Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

La gestion des actifs excédentaires après une fusion garantit l'efficacité et évite le gaspillage.

Dans l'après-midi du 9 septembre, Ho Van Mung, membre suppléant du Comité central du Parti, secrétaire adjoint du Comité provincial du Parti et président du Comité populaire de la province d'An Giang, a présidé une séance de travail pour entendre des rapports sur le travail de planification provinciale, le travail d'organisation des biens publics et la situation de la mise en œuvre de la gestion et de la vente aux enchères des terres et des biens publics.

Báo An GiangBáo An Giang09/09/2025

Scènes de la séance de travail.

À ce jour, le ministère des Finances a conseillé au Comité populaire provincial de décider de la répartition des biens publics, y compris les bâtiments, les terrains, les automobiles, les immobilisations, ainsi que les outils et les équipements, entre 101 des 102 communes, quartiers et zones spéciales.

Pour les terrains excédentaires non nécessaires, les agences, les unités et les localités proposent qu'ils soient gérés, exploités et cédés par le Centre provincial de développement du fonds foncier.

À ce jour, le ministère des Finances a donné son avis sur le transfert de 163 des 333 installations excédentaires et continue de donner son avis sur les installations excédentaires restantes dans les localités qui seront gérées, exploitées et traitées par le Centre provincial de développement du fonds foncier, l'achèvement étant prévu pour septembre 2025.

Afin d'éviter que les agences, organisations et services n'organisent leurs bureaux de manière dispersée et fragmentée, dépassant ainsi les normes et les quotas, et engendrant des coûts d'exploitation et de sécurité élevés, le ministère des Finances a adressé un document aux agences et services provinciaux leur demandant de déterminer le nombre de leurs employés et leurs besoins en espaces de bureaux dans les arrondissements de Long Xuyen, Binh Duc et My Thoi. Ces informations seront ensuite transmises au ministère des Finances, qui formulera des recommandations à l'intention du Comité populaire provincial concernant l'aménagement et la répartition des espaces de bureaux pour les départements, agences et organisations provinciaux, de manière à garantir l'efficacité, la rentabilité et à éviter tout gaspillage.

Des représentants du ministère de l'Industrie et du Commerce ont présenté un rapport sur l'examen et l'analyse statistique des actifs excédentaires suite à la fusion du ministère de l'Industrie et du Commerce et de ses unités affiliées.

Concernant le besoin de sièges supplémentaires pour les agences verticalement intégrées afin d'assurer leurs opérations (Inspection provinciale, Conseil provincial de gestion de projets, Département de la construction, Conseil de gestion des reliques culturelles d'Oc Eo, Hôpital général d'An Giang , Association de médecine traditionnelle, etc.), le ministère des Finances a organisé des réunions avec les agences et unités nécessitant un siège et avec les agences et localités propriétaires des actifs afin de discuter et de convenir du transfert et de la remise des actifs pour leur gestion et leur utilisation.

Le ministère des Finances a recommandé et soumis au Comité populaire provincial une décision de transfert des véhicules destinés à être utilisés en service continu à 98 des 102 communes, quartiers et zones spéciales. Par ailleurs, il a également soumis à ce même Comité un plan d'acquisition de véhicules supplémentaires pour les services généraux, de réexamen et de liquidation du parc automobile public provincial, ainsi que de désignation d'une unité chargée de centraliser les achats de véhicules.

En conclusion de la réunion, le président du Comité populaire provincial, Ho Van Mung, a demandé aux directeurs des départements et agences d'être responsables de la mise en œuvre des réglementations relatives à la gestion des biens publics après la fusion ; de la prévention des cas d'empiètement foncier et de perte d'actifs fixes ; et de la garantie qu'aucun actif ne soit laissé sans entité de gestion.

En ce qui concerne les biens fonciers et immobiliers, le président du Comité populaire provincial a demandé aux agences et unités provinciales qui n'ont pas encore fait rapport sur l'examen après la réorganisation des unités administratives à deux niveaux de le faire rapidement conformément à la réglementation, en achevant le processus d'ici septembre 2025 et en soumettant le rapport au ministère des Finances pour suivi et gestion.

Dans le même temps, le ministère des Finances a conseillé au Comité populaire provincial de décider du transfert des terrains et bâtiments excédentaires des localités au Centre provincial de développement du fonds foncier pour gestion et exploitation conformément à la réglementation.

Les organismes et les collectivités locales ayant besoin d'espaces de bureaux doivent examiner les normes et les standards d'utilisation conformément à la réglementation, déterminer leurs besoins en espaces de bureaux supplémentaires conformes aux normes prescrites, et discuter et convenir avec le propriétaire des lieux d'un espace de bureaux approprié.

Le président du Comité populaire provincial a demandé au Centre provincial de développement du fonds foncier de se coordonner avec le ministère des Finances afin de conseiller et de proposer au Comité populaire provincial un plan d'exploitation et de gestion des logements et terrains excédentaires conformément à la réglementation en vigueur, afin d'assurer une exploitation et une utilisation efficaces des biens publics, en évitant les pertes, le gaspillage et l'utilisation inefficace.

Les départements et les collectivités locales sont priés de procéder rapidement à l'inventaire, à l'examen et au signalement de leurs immobilisations, outils et équipements au ministère des Finances en octobre 2025. Le ministère des Finances compilera ces informations et conseillera le Comité populaire provincial sur l'affectation des immobilisations, outils et équipements des collectivités locales, ou sur leur liquidation.

Le ministère des Finances est prié de procéder sans délai à l'acquisition et à l'équipement de véhicules pour les agences, les unités et les localités, conformément aux normes et standards prescrits, et de terminer le processus d'ici novembre 2025.

Texte et photos : THUY TRANG

Source : https://baoangiang.com.vn/xu-ly-tai-san-doi-du-sau-sap-nhap-dam-bao-hieu-qua-tranh-lang-phi-a461177.html


Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même sujet

Même catégorie

Un lieu de divertissement de Noël fait sensation auprès des jeunes à Hô Chi Minh-Ville avec un pin de 7 mètres de haut.
Que se passe-t-il dans cette ruelle de 100 mètres qui fait tant parler d'elle à Noël ?
Émerveillé par le mariage somptueux qui s'est déroulé pendant 7 jours et 7 nuits à Phu Quoc
Défilé de costumes anciens : La joie des cent fleurs

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Don Den – Le nouveau « balcon suspendu » de Thai Nguyen attire les jeunes chasseurs de nuages

Actualités

Système politique

Locale

Produit

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC