ? On dirait un rat noyé ! »

« Détrempé » est utilisé pour décrire quelque chose de très mou et détrempé, provoquant une sensation désagréable : je ne pensais pas qu'il pleuvrait autant. Maintenant, mes bottes sont trempées.

Et si un terrain est inondé ou gorgé d'eau, l'anglais a aussi le mot « waterlogged » : vous ne pouvez pas construire sur ce terrain, il est gorgé d'eau.

Choisissez la réponse appropriée pour compléter les phrases suivantes :

Khanh Linh



Lien source

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

À la saison de la « chasse » au roseau à Binh Lieu
Au milieu de la forêt de mangrove de Can Gio
Les pêcheurs de Quang Ngai empochent des millions de dongs chaque jour après avoir décroché le jackpot avec des crevettes
La vidéo de la performance en costume national de Yen Nhi a obtenu le plus de vues à Miss Grand International

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Hoang Thuy Linh présente sa chanson à succès, vue des centaines de millions de fois, sur la scène d'un festival mondial

Événements actuels

Système politique

Locale

Produit