מאחורי פרסום זה עומדים שני אספנים, לה קוואנג וין ופאם קווק דאט, שהביאו לווייטנאם את עבודותיו של הצייר הנודע טראן פוק דוין.
בסמינר השקת הספר שנערך בבוקר ה-11 בינואר בהו צ'י מין סיטי, הצהיר מר פאם קווק דאט כי לתואר " דוין " (שפירושו "גורל") יש משמעויות רבות. "דוין" הוא גם שמו של האמן המנוח, מסמל יופי "קסום", מייצג את ה"מקור" במובן העתיק - שורש מסע האספנות שלו, וגם מסמל "מפגשים ברי מזל" במהלך תהליך זה, שם פגש חוקרים, אוצרים וצוות צעיר רבים המעורבים בדפוס ובארגון תערוכות.
האספנים לה קוואנג וין (משמאל) ופאם קווק דאט
בנוסף, מר לה קוואנג וין שיתף כי היו שלוש סיבות לכך שהחל לחקור את אמנותו של הצייר המנוח טראן פוק דוין. בגיל 25, כשרצה למצוא משהו משמעותי לעצמו, הוא נסע לחו"ל. באנגליה, לאחר שקיבל תמיכה רבה, הוא רצה להפיץ את ערכי האהבה לאנשים רבים יותר, אך באותה תקופה לא ידע מה לעשות. פעם אחת, כשביקר במוזיאון היינקן בהולנד, וראה כיצד מדינה זו מפיצה את ערך האמנות, הוא ידע מה עליו לעשות.
מאוחר יותר, בזמן שחקרו את תולדות האמנות הוייטנאמית, מר וין ומר דאט הבחינו בפער משמעותי בתקופה השייכת לדור הציירים והמרצים הצרפתים בבית הספר לאמנויות יפות של הודו-סין. מפגש מבורך נוסף התרחש כאשר קראו מאמר על "אוצר בלום" של ציורים "שנשכחו" בטירה אירופאית. הם חיפשו מיד והתאהבו בסצנות הוייטנאמיות הייחודיות שתוארו על ידי טראן פוק דוין - צייר שסיים את לימודיו בבית הספר לאמנויות יפות של הודו-סין. מסעם עם עבודותיו של הצייר הנודע טראן פוק דוין נמשך עד היום.
[מודעה_2]
מקור: https://thanhnien.vn/chuyen-doi-chuyen-nghe-moi-duyen-giua-danh-hoa-va-nha-suu-tap-18525011121495788.htm






תגובה (0)