תלמידים הגיעו לברך את גב' נגוין טו הא בטקס השקת הרומן ההיסטורי הויין סו טראן צ'או הוייט - צילום: HH
אחר הצהריים של ה-20 במרץ, בטקס השקת הספר של הויין סו טראן צ'או הוייט , שיתף הסופר לו דיו הונג (שמו האמיתי נגוין טו הא, ראש קבוצת הספרות בבית הספר התיכון נגו סי ליאן, מחוז טאן בין, הו צ'י מין סיטי):
"כשהייתי בבית הספר, אהבתי לקרוא סיפורים היסטוריים כמו מלחמת טרויה באיליאדה; המאבקים ההרואיים בין אומות סין בפונג טאן דין נגיה, טאם קווק דין נגיה...
לכל מדינה יש היסטוריה עשירה וגדולה משלה. היא מכילה את כל מהותה, התרבות, המנהגים, ההרגלים, תהליך בניית המדינה, המלחמות להרחבת השטח או להגנת השטח...
מאוחר יותר, כשהתחלתי ללמד, ראיתי תלמידים רבים שיכלו לדקלם דמויות וסיפורים היסטוריים סיניים בפירוט. עם זאת, תלמידים רבים לא יכלו לזכור את ההיסטוריה הוייטנאמית. הסיבה לכך הייתה שהם צפו בסרטים היסטוריים סיניים, קראו סיפורים היסטוריים סיניים וכו'.
במבט לאחור על ארבעת אלפים שנות ההיסטוריה של וייטנאם, לכל תקופה יש סיפורים על גיבורים בולטים. חבל אם התקופות והאנשים הללו היו רק בדפי ההיסטוריה היבשים והאקדמיים.
כתבתי את הספר "הויין סו טראן צ'או הוייט" בתקווה להפוך דפים היסטוריים יבשים לסיפורים חיים ומושכים יותר עבור צעירים בפרט ואנשים וייטנאמים בכלל.
הרומן Huyen Su Tran Chau Huyet בן 654 עמודים, כולל 15 פרקים על התקופה ההיסטורית מימי מלכי ההונג - An Duong Vuong - Trieu Vu Vuong (נאם וייט וו דה).
הסיפור סובב סביב מלחמות אמיתיות בארץ העם הווייטנאמי כמו מלחמת וייטנאם-צ'ין (צ'ין שי הואנג כבש את ארץ העם הווייטנאמי); המלחמה בין העם הווייטנאמי (אנשי או וייט נלחמו באנשי לאק וייט).
"זהו לא רק סיפור על מלחמת כוח וטריטוריה בין גברים, אלא גם סיפורי אהבה עצובים וגורלן המצער של נשים בתקופות קשות", אמרה גב' תו הא.
שמור נתונים היסטוריים
לדברי גב' הא, האגדות והמיתוסים על תקופה זו הם כולם בצורה קטנה ומקוטעת.
"ברומאן שלי, יצרתי קו עלילה רציף. כמו הסיפורים בסוף תקופת המלך ההונג (הסיפור על בחירת חתן המלך ההונג ה-18, סיפורו של צ'ו דונג טו-טיין דונג, מאו ט'ונג נגאן לה בין...); הסיפורים העל-טבעיים שעברו מדור לדור בין האנשים בתקופת אן דואנג וונג (כמו המצודה שנבנתה על ידי בני האלמוות, הקרב בין הצב הזהוב לרוח התרנגול הלבן...)..."
בעיקרון, שמרתי על הנתונים ההיסטוריים ללא שינוי, ויצרתי רק כמה דמויות נוספות כדי לחבר ולפענח את האלמנטים הקסומים בסיפור. בנוסף, הספר מכיל גם ידע היסטורי נוסף מטיולי השטח הישירים שלי.
לדוגמה, קברה של הנסיכה נגוק הואה - מיי נואונג, בתו של המלך הונג ה-18 באגדה של סון טין טוי טין, מדוע הוא ממוקם לבדו בקומונה של צ'ואנג סה (קאם קה, פו טו ) ולא בהר טאן ויין (בית בעלה) או בבירת אביה; "תורת הפנג שואי המרתקת על המקדש החשוב ביותר של מצודת קו לואה", שיתפה גב' הא.
תגובה (0)